登陆注册
26273900000030

第30章 CHAPTER XII(2)

"I have had a light fixed there for the benefit or the fishermen," he said, "a light which I work from my own dynamo. Between where we are sitting now and there - only a little way out to sea - is a jagged cluster of cruel rocks. You can see them if you care to swim out in calm weather. Fishermen who tried to come in by night were often trapped there and, in a rough sea, drowned. That is why I had that pillar of light built. On stormy nights it shows the exact entrance to the water causeway."

"Very kind of you indeed," Hamel remarked, "very benevolent."

Mr. Fentolin sighed.

"So few people have any real feeling for sailors," he continued.

"The fishermen around here are certainly rather a casual class. Do you know that there is scarcely one of them who can swim? There isn't one of them who isn't too lazy to learn even the ******st stroke. My brother used to say - dear Gerald - that it served them right if they were drowned. I have never been able to feel like that, Mr. Hamel. Life is such a wonderful thing. One night," he went on, dropping his voice and leaning a little forward in his carriage -" it was just before, or was it just after I had fixed that light - I was down here one dark winter night. There was a great north wind and a huge sea running. It was as black as pitch, but I heard a boat ****** for St. David's causeway strike on those rocks just hidden in front there. I heard those fishermen shriek as they went under. I heard their shouts for help, I heard their death cries. Very terrible, Mr. Hamel! Very terrible!"

Hamel looked at the speaker curiously. Mr. Fentolin seemed absorbed in his subject. He had spoken with relish, as one who loves the things he speaks about. Quite unaccountably, Hamel found himself shivering.

"It was their mother," Mr. Fentolin continued, leaning again a little forward in his chair, "their mother whom I saw pass along the beach just now - a widow, too, poor thing. She comes here often - a morbid taste. She spoke to you, I think?"

"She spoke to me strangely," Hamel admitted. "She gave me the impression of a woman whose brain had been turned with grief."

"Too true," Mr. Fentolin sighed. "The poor creature! I offered her a small pension, but she would have none of it. A superior woman in her way once, filled now with queer fancies," he went on, eyeing Hamel steadily,-" the very strangest fancies. She spends her life prowling about here. No one in the village even knows how she lives.

Did she speak of me, by-the-by?"

"She spoke of you as being a very kind-hearted man."

Mr. Fentolin sighed.

"The poor creature! Well, well, let us revert to the object of your coming here. Do you really wish to occupy this little shanty, Mr. Hamel?"

"That was my idea," Hamel confessed. "I only came back from Mexico last month, and I very soon got fed up with life in town. I am going abroad again next year. Till then, I am rather at a loose end. My father was always very keen indeed about this place, and very anxious that I should come and stay here for a little time, so I made up my mind to run down. I've got some things waiting at Norwich. I thought I might hire a woman to look after me and spend a few weeks here. They tell me that the early spring is almost the best time for this coast."

Mr. Fentolin nodded slowly. He moistened his lips for a moment.

One might have imagined that he was anxious.

"Mr. Hamel," he said softly, "you are quite right. It is the best time to visit this coast. But why make a hermit of yourself? You are a family friend. Come and stay with us at the Hall for as long as you like. It will give me the utmost pleasure to welcome you there," he went on earnestly, "and as for this little place, of what use is it to you? Let me buy it from you. You are a man of the world, I can see. You may be rich, yet money has a definite value.

To me it has none. That little place, as it stands, is probably worth - say a hundred pounds. Your father gave, if I remember rightly, a five pound note for it. I will give you a thousand for it sooner than be disturbed."

Hamel frowned slightly.

"I could not possibly think," he said, "of selling what was practically a gift to my father. You are welcome to occupy the place during my absence in any way you wish. On the other hand, I do not think that I care to part with it altogether, and I should really like to spend just a day or so here. I am used to roughing it under all sorts of conditions - much more used to roughing it than I am to staying at country houses."

Mr. Fentolin leaned a little out of his carriage. He reached the younger man's shoulder with his hand.

"Ah! Mr. Hamel," he pleaded, "don't make up your mind too suddenly.

Am I a little spoilt, I wonder? Well, you see what sort of a creature I am. I have to go through life as best I may, and people are kind to me. It is very seldom I am crossed. It is quite astonishing how often people let me have my own way. Do not make up your mind too suddenly. I have a niece and a nephew whom you must meet. There are some treasures, too, at St. David's Hall.

Look at it. There isn't another house quite like it in England.

It is worth looking over."

"It is most impressive," Hamel agreed, "and wonderfully beautiful.

It seems odd," he added, with a laugh," that you should care about this little shanty here, with all the beautiful rooms you must have of your own."

同类推荐
  • 佛说乐想经

    佛说乐想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渚山堂词话

    渚山堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说栴檀树经

    佛说栴檀树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说杂藏经

    佛说杂藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿难同学经

    佛说阿难同学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红楼梦之潇湘妃子

    红楼梦之潇湘妃子

    她林黛玉本是灵河仙草,枯死之际,蒙遇神瑛使者灌溉之恩。千百年修为女体成为绛珠仙子。他贾宝玉本为女娲补天留下的一块灵石,修为神瑛使者。可耐不住千年寂寞终下凡去。他水洛本是灵河之水,被舀上了岸去灌溉一株仙草,却不慎从水碗里漏了出来。是的,他爱那株草,仰望了几千年,终于可以接近了,却又离她这样远。不,他不要这样,于是他奋力的滚动滚动,终于,滚到了那株草的旁边,浸入它的根部,这样就不会分离了。
  • 市井奇话

    市井奇话

    本书摘选了《吴保安弃家赎友》、《吕大郎还金完骨肉》、《钝秀才一朝交泰》、《桂员外穷途忏悔》、《刘小官雌雄兄弟》、《施润泽滩阙遇友》、《张廷秀逃生救父》、《徐老仆义愤成家》、《转运汉巧遇洞庭红,波斯胡指破鼍龙壳》、《刘东山夸技顺城门,十八兄奇踪村酒肆》、《陶家翁大雨留宾,蒋震卿片言得妇》、《张溜儿熟布迷魂局,陆蕙娘立决到头缘》、《钱多处白丁横带,运退时刺史当艄》、《进香客莽看金刚经,出狱僧巧完法会分》、《百和坊将无作有》、《缘投波浪里,恩向小窗亲》(《幻影》)。
  • 野蛮郡主要翘家

    野蛮郡主要翘家

    什么?她穿了,还是魂穿?罢了罢了,既来之则安之,挥挥小手,继续睡我的回笼觉什么?不受宠?她不在乎,心早已冷却想管本小姐?也不看看你有几斤几两!一个不小心认了个皇帝哥哥,不错不错,当个郡主玩玩也挺好!什么,要我嫁人?哼,想得美,我跑路!对天大声一呼:江湖,我来了!什么?鸳鸯剑出世,要选主?那我也要去玩玩!什么?一个不小心勾了一个帅哥,要我负责?哼,本小姐没心思。。。。。什么?要抢人?看我怎么玩死你!女的又怎么样,玩玩就玩玩,谁怕谁!、一声明:坚决不穿男装,就要迷死一大片!二声明:本小姐无心,找伤者,一边去!三声明:最后一条,当然要保密!亲们,就让月月带你走入一个轻松愉快而后紧张刺激的故事中吧!letusgo!月月在这里推荐自己的其他作品妃常代嫁:王妃不好惹http://novel.hongxiu.com/a/257886/,亲们,多多支持啊!将地址复制到地址栏里便可!
  • EXO之还我女票

    EXO之还我女票

    勋鹿/小萌/欢喜冤家这是一部很纯很纯的勋鹿cp哦,所以里面是不存在姑娘的,不爱的亲故请勿吐槽哦~本文无虐有点萌,故事情节很简单不狗血,是一篇很轻松的文文。作者也不是新手了,但是文笔需要磨练的说~所以希望大家多多支持勋鹿汪!
  • 李清照

    李清照

    《李清照》将历史人物传记与文学想象融为一体,逼近李清照的内心世界和感觉世界,以故事情节的跌宕起伏,来描绘李清照的命运曲线。
  • 雷人同居:玩偶小老公

    雷人同居:玩偶小老公

    某天苏小沫家门前被丢弃一个绝美玩偶,自此开启了她麻烦不断的生活!不就是亲了玩偶一下,他怎么就活了!更夸张的是,她竟然被一个玩偶强吻了!强吻就算了,谁能告诉她为什么一个玩偶竟然变成了这个妖孽一样的男人!
  • 霸道宠溺:惹怒火爆娇娘子
  • 九日谈:赤血王妃很嚣张

    九日谈:赤血王妃很嚣张

    持恒天下的凤凰血族不惧怕阳光,不渴望鲜血,食用人类食物,接近神的存在。被自己最好的朋友捅刀,无意间穿越的魔法大陆最无用的废材小姐身上。无用?这大陆最无用之人是自己的老祖先。好嘛,欺负自家祖奶奶的人都去死吧!
  • 大世代

    大世代

    人在做,天在看。不是不报,时候未到。世世代代,无穷岁月,终有报。一世为寻,十世为报,百世为轮回,千世是为大世代。这里是器师的世界,这里是一片奇妙的大陆,这里隐藏着无数的秘密。面对神秘诡异的器魂,无法感悟器力的人级废物之身,面对自己精研200余年的秘法无法修炼,转世来到卡兰大陆的皓月宗大长老叶凡,将何去何从?是谁在暗处操控了凡尔赛公国的腐朽,皓月宗的炼体功法又为什么会出现在卡兰大陆,神秘的虚魔界,卡兰大陆到底隐藏着什么秘密......,无数的为什么,无数的疑惑,让我们追随着叶凡的步伐一步步揭开最终的谜底。器师等级:器士,器师,铁器师,铜器师,银器师,金器师,玉器师,神器师,圣器师
  • 神界的陷落

    神界的陷落

    天雷降,封印破,死神出,众神灭。邪神降世,谁来救我神界。