登陆注册
26274200000002

第2章 I(1)

Early in the autumn of 1826 the Abbe Birotteau, the principal personage of this history, was overtaken by a shower of rain as he returned home from a friend's house, where he had been passing the evening. He therefore crossed, as quickly as his corpulence would allow, the deserted little square called "The Cloister," which lies directly behind the chancel of the cathedral of Saint-Gatien at Tours.

The Abbe Birotteau, a short little man, apoplectic in constitution and about sixty years old, had already gone through several attacks of gout. Now, among the petty miseries of human life the one for which the worthy priest felt the deepest aversion was the sudden sprinkling of his shoes, adorned with silver buckles, and the wetting of their soles. Notwithstanding the woollen socks in which at all seasons he enveloped his feet with the extreme care that ecclesiastics take of themselves, he was apt at such times to get them a little damp, and the next day gout was sure to give him certain infallible proofs of constancy. Nevertheless, as the pavement of the Cloister was likely to be dry, and as the abbe had won three francs ten sous in his rubber with Madame de Listomere, he bore the rain resignedly from the middle of the place de l'Archeveche, where it began to come down in earnest.

Besides, he was fondling his chimera,--a desire already twelve years old, the desire of a priest, a desire formed anew every evening and now, apparently, very near accomplishment; in short, he had wrapped himself so completely in the fur cape of a canon that he did not feel the inclemency of the weather. During the evening several of the company who habitually gathered at Madame de Listomere's had almost guaranteed to him his nomination to the office of canon (then vacant in the metropolitan Chapter of Saint-Gatien), assuring him that no one deserved such promotion as he, whose rights, long overlooked, were indisputable.

If he had lost the rubber, if he had heard that his rival, the Abbe Poirel, was named canon, the worthy man would have thought the rain extremely chilling; he might even have thought ill of life. But it so chanced that he was in one of those rare moments when happy inward sensations make a man oblivious of discomfort. In hastening his steps he obeyed a more mechanical impulse, and truth (so essential in a history of manners and morals) compels us to say that he was thinking of neither rain nor gout.

In former days there was in the Cloister, on the side towards the Grand'Rue, a cluster of houses forming a Close and belonging to the cathedral, where several of the dignitaries of the Chapter lived.

After the confiscation of ecclesiastical property the town had turned the passage through this close into a narrow street, called the Rue de la Psalette, by which pedestrians passed from the Cloister to the Grand'Rue. The name of this street, proves clearly enough that the precentor and his pupils and those connected with the choir formerly lived there. The other side, the left side, of the street is occupied by a single house, the walls of which are overshadowed by the buttresses of Saint-Gatien, which have their base in the narrow little garden of the house, leaving it doubtful whether the cathedral was built before or after this venerable dwelling. An archaeologist examining the arabesques, the shape of the windows, the arch of the door, the whole exterior of the house, now mellow with age, would see at once that it had always been a part of the magnificent edifice with which it is blended.

An antiquary (had there been one at Tours,--one of the least literary towns in all France) would even discover, where the narrow street enters the Cloister, several vestiges of an old arcade, which formerly made a portico to these ecclesiastical dwellings, and was, no doubt, harmonious in style with the general character of the architecture.

The house of which we speak, standing on the north side of the cathedral, was always in the shadow thrown by that vast edifice, on which time had cast its dingy mantle, marked its furrows, and shed its chill humidity, its lichen, mosses, and rank herbs. The darkened dwelling was wrapped in silence, broken only by the bells, by the chanting of the offices heard through the windows of the church, by the call of the jackdaws nesting in the belfries. The region is a desert of stones, a solitude with a character of its own, an arid spot, which could only be inhabited by beings who had either attained to absolute nullity, or were gifted with some abnormal strength of soul. The house in question had always been occupied by abbes, and it belonged to an old maid named Mademoiselle Gamard. Though the property had been bought from the national domain under the Reign of Terror by the father of Mademoiselle Gamard, no one objected under the Restoration to the old maid's retaining it, because she took priests to board and was very devout; it may be that religious persons gave her credit for the intention of leaving the property to the Chapter.

The Abbe Birotteau was ****** his way to this house, where he had lived for the last two years. His apartment had been (as was now the canonry) an object of envy and his "hoc erat in votis" for a dozen years. To be Mademoiselle Gamard's boarder and to become a canon were the two great desires of his life; in fact they do present accurately the ambition of a priest, who, considering himself on the highroad to eternity, can wish for nothing in this world but good lodging, good food, clean garments, shoes with silver buckles, a sufficiency of things for the needs of the animal, and a canonry to satisfy self-

同类推荐
热门推荐
  • 我的妹妹是葫芦娃

    我的妹妹是葫芦娃

    当葫芦娃来到现代社会,会发生什么?当葫芦娃变成超可爱美少女,会发生什么?当葫芦娃来到现代社会并变成超可爱美少女,又会发生什么?当我遇到了这样的葫芦娃,又会发生什么?
  • 荆楚春秋

    荆楚春秋

    春秋五霸,战国七雄,自熊绎初封,到秦皇一统,楚国演绎了八百余年的辉煌。本书以文学语言,艺术性地再现了春秋时代自熊绎分封荆山,筚路蓝缕的开发创业,到楚庄王中原问鼎,成为春秋时代的天下强国,三百多年的奋斗历程。书中以大手笔、大气势、大家之风,描绘出楚人从方园只有五十里的荆山深处,最终横跨江、汉,东抵大海,饮马黄河,实现了楚人的强国之梦、民族之梦。有卞和献玉的坚韧执着,有熊通称王的壮志雄心,有桃花夫人的千种风情,有庄王一鸣的石破天惊。从荆山楚水的奇丽风光、美丽动人的风物传说;到波澜壮阔的诸侯之战,真挚细腻的人生之爱和曲折感人的人间悲欢。无不感人致深,令人泣下。
  • 天眼轮回

    天眼轮回

    弱肉强食,如何安生立命?步履蹒跚,如何求得生存?
  • 销售不要太老实

    销售不要太老实

    本书的目的在于:提醒那些每日奔波劳累的销售员们停下来,思考自己的失败之处,主动寻找属于自己的那条道路。本书的终极目的就是——不要再活得如此艰难!为什么老实的销售员总是上演失败?他们自己也纳闷:不是说一份耕耘一份收获吗?我努力耕耘了,可为什么总是收获甚微呢?本书是一本老实人的开心锁,一面聪明人的反思镜,翻开本书,改变就已经开始。
  • 快穿:这个主神不太冷

    快穿:这个主神不太冷

    【全本免费】你见过坐电梯摔死,碰巧被一位冰山主神大人缠上的人吗?麻麻,快来接我,这个主神怎么说变就变,说好的冰山呢?(本文是由两名作者来写,一人一个世界,想看什么类型的世界,欢迎在评论区里留言。——来自两位逗比作者的简介)
  • 傲娇皇后:妖孽皇上,请让开

    傲娇皇后:妖孽皇上,请让开

    很好,莫碧烟怎么也没想到自己竟然赶上了现在特流行的穿越。可是这穿得也太奇怪了吧?醒来躺在一个大帅哥的腿上?!神兽想和她契约?!被求着当皇后?!当一切的真相揭开,她才明白,原来她和所有人的缘分,是早就结下了。某只妖孽:媳妇儿只能是朕的!你们不许跟朕抢!(本文宠文,一对一,没有恶毒女配小三)
  • 不寒而栗

    不寒而栗

    我要讲述的是我1960~1980年代的故事,记得六零年里的一件怪事,彻底改变了我的一生。而后的日子里怪事连连,我以为这是开始,没想到只是前戏,直到我十八岁那年,我才知道这才是真真的开始!——每次想起过去,我总是不寒而栗!
  • 死亡推演

    死亡推演

    诡眼所见,线索立体呈现,秘密暴露无遗。手术刀下,死人开口说话,一切真相大白。IQ超过180的神探法医。用死亡演绎出迷雾中最美的华尔兹,用推理诠释出天网恢恢疏而不漏。
  • 仙择路

    仙择路

    少年林慕,踏着一条仙择之路,脱离世俗,踏上一条天竞之途。奇缘在手,危机四伏,物竞天择,势必我留!一朝无心念情长,却让伊人话凄凉。等我称立众仙时,再到她旁任她恙。
  • 袁宝华文集第四卷:文选

    袁宝华文集第四卷:文选

    本文集为十卷本,汇集了作者在解放初期恢复东北工业,制定和实施“一五”计划,赴苏谈判156项工程,三年“大跃进”大炼钢铁,国民经济调整,建立新中国物资管理体制,“文化大革命”期间国民经济运行,改革开放期间国民经济管理,企业整顿和改革,制定《企业法》,开创职工教育和MBA教育工作,开拓企业思想政治工作,创建民间经济类社团,建设中国企业家队伍,以及担任中国人民大学校长工作中的理论著作和文章。