登陆注册
26275300000051

第51章 V(1)

I CALL this the Saddest Story, rather than "The Ashburnham Tragedy", just because it is so sad, just because there was no current to draw things along to a swift and inevitable end. There is about it none of the elevation that accompanies tragedy; there is about it no nemesis, no destiny. Here were two noble people--for Iam convinced that both Edward and Leonora had noble natures--here, then, were two noble natures, drifting down life, like fireships afloat on a lagoon and causing miseries, heart-aches, agony of the mind and death. And they themselves steadily deteriorated. And why? For what purpose? To point what lesson?

It is all a darkness.

There is not even any villain in the story--for even Major Basil, the husband of the lady who next, and really, comforted the unfortunate Edward --even Major Basil was not a villain in this piece. He was a slack, loose, shiftless sort of fellow--but he did not do anything to Edward. Whilst they were in the same station in Burma he borrowed a good deal of money--though, really, since Major Basil had no particular vices, it was difficult to know why he wanted it. He collected--different types of horses' bits from the earliest times to the present day--but, since he did not prosecute even this occupation with any vigour, he cannot have needed much money for the acquirement, say, of the bit of Genghis Khan's charger--if Genghis Khan had a charger. And when I say that he borrowed a good deal of money from Edward I do not mean to say that he had more than a thousand pounds from him during the five years that the connection lasted. Edward, of course, did not have a great deal of money; Leonora was seeing to that. Still, he may have had five hundred pounds a year English, for his menus plaisirs--for his regimental subscriptions and for keeping his men smart. Leonora hated that; she would have preferred to buy dresses for herself or to have devoted the money to paying off a mortgage. Still, with her sense of justice, she saw that, since she was managing a property bringing in three thousand a year with a view to re-establishing it as a property of five thousand a year and since the property really, if not legally, belonged to Edward, it was reasonable and just that Edward should get a slice of his own. Of course she had the devil of a job.

I don't know that I have got the financial details exactly right. I am a pretty good head at figures, but my mind, still, sometimes mixes up pounds with dollars and I get a figure wrong. Anyhow, the proposition was something like this: Properly worked and without rebates to the tenants and keeping up schools and things, the Branshaw estate should have brought in about five thousand a year when Edward had it. It brought in actually about four. (I am talking in pounds, not dollars.) Edward's excesses with the Spanish Lady had reduced its value to about three--as the maximum figure, without reductions. Leonora wanted to get it back to five.

She was, of course, very young to be faced with such a proposition--twenty-four is not a very advanced age. So she did things with a youthful vigour that she would, very likely, have made more merciful, if she had known more about life. She got Edward remarkably on the hop. He had to face her in a London hotel, when he crept back from Monte Carlo with his poor tail between his poor legs. As far as I can make out she cut short his first mumblings and his first attempts at affectionate speech with words something like: "We're on the verge of ruin. Do you intend to let me pull things together? If not I shall retire to Hendon on my jointure." (Hendon represented a convent to which she occasionally went for what is called a "retreat" in Catholic circles.) And poor dear Edward knew nothing--absolutely nothing.

He did not know how much money he had, as he put it, "blued" at the tables. It might have been a quarter of a million for all he remembered. He did not know whether she knew about La Dolciquita or whether she imagined that he had gone off yachting or had stayed at Monte Carlo. He was just dumb and he just wanted to get into a hole and not have to talk. Leonora did not make him talk and she said nothing herself.

I do not know much about English legal procedure--I cannot, Imean, give technical details of how they tied him up. But I know that, two days later, without her having said more than I have reported to you, Leonora and her attorney had become the trustees, as I believe it is called, of all Edward's property, and there was an end of Edward as the good landlord and father of his people. He went out. Leonora then had three thousand a year at her disposal. She occupied Edward with getting himself transferred to a part of his regiment that was in Burma--if that is the right way to put it. She herself had an interview, lasting a week or so--with Edward's land-steward. She made him understand that the estate would have to yield up to its last penny. Before they left for India she had let Branshaw for seven years at a thousand a year. She sold two Vandykes and a little silver for eleven thousand pounds and she raised, on mortgage, twenty-nine thousand. That went to Edward's money-lending friends in Monte Carlo. So she had to get the twenty-nine thousand back, for she did not regard the Vandykes and the silver as things she would have to replace. They were just frills to the Ashburnham vanity. Edward cried for two days over the disappearance of his ancestors and then she wished she had not done it; but it did not teach her anything and it lessened such esteem as she had for him. She did not also understand that to let Branshaw affected him with a feeling of physical soiling--that it was almost as bad for him as if a woman belonging to him had become a prostitute. That was how it did affect him; but I dare say she felt just as bad about the Spanish dancer.

同类推荐
  • 程门雪遗稿

    程门雪遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渠丘耳梦录

    渠丘耳梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 采石瓜洲毙亮记

    采石瓜洲毙亮记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府古题要解

    乐府古题要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二程粹言

    二程粹言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝少的独家游戏:强娶天后娇妻

    帝少的独家游戏:强娶天后娇妻

    [她,娱乐圈大红大紫的影视天后][他,Z市最大娱乐集团总裁]当她撞上他,他赖上她,一场娱乐游戏,即将展开。“总裁!最近拍戏太累,我要休假!”……“总裁!因为唱歌我嗓子哑了,我要休假!”……“总裁……我怀宝宝了……可以休假吗……”终于,他眉头一皱,扬起一抹邪魅笑容:“可以!但是前提是……快回去带上户口本和我走,民政局要下班了。”“……”
  • 美男只宠你一人

    美男只宠你一人

    今天到了一个别墅,有一个女生就说:“你要干嘛!记住有话快说没屁快放,本小姐没时间和你耗。”“哦,是吗,我就想缠着你,你能把我怎样!”说着有一个美男的充满磁性的声音想起。(第一次在浴室被看光,第二次初吻被夺,第三次是什么)。“那你要干嘛”,说着那个女孩可怜兮兮的说。“干嘛!还能干嘛,当然是做我的女佣一年啊!”他冰冷的说。“你就为了这个。”他没说话,点了点头。她心想:要我当你的女佣可以啊,以后有你好日子过。“好啊,没问题”以后他们就开始了整人的生活
  • 妖决

    妖决

    妖,这个字眼,早已成为陌生的过往。当黑夜降临的那一天,曙光便已不再。。。千年的屈辱历史,当妖屠令再度鸣响之时,王,必将带领我们,走向辉煌的顶峰。
  • 你好,我亲爱的大叔

    你好,我亲爱的大叔

    这世界总有一个人会与你相遇、相知、相爱。她在漂泊五年之后终于意识到自己终究忘不了那个人。分手时的满心愧疚,在重逢之后全都化为须有。“沈大爷,你离我太近了吧?”加一紧贴着墙壁,将脸转向一侧。男人呵出的气息轻轻拍打在她的脸上,“还不够,我想更近一点。”加一红着脸,用力推着他的胸口:“你想做什么?”男人声音魅惑,徐徐说道:“在想你所想的。”加一怒道:“流氓!”
  • 呵护不起的美好年华

    呵护不起的美好年华

    我一生最美好的场景,就是遇见你。即使孤单,即使琐碎,即使落泪,即使痛苦,即使离别,我都相信,你的一个拥抱便可圆我倾城之恋。
  • 帝临左道

    帝临左道

    人间堂堂光明正道他浅云偏不走,为了证帝走上了旁门,寻到了一处左道,那便是踏上圣人的尸骨、染着神佛的鲜血、身负亿万生灵的怨魂,杀遍天下以之称帝。浅云可一直都期待着有一天,世间再也......无物可屠。
  • 单身汪学院

    单身汪学院

    我想先说一句——我的书属于所有算是光棍大学毕业的人!这本光棍大学已经写完了,但还有不少书友加我QQyù了解后边的事,也有不少书友加我询问了我的家事,还有书友说会一直给我帮助。大家的支持光棍真的是感激不尽!就算我的家事最终不能得到申辩,能够得到这么多够意思的书友的帮助,我也知足了。我觉得这个做光棍大学后续的主题缩写很适合,我真心向所有支持光棍大学的书友推荐。一句话,如果你是光棍大学的真正读者,莫辜负光棍的一翻苦心!~并且,我希望每个出自光棍大学的人都一定观看一下想和我做朋友的书友可以加我QQ:2197283252。再次感谢看过本书的所有书友~!!
  • 方块世界冒险记

    方块世界冒险记

    一个屌丝的史蒂夫与一个250号的村民的爆笑冒险之旅!
  • 奥秘世界百科——海洋解密百科

    奥秘世界百科——海洋解密百科

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的奥秘现象及其科学探索,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使读者在兴味盎然地领略世界奥秘现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,掌握开启人类和自然的金钥匙,使我们真正成为人类和自然的主人,不断认识世界,不断改造自然,不断推进人类文明向前发展。
  • 只要一生的逍遥

    只要一生的逍遥

    秘密每个人都有,不是你想知道就知道的。一旦知道你的一生都会改变。这是一个世家的秘密,你有胆子知道吗?