登陆注册
26275500000002

第2章 CHAPTER I(1)

June 18--. Squire Hawkins sat upon the pyramid of large blocks, called the "stile," in front of his house, contemplating the morning.

The locality was Obedstown, East Tennessee. You would not know that Obedstown stood on the top of a mountain, for there was nothing about the landscape to indicate it--but it did: a mountain that stretched abroad over whole counties, and rose very gradually. The district was called the "Knobs of East Tennessee," and had a reputation like Nazareth, as far as turning out any good thing was concerned.

The Squire's house was a double log cabin, in a state of decay; two or three gaunt hounds lay asleep about the threshold, and lifted their heads sadly whenever Mrs. Hawkins or the children stepped in and out over their bodies. Rubbish was scattered about the grassless yard; a bench stood near the door with a tin wash basin on it and a pail of water and a gourd; a cat had begun to drink from the pail, but the exertion was overtaxing her energies, and she had stopped to rest. There was an ash-hopper by the fence, and an iron pot, for soft-soap-boiling, near it.

This dwelling constituted one-fifteenth of Obedstown; the other fourteen houses were scattered about among the tall pine trees and among the corn-fields in such a way that a man might stand in the midst of the city and not know but that he was in the country if he only depended on his eyes for information.

"Squire" Hawkins got his title from being postmaster of Obedstown--not that the title properly belonged to the office, but because in those regions the chief citizens always must have titles of some sort, and so the usual courtesy had been extended to Hawkins. The mail was monthly, and sometimes amounted to as much as three or four letters at a single delivery. Even a rush like this did not fill up the postmaster's whole month, though, and therefore he "kept store" in the intervals.

The Squire was contemplating the morning. It was balmy and tranquil, the vagrant breezes were laden with the odor of flowers, the murmur of bees was in the air, there was everywhere that suggestion of repose that summer woodlands bring to the senses, and the vague, pleasurable melancholy that such a time and such surroundings inspire.

Presently the United States mail arrived, on horseback. There was but one letter, and it was for the postmaster. The long-legged youth who carried the mail tarried an hour to talk, for there was no hurry; and in a little while the male population of the village had assembled to help.

As a general thing, they were dressed in homespun "jeans," blue or yellow--here were no other varieties of it; all wore one suspender and sometimes two--yarn ones knitted at home,--some wore vests, but few wore coats. Such coats and vests as did appear, however, were rather picturesque than otherwise, for they were made of tolerably fanciful patterns of calico--a fashion which prevails thereto this day among those of the community who have tastes above the common level and are able to afford style. Every individual arrived with his hands in his pockets;a hand came out occasionally for a purpose, but it always went back again after service; and if it was the head that was served, just the cant that the dilapidated straw hat got by being uplifted and rooted under, was retained until the next call altered the inclination; many' hats were present, but none were erect and no two were canted just alike. We are speaking impartially of men, youths and boys. And we are also speaking of these three estates when we say that every individual was either chewing natural leaf tobacco prepared on his own premises, or smoking the same in a corn-cob pipe. Few of the men wore whiskers; none wore moustaches; some had a thick jungle of hair under the chin and hiding the throat--the only pattern recognized there as being the correct thing in whiskers; but no part of any individual's face had seen a razor for a week.

These neighbors stood a few moments looking at the mail carrier reflectively while he talked; but fatigue soon began to show itself, and one after another they climbed up and occupied the top rail of the fence, hump-shouldered and grave, like a company of buzzards assembled for supper and listening for the death-rattle. Old Damrell said:

"Tha hain't no news 'bout the jedge, hit ain't likely?"

"Cain't tell for sartin; some thinks he's gwyne to be 'long toreckly, and some thinks 'e hain't. Russ Mosely he tote ole Hanks he mought git to Obeds tomorrer or nex' day he reckoned."

"Well, I wisht I knowed. I got a 'prime sow and pigs in the, cote-house, and I hain't got no place for to put 'em. If the jedge is a gwyne to hold cote, I got to roust 'em out, I reckon. But tomorrer'll do, I 'spect."

The speaker bunched his thick lips together like the stem-end of a tomato and shot a bumble-bee dead that had lit on a weed seven feet away.

One after another the several chewers expressed a charge of tobacco juice and delivered it at the deceased with steady, aim and faultless accuracy.

"What's a stirrin', down 'bout the Forks?" continued Old Damrell.

"Well, I dunno, skasely. Ole, Drake Higgins he's ben down to Shelby las'week. Tuck his crap down; couldn't git shet o' the most uv it; hit wasn't no time for to sell, he say, so he 'fotch it back agin, 'lowin' to wait tell fall. Talks 'bout goin' to Mozouri--lots uv 'ems talkin' that-away down thar, Ole Higgins say. Cain't make a livin' here no mo', sich times as these. Si Higgins he's ben over to Kaintuck n' married a high-toned gal thar, outen the fust families, an' he's come back to the Forks with jist a hell's-mint o' whoop-jamboree notions, folks says. He's tuck an' fixed up the ole house like they does in Kaintuck, he say, an' tha's ben folks come cler from Turpentine for to see it. He's tuck an gawmed it all over on the inside with plarsterin'."

"What's plasterin'?"

"I dono. Hit's what he calls it. 'Ole Mam Higgins, she tole me.

She say she wasn't gwyne to hang out in no sich a dern hole like a hog.

同类推荐
  • 西山亮禅师语录

    西山亮禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台宗未决

    天台宗未决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉清内书

    玉清内书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Smalcald Articles

    The Smalcald Articles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • New Grub Street

    New Grub Street

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我们一起疯过

    我们一起疯过

    若是梦,我愿长睡不醒;若是劫,我愿万劫不复。甘愿沉睡梦中,享那一世迷离……
  • 市井神棍

    市井神棍

    工作丢了、女人跑了,喝完一瓶红星二锅头,终于下定决心做一件事——打劫!没想到上天如此眷顾他,竟因为打劫获得异能本领!天仙师姐、警花小姐、天仙公主…一个接着一个来,看市井神棍如何玩转阴阳两界!
  • 小说家之千古

    小说家之千古

    小说家就是一个小说的创作者,在他们的世界里只有你想不到的没有他们想不到的。新书《小说家》现在正式发布。
  • 宝盒的秘密

    宝盒的秘密

    是梦中梦还是奇怪的穿越?是异界还是置身其中的全息网游?为什么会来到这里?又该怎么回去?为什么会遭遇如此际遇?是偶然的闯入还是命运的安排?这一切又会给自己带来什么?倦儿带你打开宝盒,一起找寻隐藏着答案的那些秘密……
  • 新惊魂六计:盗梦世界

    新惊魂六计:盗梦世界

    身临其境的感觉、凄婉的情感、恐怖的气氛、悬念重重的故事,藏匿在我们身边,藏匿在高校的阴暗角落、医学院的停尸房、看似干干净净的白领办公大楼,还有深夜的剧院、荒野、公寓。有人说,抗拒恐怖的唯一方法,就是阅读恐怖故事。
  • 神武三峰

    神武三峰

    在一个奇特的大陆上生活着一群奇特的人,他们拥有强大的能力——元炁……(自己看吧)
  • 王的女人之相见恨晚

    王的女人之相见恨晚

    他和她本是让人羡慕的一对金童玉女,年少的他已经是高贵倨傲的集团少主人,而她是他十六年来最在乎的人,他自信笃定的告诉她十年后一定会娶她,宠爱照顾她一辈子。可王子和公主的童话终究被命运无情的拆散,一场蓄谋已久的绑架中,一向冷静睿智的尹浩天做了让他后悔一生的决定,他从此永远失去了他最爱的月儿。十年后他学成归来接手集团,当年分离的海边他们上演全新的初遇,丽日蓝天下她的容颜酷似梦了十年的她,可一记耳光清楚的告诉他,她只是根本对他没有任何记忆的陌生人.....尹浩天再也控制不了自己的思念和眷恋,无论她是谁这个女人他要定了!可面对这个陌生男人忧伤深邃的目光,林秋遥的心莫名的狠狠的疼了一下.....
  • 超强单兵

    超强单兵

    边境守护神重回都市,身兼重责,这一次,是生?还是死!都不重要,重要的是任务的成功!何南作为龙的传人,奉献,只为祖国!
  • “戴”出健康

    “戴”出健康

    是国内首本讲述配饰保健功效的图书,从配饰的种类和材质两个角度分门别类(种类有项链、手镯、戒指、耳环、腰带、梳子、香囊、鼻烟壶、扳指;材质有金银、珠玉、琥珀、丝绸、珊瑚、黄铜、核桃,还有价格相对昂贵的檀香和沉香),详述各种饰物、材质的保健功效,方便读者检索使用。
  • 大国路

    大国路

    所有的史书上都有一致记载:齐桓公九合诸侯,一匡天下!但史书在历史年代与人物上却多有出入,读书的意义在于领会而不必修正文字,尊重历史史实无需考证小节。本书依据历史片段结合当下的时事改写了这段故事,学习历史的价值在于认知现在和预知未来,所以:‘欲知来者,则察予古。’以古制今不达于世之变,以古观今却其意自得;所以:‘仁者见仁,智者见智。’读书的目的不同,所收获的亦不同。