登陆注册
26278100000071

第71章 CHAPTER XVII(2)

"The Lord means you to be a noble man, Ranald--a man with the heart and purpose to do some good in the world, to be a blessing to his fellows; and it is a poor thing to be so filled up with selfishness as to have no thought of the honor of God or of the good of men.

Louis LeNoir has done you a great wrong, but what is that wrong compared with the wrong you have done to Him who loved you to His own death?"Then she gave him her last word: "When you see Louis LeNoir, think of God's mercy, and remember you are to do him good and not evil."And with that word in his heart, Ranald went away, ashamed and humbled, but not forgiving. The time for that had not yet come.

But before he left for the shanties, he saw Mrs. Murray again to say good by. He met her with a shamed face, fearing that she must feel nothing but contempt for him.

"You will think ill of me," he said, and in spite of his self-control his voice shook. "I could not bear that.""No, I could never think ill of you, Ranald, but I would be grieved to think that you should fail of becoming a noble man, strong and brave; strong enough to forgive and brave enough to serve."Once more Ranald went to the woods, with earnest thoughts in his mind, hoping he should not meet LeNoir, and fighting out his battle to victory; and by the time the drive had reached the big water next spring, that battle was almost over. The days in the silent woods and the nights spent with his uncle in the camp, and afterward in his cabin on the raft, did their work with Ranald.

The timber cut that year was the largest that had ever been known on the Upper Ottawa. There was great crowding of rafts on the drive, and for weeks the chutes were full, and when the rafts were all brought together at Quebec, not only were the shores lined and Timber Cove packed, but the broad river was full from Quebec to Levis, except for the steamboat way which must be kept open.

For the firm of Raymond & St. Clair this meant enormous increase of business, and it was no small annoyance that at this crisis they should have detected their Quebec agent in fraud, and should have been forced to dismiss him. The situation was so critical that Mr.

St. Clair himself, with Harry as his clerk, found it necessary to spend a month in Quebec. He took with him Maimie and her great friend Kate Raymond, the daughter of his partner, and established himself in the Hotel Cheval Blanc.

On the whole, Maimie was not sorry to visit the ancient capital of Canada, though she would have chosen another time. It was rather disappointing to leave her own city in the West, just at the beginning of the spring gayeties. It was her first season, and the winter had been distinguished by a series of social triumphs. She was the toast of all the clubs and the belle of all the balls. She had developed a rare and fascinating beauty, and had acquired an air so distingue that even her aunt, Miss St. Clair, was completely satisfied. It was a little hard for her to leave the scene of her triumphs and to abandon the approaching gayeties.

But Quebec had its compensations, and then there were the De Lacys, one of the oldest English families of Quebec. The St. Clairs had known them for many years. Their blood was unquestionably blue, they were wealthy, and besides, the only son and representative of the family was now lieutenant, attached to the garrison at the Citadel. Lieutenant De Lacy suggested possibilities to Maimie.

Quebec might be endurable for a month.

"What a lovely view, and how picturesque!"

Maimie was standing at the window looking down upon the river with its fleet of rafts. Beside her stood Kate, and at another window Harry.

"What a lot of timber!" said Harry. "And the town is just full of lumbermen. A fellow said there must be six thousand of them, so there will be lots of fun.""Fun!" exclaimed Kate.

"Fun! rather. These fellows have been up in the woods for some five or six months, and when they get to town where there is whisky and--and--that sort of thing, they just get wild. They say it is awful.""Just horrible!" said Maimie, in a disgusted tone.

"But splendid," said Kate; "that is, if they don't hurt any one.""Hurt anybody!" exclaimed Harry. "Oh, not at all; they are always extremely careful not to hurt any one. They are as gentle as lambs. I say, let us go down to the river and look at the rafts.

De Lacy was coming up, but it is too late now for him. Besides, we might run across Maimie's man from Glengarry.""Maimie's man from Glengarry!" exclaimed Kate. "Has she a man there, too?""Nonsense, Kate!" said Maimie, blushing. "He is talking about Ranald, you know. One of Aunt Murray's young men, up in Glengarry.

You have heard me speak of him often."

"Oh, the boy that pulled you out of the fire," said Kate.

"Yes," cried Harry, striking an attitude, "and the boy that for love of her entered the lists, and in a fistic tournament upheld her fair name, and--""Oh, Harry, do have some sense!" said Maimie, impatiently. "Hush, here comes some one; Lieutenant De Lacy, I suppose."It was the lieutenant, handsome, tall, well made, with a high-bred if somewhat dissipated face, an air of blase indifference a little overdone, and an accent which he had brought back with him from Oxford, and which he was anxious not to lose. Indeed, the bare thought of the possibility of his dropping into the flat, semi-nasal of his native land filled the lieutenant with unspeakable horror.

"We were just going down to the river," said Maimie, after the introductions were over, "but I suppose it is all old to you, and you would not care to go?""Aw, charmed, I'm sure." (The lieutenant pronounced it "shuah.")"But it is rathaw, don't you know, not exactly clean.""He is thinking of his boots," said Harry, scornfully, looking down at the lieutenant's shining patent leathers.

"Really," said the lieutenant, mildly, "awfully dirty street, though.""But we want to see the shantymen," said Kate, frankly.

同类推荐
热门推荐
  • 猎虎

    猎虎

    鬼子猛于虎,鬼子狡如狐,一只猎人组成的侦察连,一只铁血铸造的军队,与敌人浴血奋战,视死如归,杀鬼子,保家园,虽死无憾!
  • 城堡的故事

    城堡的故事

    一个带面具的黑衣人一个不见苍老穿着明黄色衣服的女子还有这个不大的城堡还有城外的那些鱼头怪,及那个美得似仙女般的男子他们之间有何种牵绊,又有怎样的虐心故事。
  • 妖孽小保镖

    妖孽小保镖

    冷傲女神警花妖,御姐带着萝莉跑,女中杀手真豪杰,空姐也来凑热闹,小小保镖太妖孽,敢把天下女人抱,军花看见要拎刀,剪掉他的妖。
  • 影后归来,楚少的神秘小娇妻

    影后归来,楚少的神秘小娇妻

    五年前,溪玥是楚逸尧身后怎么也甩不掉的的小尾巴,五年后,楚逸尧对待溪玥死缠烂打。宠着她,惯着她,做她的后盾。在这场名为爱情的游戏里,他追她逃,可终究抵不过命运的羁绊,将两人紧紧的拴在一起。
  • 肾上腺素:惊魂校园

    肾上腺素:惊魂校园

    那些穿越过黑夜的大声哭叫应该也会很畅快的刺激你的肾上腺素的分泌。
  • 那一本相册

    那一本相册

    围绕着一场关于青春的冒险,文笔不好,但是我要给自己留下一份纪念
  • 久逢初晴,依然爱你

    久逢初晴,依然爱你

    他不爱她!却不曾提离婚!可又夜夜冷落她!而如果偶尔避不开,那么每次,他便必定会亲自端一杯水给她。在那杯水里,有着他亲手放进去的药。“徐屹然,为什么?”“为什么?呵,当然是因为你这样的人,根本不配有的孩子!”爱情从来不是一场较量,当她终于在这场婚姻里认输,终于决定离开时,他却拦住了她——“初晴,继续爱我,可不可以?”
  • 大学生性与生殖健康教育教程

    大学生性与生殖健康教育教程

    徐明等编著的《大学生性与生殖健康教育教程》就是以社会主义性伦理道德为主线,根据民族地区中小学健康教育的情况,有针对性地对大学生进行性生理、性发育、性卫生保健、人类性心理发展以及有关性文化、性道德、性法制等方面知识的系统教育,旨在指导大学生的生活行为,最终达到促进大学生身心健康的目的。另外,通过本门课程的学习帮助大学生(尤其是师范、新闻类专业的大学生)认识性与生殖健康教育的重要意义,树立正确的性观念,掌握性科学知识宣传教育的基本原则,使之将来能自觉地、有效地担负起向青少年进行性教育的重任。本教材也可作为性与生殖健康教育师资培训、教师继续教育及家长培训的教材。
  • 盛夏花开的忧伤

    盛夏花开的忧伤

    那些我们回不去的青春就像盛夏绽放的鲜花,总在最灿烂的背后隐藏着一丝浅淡的忧伤!
  • 梦妖纪

    梦妖纪

    上古年间,封神榜现,神位洗牌,为争神位,诸神大战。众神陨落,魔族趁势,大举入侵,神族式微。为保传承,传法万族,万族合力,共败魔族。自此之后,再无神魔。人族聪颖,又擅繁衍,渐成主流,各族不敌,竟皆隐世。轮回再现,神榜又出,暗流汹涌。又是一个大时代的来临,一个自妖族长大的人类中二少年,从北斗妖林深处走出,又将掀起怎样的波澜......