登陆注册
26279700000025

第25章 ACT IV(2)

Lona: Yes. Let me help you. (Takes hold of the cords.) I will draw down the curtains on my brother-in-law--though I would much rather draw them up.

Rummel: You can do that too, later on. When the garden is filled with a surging crowd, then the curtains shall be drawn back, and they will be able to look in upon a surprised and happy family.

Citizens' lives should be such that they can live in glass houses! (BERNICK opens his mouth, as though he were going to say something; but he turns hurriedly away and goes into his room.)

Rummel: Come along, let us have a final consultation. Come in, too, Mr. Krap; you must assist us with information on one or two points of detail. (All the men go into BERNICK'S room. LONA has drawn the curtains over the windows, and is just going to do the same over the open glass door, when OLAF jumps down from the room above on to the garden steps; he has a wrap over his shoulders and a bundle in his hand.)

Lona: Bless me, child, how you frightened me!

Olaf (hiding his bundle): Hush, aunt!

Lona: Did you jump out of the window? Where are you going?

Olaf: Hush!--don't say anything. I want to go to Uncle Johan-- only on to the quay, you know--only to say goodbye to him. Good- night, aunt! (Runs out through the garden.)

Lona: No--stop! Olaf--Olaf!

(JOHAN, dressed for his journey, with a bag over his shoulder, comes warily in by the door on the right.)

Johan: Lona!

Lona (turning round): What! Back again?

Johan: I have still a few minutes. I must see her once more; we cannot part like this. (The farther door on the left opens, and MARTHA and DINA, both with cloaks on, and the latter carrying a small travelling bag in her hand, come in.)

Dina: Let me go to him! Let me go to him!

Martha: Yes, you shall go to him, Dina!

Dina: There he is!

Johan: Dina!

Dina: Take me with you!

Johan: What--!

Lona: You mean it?

Dina: Yes, take me with you. The other has written to me that he means to announce to everyone this evening.

Johan: Dina--you do not love him?

Dina: I have never loved the man! I would rather drown myself in the fjord than be engaged to him! Oh, how he humiliated me yesterday with his condescending manner! How clear he made it that he felt he was lifting up a poor despised creature to his own level! I do not mean to be despised any longer. I mean to go away. May I go with you?

Johan: Yes, yes--a thousand times, yes!

Dina: I will not be a burden to you long. Only help me to get over there; help me to go the right way about things at first.

Johan: Hurrah, it is all right after all, Dina!

Lona (pointing to BERNICK'S door): Hush!--gently, gently!

Johan: Dina, I shall look after you.

Dina: I am not going to let you do that. I mean to look after myself; over there, I am sure I can do that. Only let me get away from here. Oh, these women!--you don't know--they have written to me today, too--exhorting me to realise my good fortune-- impressing on me how magnanimous he has been. Tomorrow, and every day afterwards, they would be watching me to see if I were ****** myself worthy of it all. I am sick and tired of all this goodness!

Johan: Tell me, Dina--is that the only reason you are coming away? Am l nothing to you?

Dina: Yes, Johan, you are more to me than any one else in the world.

Johan: Oh, Dina--!

Dina: Every one here tells me I ought to hate and detest you-- that it is my duty; but I cannot see that it is my duty, and shall never be able to.

Lona: No more you shall, my dear!

Martha: No, indeed you shall not; and that is why you shall go with him as his wife.

Johan: Yes, yes!

Lona: What? Give me a kiss, Martha. I never expected that from you!

Martha: No, I dare say not; I would not have expected it myself.

But I was bound to break out some time! Ah, what we suffer under the tyranny of habit and custom! Make a stand against that, Dina.

Be his wife. Let me see you defy all this convention.

Johan: What is your answer, Dina?

Dina: Yes, I will be your wife.

Johan: Dina!

Dina: But first of all I want to work--to make something of myself--as you have done. I am not going to be merely a thing that is taken.

Lona: Quite right--that is the way.

Johan: Very well; I shall wait and hope-Lona: And win, my boy! But now you must get on board!

Johan: Yes, on board! Ah, Lona, my dear sister, just one word with you. Look here-- (He takes her into the background and talks hurriedly to her.)

Martha: Dina, you lucky girl, let me look at you, and kiss you once more--for the last time.

Dina: Not for the last time; no, my darling aunt, we shall meet again.

Martha: Never! Promise me, Dina, never to come back! (Grasps her hands and looks at her.) Now go to your happiness, my dear child--across the sea. How often, in my schoolroom, I have yearned to be over there! It must be beautiful; the skies are loftier than here--a freer air plays about your head--Dina: Oh, Aunt Martha, some day you will follow us.

Martha: I? Never--never. I have my little vocation here, and now I really believe I can live to the full the life that I ought.

Dina: I cannot imagine being parted from you.

Martha: Ah, one can part from much, Dina. (Kisses her.) But I hope you may never experience that, my sweet child. Promise me to make him happy.

Dina: I will promise nothing; I hate promises; things must happen as they will.

Martha: Yes, yes, that is true; only remain what you are--true and faithful to yourself.

Dina: I will, aunt.

Lona (putting into her pocket some papers that JOHAN has given her): Splendid, splendid, my dear boy. But now you must be off.

Johan: Yes, we have no time to waste now. Goodbye, Lona, and thank you for all your love. Goodbye, Martha, and thank you, too, for your loyal friendship.

Martha: Goodbye, Johan! Goodbye, Dina! And may you be happy all your lives! (She and LONA hurry them to the door at the back.

JOHAN and DINA go quickly down the steps and through the garden.

LONA shuts the door and draws the curtains over it.)

Lona: Now we are alone, Martha. You have lost her and I him.

Martha: You--lost him?

Lona: Oh, I had already half lost him over there. The boy was longing to stand on his own feet; that was why I pretended to be suffering from homesickness.

同类推荐
  • 明真破妄章颂

    明真破妄章颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕对录

    燕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经吞海集

    华严经吞海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南鱼鲜品

    江南鱼鲜品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大鱼事经

    佛说大鱼事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之我是同治

    重生之我是同治

    黄萧是一个现代的大学生,而且是北京外国语学院的高材生,精通英语和法语,日语普普通通。与女友游泰山的时候,不幸缆车坠落,无奈的离开人世,唯一的牵念就是希望来生可以找回爱人因为那唯一的牵念,因为那执著不悔的希望,黄萧带着前生的记忆投生,投生到一个与地球平行的异空间之中,成了那个不务正业、自暴自弃,最终死于梅毒的倒霉大清皇帝同治===========================================竹本人《俺不是衰神啦》书号51807阚智《万年古尸》书号91911血刀锋《修真高手在异世》书号94072第一印象射手《霸行录》书号93460冰沁月《重生之我是同治》书号88589嗜天《至尊屠龙》书号70148senpaul《刘氏三国传》书号93425===================================
  • 科学伴你行-科技的磨盘

    科学伴你行-科技的磨盘

    本书介绍了一些推动科技进步的故事,内容深入浅出,对于中小学生了解科技知识具有很强的现实意义。
  • 幻惑九重天

    幻惑九重天

    何为幻何为惑一段段可歌可泣的曲史一桩桩扣人心弦的惊鸿术科技道仁义
  • 网游之战神再生

    网游之战神再生

    发明家洛里发明了游戏《战神再生》,此款游戏不一样的是,玩家亲自体验,玩家就是游戏中的人物,很多学生一发不可自拔,于是,主人公曦晨开始他的游戏之旅,,
  • 校园恶魔女王

    校园恶魔女王

    贱男欺骗我?送他下地狱!闺蜜背叛我,镇你三百年!连亲生妹妹都有份害我?清理门户,重振家门。这一世,蠢货小透明变身美女学霸,跌破所有人的眼镜。蛮横少女变身乖顺女儿,成为家人的骄傲。爱我的人,给他荣华,害我的人,踩他三生!金钱与欲望,权力与美男,玩弄鼓掌之间。名门公子,极道少爷……一路桃花开,谁能引女王倾心?玩转校园,变身最强女王!(另外两本暂时停更中……)
  • 大罗天成

    大罗天成

    漫漫仙途,到最后的永恒,难道竟然是毁灭?谁能扭转乾坤,化解劫数?——————————【起点第四组签约】
  • 动物诗篇

    动物诗篇

    在江西,谷雨是播种的季节,也是诗歌生长的季节;是春雨催醒万物的季节,也是诗歌召唤诗人的季节。早在上世纪六十年代初期,在时任江西省省长的邵式平同志的倡导下,谷雨诗会应运而生。诗人们相聚在谷雨时节,朗诵诗歌,探讨诗艺,诗歌与春天共生共荣,诗情与时代、与故乡同调同韵。春光如羽,春雨如丝,在江西生机蓬勃的大地上,诗歌如花,粲然开放。
  • 偷心小妻,晚上见

    偷心小妻,晚上见

    偷的最高境界是啥?这个林飒最有发言权,作为一个黑帮大哥手底下的专业小偷,那技术是顶顶好的,可是,在她职业生涯的最后一次,她却失手了,不但东西偷了个假的,竟然还因此失了身,不过,她看着身边这个高大挺拔又俊朗的男人,觉得这个身失的,也挺值。二人深情相拥,男人感叹:“没想到堂堂君恒集团的总裁,商业帝国神一般的存在,竟然娶了个小偷当老婆。“
  • 腹黑总裁的专宠娇妻

    腹黑总裁的专宠娇妻

    她本是被万般宠爱的千金,却因一次意外的邂逅,终止了平静的生活;冷酷霸道的他驰骋商场,金钱地位应有尽有,却对她一见钟情,从此无法自拔……他用阴谋占有了她,几年后初恋归来与他争夺,危机感十足!“宇文澈!我讨厌你!我再也不要见到你了!”她咆哮着推开他,却被他一把扯开衣襟,“你这辈子,只能是我的女人!想逃?不可能!”
  • 伯贤太宠妻

    伯贤太宠妻

    绝对甜宠文~~甜的掉牙~~~~~男女主身心干净,放心入坑。