登陆注册
26279900000022

第22章 ON A CERTAIN AFFECTATION

EXCEPTING on the ground that youth is the age of vain fantasy, there is no ac-counting for the fact that young men and young women of poetical temperament should so fre-quently assume to look upon an early demise for themselves as the most desirable thing in the world. Though one may incidentally be tempted to agree with them in the abstract, one cannot help wondering. That persons who are exceptionally fortunate in their environment, and in private do not pretend to be otherwise, should openly announce their intention of retiring at once into the family tomb, is a problem not easily solved. The public has so long listened to these funereal solos that if a few of the poets thus impatient to be gone were to go, their de-parture would perhaps be attended by that re-signed speeding which the proverb invokes on behalf of the parting guest.

The existence of at least one magazine editor would, I know, have a shadow lifted from it.

At this writing, in a small mortuary basket under his desk are seven or eight poems of so gloomy a nature that he would not be able to remain in the same room with them if he did not suspect the integrity of their pessimism.

The ring of a false coin is not more recognizable than that of a rhyme setting forth a simulated sorrow.

The Miss Gladys who sends a poem entitled "Forsaken," in which she addresses death as her only friend, makes pictures in the editor's eyes.

He sees, among other dissolving views, a little hoyden in magnificent spirits, perhaps one of this season's social buds, with half a score of lovers ready to pluck her from the family stem --a rose whose countless petals are coupons. A

caramel has disagreed with her, or she would not have written in this despondent vein. The young man who seeks to inform the world in eleven anaemic stanzas of <i>terze rime</i> that the cup of happiness has been forever dashed from his lip (he appears to have but one) and darkly intimates that the end is "nigh" (rhyming af-fably with "sigh"), will probably be engaged a quarter of a century from now in ****** simi-lar declarations. He is simply echoing some dysthymic poet of the past--reaching out with some other man's hat for the stray nickel of your sympathy.

This morbidness seldom accompanies gen-uine poetic gifts. The case of David Gray, the young Scottish poet who died in 1861, is an in-stance to the contrary. His lot was exceedingly sad, and the failure of health just as he was on the verge of achieving something like success justified his profound melancholy; but that he tuned this melancholy and played upon it, as if it were a musical instrument, is plainly seen in one of his sonnets.

In Monckton Milnes's (Lord Houghton's)

"Life and Letters of John Keats" it is related that Keats, one day, on finding a stain of blood upon his lips after coughing, said to his friend Charles Brown: "I know the color of that blood;it is arterial blood; I cannot be deceived. That drop is my death-warrant. I must die." Who that ever read the passage could forget it? David Gray did not, for he versified the incident as happening to himself and appropriated, as his own, Keats's comment:

Last night, on coughing slightly with sharp pain, There came arterial blood, and with a sigh Of absolute grief I cried in bitter vein, That drop is my death-warrant; I must die.

The incident was likely enough a personal experience, but the comment should have been placed in quotation marks. I know of few stranger things in literature than this poet's dramatization of another man's pathos. Even Keats's epitaph--<i>Here lies one whose name</i>

<i>was writ in water</i>--finds an echo in David Gray's <i>Below lies one whose name was traced in sand</i>.

Poor Gray was at least the better prophet.

同类推荐
  • SUMMER

    SUMMER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲还魂记

    六十种曲还魂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵隐文禅师语录

    灵隐文禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魏郑公谏录

    魏郑公谏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉照新志

    玉照新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九千山

    九千山

    “众圣皆可杀。圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而俞出。多闻数穷,不若守于中。”“天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。”“圣为刀俎,众为鱼肉,故众圣皆可杀。杀圣而成仁,杀圣而成众。”陆玄看到了一副画面,滔滔血海,白骨皑皑,无边的尸骸铸成王座,圣人踏空而来,一座座大山被击碎,无数条江河被截断。
  • 大隋皇族

    大隋皇族

    大业四年,杨炎重生成了杨广长孙杨倓。十年后,大隋就随着杨广的死而被李唐取代。为了活着,为了心中的理想,杨炎不得不挥动锄头撬李世民的墙角。名臣良将、美女佳人一个也别想逃。
  • 无声无锡

    无声无锡

    曾经的方离组织之首在执行任务的时候深受重伤却被一个普通的农民所救,可是农民真的普通么?
  • 狼神巅峰

    狼神巅峰

    被上千神秘人围攻,昔日兄弟皆倒下,兄弟们你们失去的我都会为你们双倍讨回来的。意外重生?化名炎破军。昔日狼王再次回归,他将站在这个时代的巅峰。暴怒的狼王究竟会掀起怎样的腥风血雨呢?神秘种族兴起欲巅覆人类,巫王破封,世界动荡不堪。炎破军能否带领人类走到最后?
  • 一朝变名媛

    一朝变名媛

    意外跳入平行世界,穷屌女汉子,一朝变名媛,从此花钱只看心情,不看钱包。最重要的是,居然有了操控人心的异能!这技能太爽了有没有!本以为倒霉生涯从此结束,渣人从此远离自己,可是现实怎么跟想象的不太一样?从大学到毕业后工作,为什么身边的人一个个慢慢地都变了呢?裴璐,自己何苦为难自己?宋雁,你个小婊砸又跟老娘作对!程浩,你喜欢的人到底是谁?宇文博,你干嘛突然闯入我生活!什么,你居然有读心术!其实我只是想好好谈个恋爱而已,你们不要阻止我,挡道的都给我起开!
  • 恶男来袭:总裁的专属小丫头

    恶男来袭:总裁的专属小丫头

    他,是闻名世界、威名远播的“洛氏”集团总裁。是欧洲贵族后裔,更是欧洲第一黑道世家——斯特戈菲尔特家族的第16代继承人。他几乎掌控着整个欧洲的经济命脉,是亚洲商界最强大的领军人物。他冷漠邪恶、深沉霸道、占有欲强……对什么事都毫不在乎,冷血无情。对女人从不留心……对敌人从不留情……她,是世界闻名的洛氏家族背后,最无人关心的一个小拖油瓶。五岁的时候在他的头上撒尿,然后翻过身去香睡不止,毫不理会正森冷发怒的他……六岁时她“不小心”把他价值七亿的合约烧了,他好好“教训”了她,让她知道他是谁……七岁的时候,她把他情人的衣服全都扔进泳池,把他们欢爱过后的床单全都塞进马桶……八岁的时候,她误闯入他的“刑场”,亲眼看到他怎么惩罚敌人,这一刻起,她开始远离他……八岁之后,她被送到世界上唯一有血缘关系的阿姨身边。她毫不犹豫的跟阿姨离开了,离开有他的世界……当三十岁的他回到有她的这个国度,无比优雅冷漠的华丽现身……当他惊讶的认出她之后,发现她竟胆大包天的忘记他了……他不能容忍被她毫不留情的忘却,他深沉冰冷的发誓要她这辈子忘不了他!他疯狂而霸道的将她牢禁,却又无比温柔的将她百般宠溺......然而她一次又一次的挑战着他的极限......终于,他黯然神伤的将所有刻骨爱意都转为了不顾一切的霸占和掠夺......任她怨他、任她恨他......然而那一夜,圣诞老人悄悄来过了,在她的腹中种下了一颗神奇的小小种子......他是魔鬼,生在地狱,甘愿成为阎王之子……她是天使,却被迫堕入地狱,成为恶魔情人……把你推开,只因你是喜欢黑暗、惧怕光明的魔鬼,怕自己的光明会毁了你,怕爱上魔鬼会万劫不复……折断你的翅膀,只因想紧紧拥住你陪我一起坠落,紧紧锁住你,只是想永远把你捆绑在我的身边,陪我一起坠入地狱……
  • TFBOYS十年之约凯玺源

    TFBOYS十年之约凯玺源

    三个女孩,是全国赫赫有名的千金,她们和三只经历了许多事情,最后幸福的走上了婚礼的殿堂
  • 规则密码

    规则密码

    天下万物,皆受规则所束缚。无论是神,还是人,或是刍狗……一个神奇的种族——规则之族,其族能建立,宇宙之规则,但是本身难道就不被束缚了吗?无论多强的文明终将覆灭,生生死死循环往复……他是一位超级科学家;是一名能生死人肉白骨的圣医;是规则之族最后的遗脉;是最后的“皇”。他有着神秘的力量……地球将是他重新光复文明的起点……他将成为一位超级强者……
  • 有生之年,我只爱你

    有生之年,我只爱你

    沈倾颜,我在等你,等一个诺言的实现。——林淼林淼,我在等你,等一个可以和你相守白头的理由。——沈倾颜九年后的相遇,林淼一声“颜颜”让人心酸。而沈倾颜的固执的倔强却让人心疼。如果可以重来,我可不可以不放开你的手走到最后?如果可以重来,我可不可以不轻言许下诺言等你来?我们都曾爱过,我们都曾被爱过。我们都曾哭过,我们都曾笑过。我们都曾伤过,我们都曾痛过。我们都曾在一起过。
  • 夏姬传

    夏姬传

    历史上,那个三为王后、七为夫人、九为寡妇的夏姬,那个杀三夫一君一子,亡一国两卿的夏姬,在那个男尊的社会里,会有多少的无奈和身不由己,此书着重写一个不一样的夏姬……