登陆注册
26280600000052

第52章 IN THE RAVINE(12)

"I am unhappy about my money. Do you remember on Low Sunday before his wedding Anisim's bringing me some new roubles and half- roubles? One parcel I put away at the time, but the others I mixed with my own money. When my uncle Dmitri Filatitch -- the kingdom of heaven be his -- was alive, he used constantly to go journeys to Moscow and to the Crimea to buy goods. He had a wife, and this same wife, when he was away buying goods, used to take up with other men. She had half a dozen children. And when uncle was in his cups he would laugh and say: 'I nevercan make out,' he used to say, 'which are my children and which are other people's.' An easy-going disposition, to be sure; and so I now can't distinguish which are genuine roubles and which are false ones. And it seems to me that they are all false.""Nonsense, God bless you."

"I take a ticket at the station, I give the man three roubles, and I keep fancying they are false. And I am frightened. I must be ill.""There's no denying it, we are all in God's hands. . . . Oh dear, dear . . ." said Varvara, and she shook her head. "You ought to think about this, Grigory Petrovitch: you never know, anything may happen, you are not a young man. See they don't wrong your grandchild when you are dead and gone. Oy, I am afraid they will be unfair to Nikifor! He has as good as no father, his mother's young and foolish . . . you ought to secure something for him, poor little boy, at least the land, Butyokino, Grigory Petrovitch, really! Think it over!" Varvara went on persuading him. "The pretty boy, one is sorry for him! You go to-morrow and make out a deed; why put it off?""I'd forgotten about my grandson," said Tsybukin. "I must go and have a look at him. So you say the boy is all right? Well, let him grow up, please God."He opened the door and, crooking his finger, beckoned to Lipa. She went up to him with the baby in her arms.

"If there is anything you want, Lipinka, you ask for it," he said. "And eat anything you like, we don't grudge it, so long as it does you good. . . ." He made the sign of the cross over the baby. "And take care of my grandchild. My son is gone, but my grandson is left."Tears rolled down his cheeks; he gave a sob and went away. Soon afterwards he went to bed and slept soundly after seven sleepless nights.

VII

Old Tsybukin went to the town for a short time. Someone told Aksinya that he had gone to the notary to make his will and that he was leaving Butyokino, the very place where she had set up a brickyard, to Nikifor, his grandson. She was informed of this in the morning when old Tsybukin andVarvara were sitting near the steps under the birch-tree, drinking their tea. She closed the shop in the front and at the back, gathered together all the keys she had, and flung them at her father-in-law's feet.

"I am not going on working for you," she began in a loud voice, and suddenly broke into sobs. "It seems I am not your daughter-in-law, but a servant! Everybody's jeering and saying, 'See what a servant the Tsybukins have got hold of!' I did not come to you for wages! I am not a beggar, I am not a slave, I have a father and mother."She did not wipe away her tears, she fixed upon her father-in-law eyes full of tears, vindictive, squinting with wrath; her face and neck were red and tense, and she was shouting at the top of her voice.

"I don't mean to go on being a slave!" she went on. "I am worn out. When it is work, when it is sitting in the shop day in and day out, scurrying out at night for vodka -- then it is my share, but when it is giving away the land then it is for that convict's wife and her imp. She is mistress here, and I am her servant. Give her everything, the convict's wife, and may it choke her! I am going home! Find yourselves some other fool, you damned Herods!"Tsybukin had never in his life scolded or punished his children, and had never dreamed that one of his family could speak to him rudely or behave disrespectfully; and now he was very much frightened; he ran into the house and there hid behind the cupboard. And Varvara was so much flustered that she could not get up from her seat, and only waved her hands before her as though she were warding off a bee.

"Oh, Holy Saints! what's the meaning of it?" she muttered in horror. "What is she shouting? Oh, dear, dear! . . . People will hear! Hush. Oh, hush!""He has given Butyokino to the convict's wife," Aksinya went on bawling. "Give her everything now, I don't want anything from you! Let me alone! You are all a gang of thieves here! I have seen my fill of it, I have had enough! You have robbed folks coming in and going out; you have robbed old and young alike, you brigands! And who has been selling vodka without a licence? And false money? You've filled boxes full of false coins, and now I am no more use!"A crowd had by now collected at the open gate and was staring into the yard.

"Let the people look," bawled Aksinya. "I will shame you all! You shall burn with shame! You shall grovel at my feet. Hey! Stepan," she called to the deaf man, "let us go home this minute! Let us go to my father and mother; I don't want to live with convicts. Get ready!"Clothes were hanging on lines stretched across the yard; she snatched off her petticoats and blouses still wet and flung them into the deaf man's arms. Then in her fury she dashed about the yard by the linen, tore down all of it, and what was not hers she threw on the ground and trampled upon.

"Holy Saints, take her away," moaned Varvara. "What a woman! Give her Butyokino! Give it her, for the Lord's sake!

同类推荐
热门推荐
  • 若爱只是擦肩而过

    若爱只是擦肩而过

    顾瑜从未想过有那样的一天,自己爱了十一年、等了七年的从深溪会带着一个女人重新走进自己的世界;更没有想到的是,自己会走进温文翩翩的洛阳的世界。一场没有尽头的暗恋对比一次突如其来的心动,当被岁月掩埋的秘密被人赫然翻开,又该做怎么样的选择?
  • 西游记祖传

    西游记祖传

    神极应变,佛极应通,魔极应动,妖极应乱,万般金尊,历守经文,浩劫成道,道法归一,不动如来。
  • 鬼灵婴

    鬼灵婴

    丁琦是一个活死人,一个存在却又不存在的人,存在于人的恶念之中,不存在于人的善念间…在她出生那天就被自己的父亲遗弃在乱葬岗,死在了那里沦为鬼婴……但沦为鬼婴的她却又被心有善念的丁克隆捡了回去,并把她抚养“长大”
  • 妃同一般狐狸很倾城

    妃同一般狐狸很倾城

    他,风华绝代,妖界之皇她,清新可人,敢爱敢恨他向来清冷无双,可自从遇见了她,便变得腹黑毒舌,还学会了卖萌装可怜!她蹂躏他、让他扮女装,他忍!什么?想逃婚,还要带他儿子一起走?叔可忍婶不可忍!当受伤的他遇到了迷糊的她,又会擦出怎样的火花?当谜团解开,她,究竟是谁?人妖恋,又抑或是仙妖恋,谁说天理不容?注定没有好结果?天要阻他们在一起,他便逆天!爆笑事件,接连不断!幸福结局,萌宝出世!
  • 梦回当年

    梦回当年

    创业失败的落魄青年重走人生路。梦回当年,青春正好赚点小钱,认识点小美女,然后小桥流水,悠然而活。却不想,高楼背后有阴影,霓虹灯下有血泪君且看:佛门沾花惹草,妖孽坐地化仙
  • 争霸九霄

    争霸九霄

    自古神魔不两立,爱恨情仇难相依。前生前世九霄之天,面对红容和粉桃一个爱他之人和一个他爱之人时,他会如何选择?今生今世红尘大地,他已出家僧侣,六根清净不染红尘,却不曾想到在桃花树下被唤醒了前世的情缘。当他再次面对红容和粉桃时,他爱之人已由神化魔,爱他之人则由魔化神。三界刁难,他又要如何选择?是要遵天行道,还是要逆天而行?他叫赤昊,前生是神霄阁主,今世乃红尘俗人……
  • 蝴蝶梦

    蝴蝶梦

    这是一个全新的江湖,一个梦里才会出现的江湖,所有人都脱不开,甩不掉的梦,他们永远都会在梦里去相逢,相爱,相离,等梦醒的时候,才发现他们刚刚入梦。
  • 妻心荡漾:爷,别撩了

    妻心荡漾:爷,别撩了

    陆小池千辛万苦地来到时倾城的身边,就是为了让他兑现儿时的诺言,两人把该做的都做了之后,陆小池却发现自已居然早就被别人冒名顶替,那小婊砸还处处以他的未婚妻自居!我去!抢了我陆小池的身份还要抢我男人?那可怎么行?!姐不把你身上那层皮扒下来姐就跟你姓!可是时倾城眼神这么不好,又是怀疑她又是打击她的,她要不要跟他绝交?“绝交?”时倾城翻身将她压在底下。
  • 刘志宏待你成王

    刘志宏待你成王

    写得不好,请多多包涵。我是新人,希望大家可以看我的作品《易烊smile》
  • 傻王的毒妃

    傻王的毒妃

    什么?我穿越了?还嫁给了一个傻小子?什么鬼?他竟是……看看女主如何装逼保护傻小子,再看男主怎样装傻小子看女主装逼吧!哈哈