登陆注册
26281100000002

第2章 CHAPTER I(2)

"Prospecting, Senor."

The stranger turned his respectable right eye toward Concho, while his left looked unutterable scorn and wickedness over the landscape.

"Prospecting, what for?"

"Gold and silver, Senor,--yet for silver most."

"Alone?"

"Of us there are four."

The stranger looked around.

"In camp,--a league beyond," explained the Mexican.

"Found anything?"

"Of this--much." Concho took from his saddle bags a lump of greyish iron ore, studded here and there with star points of pyrites. The stranger said nothing, but his eye looked a diabolical suggestion.

"You are lucky, friend Greaser."

"Eh?"

"It IS silver."

"How know you this?"

"It is my business. I'm a metallurgist."

"And you can say what shall be silver and what is not."

"Yes,--see here!" The stranger took from his saddle bags a little leather case containing some half dozen phials. One, enwrapped in dark-blue paper, he held up to Concho.

"This contains a preparation of silver."

Concho's eyes sparkled, but he looked doubtingly at the stranger.

"Get me some water in your pan."

Concho emptied his water bottle in his prospecting pan and handed it to the stranger. He dipped a dried blade of grass in the bottle and then let a drop fall from its tip in the water. The water remained unchanged.

"Now throw a little salt in the water," said the stranger.

Concho did so. Instantly a white film appeared on the surface, and presently the whole mass assumed a milky hue.

Concho crossed himself hastily, "Mother of God, it is magic!"

"It is chloride of silver, you darned fool."

Not content with this cheap experiment, the stranger then took Concho's breath away by reddening some litmus paper with the nitrate, and then completely knocked over the ****** Mexican by restoring its color by dipping it in the salt water.

"You shall try me this," said Concho, offering his iron ore to the stranger;--"you shall use the silver and the salt."

"Not so fast my friend," answered the stranger; "in the first place this ore must be melted, and then a chip taken and put in shape like this,--and that is worth something, my Greaser cherub. No, sir, a man don't spend all his youth at Freiburg and Heidelburg to throw away his science gratuitously on the first Greaser he meets."

"It will cost--eh--how much?" said the Mexican eagerly.

"Well, I should say it would take about a hundred dollars and expenses to--to--find silver in that ore. But once you've got it there--you're all right for tons of it."

"You shall have it," said the now excited Mexican. "You shall have it of us,--the four! You shall come to our camp and shall melt it,--and show the silver, and--enough! Come!" and in his feverishness he clutched the hand of his companion as if to lead him forth at once.

"What are you going to do with your mule?" said the stranger.

"True, Holy Mother,--what, indeed?"

"Look yer," said the stranger, with a grim smile, "she won't stray far, I'll be bound. I've an extra pack mule above here; you can ride on her, and lead me into camp, and to-morrow come back for your beast."

Poor honest Concho's heart sickened at the prospect of leaving behind the tired servant he had objurgated so strongly a moment before, but the love of gold was uppermost. "I will come back to thee, little one, to-morrow, a rich man. Meanwhile, wait thou here, patient one,--Adios!--thou smallest of mules,--Adios!"

And, seizing the stranger's hand, he clambered up the rocky ledge until they reached the summit. Then the stranger turned and gave one sweep of his malevolent eye over the valley.

Wherefore, in after years, when their story was related, with the devotion of true Catholic pioneers, they named the mountain "La Canada de la Visitacion del Diablo," "The Gulch of the Visitation of the Devil," the same being now the boundary lines of one of the famous Mexican land grants.

同类推荐
热门推荐
  • 毁灭者的哀悼之瞳

    毁灭者的哀悼之瞳

    当你拥有了焚天灭地的力量,足以让自己强大到无所顾忌的时候,你会想要做些什么?
  • 冰山王爷的融化剂

    冰山王爷的融化剂

    “相亲记,奇穿越,神秘仙翁赠玉佩,是偶然,还是命定?遇到他,展笑颜,泪轻落,一点一点消融;倾全心,爱难舍,一丝一丝心痛,花落花开开不休,上善若水水自流,红颜远,相思苦,几番意,唯有尝过爱之真谛才会深得体会。女主的命运如何?请期待”冰山王爷的融化剂”冷酷王爷如何化冷酷变柔情,倾尽一生只为红颜,宁可负天下,绝不负卿!不知情之所起,一往而情深!
  • 夜帝宠妃:娘子乖乖,不准闹

    夜帝宠妃:娘子乖乖,不准闹

    他是权倾朝野的摄政王,也是暗地为王的夜帝,最大的乐趣就是欺负她,看到她被气得脸色红润,生机活现的样子,他就特乐。欺负她的结果就是恶魔的种子发芽了。恶魔萌宝一出,谁与争锋!“谁敢欺负我娘亲,就得有跟太阳说再见的觉悟!”“哪个狐狸精敢抢我娘亲的男人,我会让你死得很有节奏!”
  • 礼仪全书4

    礼仪全书4

    在现代社会,礼仪可以有效地展现施礼者和受礼者的教养、风度与魅力,它体现着一个人对他人和社会的认知水平、尊重程度,是一个人的学识、修养和价值的外在表现。
  • 苍茫天

    苍茫天

    矫情版:苍茫如此多娇,引无数神圣尽折腰。惜天帝古尊,略输谋略;三皇五帝,谦逊风骚;一代仙子,芊月凝叶,只识冰心叹红尘。俱往矣,数至尊人物,还看今朝。嚣张版:我叫叶白,我的一生皆是奇迹。奇迹之初,于舞勺之年,我曾闯过地府,从无尽地狱中走出;也曾梦回上古,与诸圣争锋。然后,漫步时空,与太古天帝论道,与一代仙子相恋。而这些,才是开始……
  • 青丘:忱之红色九尾狐

    青丘:忱之红色九尾狐

    “你这个杀人不眨眼的怪物”“我不是怪物,不是!”“红色九尾的怪物!!!“哈哈哈,只有一尾的小狐狸,跟我斗?”她被辱骂,被嘲笑,她是青丘的公主,她是怪物,叫愫青。男主是一个道士,冷漠无比,是一座冰山,叫忱。但后来这座冰山被融化
  • 迷糊丫头闯异世

    迷糊丫头闯异世

    她只是有些迟钝,到底是收到老天的眷顾还是什么,她竟然遇上了会隐身的猫。蓝柒,化身为猫的俊美少年,奇怪的人,怪异的言行,他能读懂人的想法;苏小乐,只是个无忧无虑的高中生,在她以为她的高中生活将会平淡的度过时,“邂逅”了一场怪异的相遇,她和他,到底会发生什么有趣的事呢?她希望,可以每天晚上对他说,“晚安。”……
  • 黑道公主的魅力王子

    黑道公主的魅力王子

    ‘.等我长大一定要娶你为妻’这是一个不能改变的诺言。他是凌氏集团唯一继承人,而她曾是何氏集团千金。命运,将如何开启,几人的宿命他,是否会与她相认呢?在这部小说内,会给你讲述两代人的故事。尽请期待,【黑道公主的魅力王子】同时也期待续【黑道公主的魅力王子】第二部的创作。涵儿
  • 霸道老公恶魔妃

    霸道老公恶魔妃

    她是现代头号金牌特工,翻手可覆云、一手可遮天,但却下场凄惨。再次重生,成为身负六大全系魔法的魔法师,全系魔法第一人,却在宿命的安排下跟他再次相遇,纠缠不清。背负扑朔迷离身世之谜的她是普通的店小二、神秘的绝世佳人、帝都第一舞娘、精灵族的公主,可谓百变恶魔。情节虚构,切勿模仿
  • 飞越洪荒

    飞越洪荒

    一个偏远大陆,偏远小城的普通少年,原本平淡而艰苦的生活,却因一个铁块而改变。铁块吸血,催人命,逼人上进,不懈怠。一个吸血的铁块,居然可以发布任务,给予奖励与惩罚,神奇而又神秘。一个普通少年,在铁块的严格训练,成就一段又一段神话。少年一步踏出,越走越远,世界越来越大,神秘之人一个又一个出现,在这大世降临的盛世,又隐藏着什么样的秘密与阴谋。盛世的悲歌,无尽的苦难,是抗争,还是沉沦,一切尽在洪荒大世界。