登陆注册
26281600000041

第41章 CHAPTER IV(7)

Well," he continued, filling the pipe Demorest shoved towards him, "you see, I was in Sacramento yesterday, and I went into Van Loo's branch office, as I heard he was there, and I wanted to find out something about Kitty's investments, which I don't think he's managing exactly right. He wasn't there, however, but as I was waiting I heard his clerks talk about a drop in the Wheat Trust, and that there was a lot of it put upon the market. They seemed to think that something had happened, and it was going down still further. Now I knew it was your pet scheme, and that Phil had a lot of shares in it, too, so I just slipped out and went to a broker's and told him to buy all he could of it. And, by Jove! I was a little taken aback when I found what I was in for, for everybody seemed to have unloaded, and I found I hadn't money enough to pay margins, but I knew that Demorest was here, and I reckoned on his seeing me through." He stopped and colored, but added hopefully, "I reckon I'm safe, anyway, for just as the thing was over those same clerks of Van Loo's came bounding into the office to buy up everything. And offered to take it off my hands and pay the margins."

"And you?" said both men eagerly, and in a breath.

Barker stared at them, and reddened and paled by turns. "I held on," he stammered. "You see, boys"--

Both men had caught him by the arms. "How much have you got?" they said, shaking him as if to precipitate the answer.

"It's a heap!" said Barker. "It's a ghastly lot now I think of it.

I'm afraid I'm in for fifty thousand, if a cent."

To his infinite astonishment and delight he was alternately hugged and tossed backwards and forwards between the two men quite in the fashion of the old days. Breathless but laughing, he at length gasped out, "What does it all mean?"

"Tell him everything, Jim,--EVERYTHING," said Demorest quickly.

Stacy briefly related the story of the forgery, and then laid the letter and its copy before him. But Barker only read the forgery.

"How could YOU, Stacy--one of the three partners of Heavy Tree--be deceived! Don't you see it's Phil's handwriting--but it isn't PHIL!"

"But have you any idea WHO it is?" said Stacy.

"Not me," said Barker, with widely opened eyes. "You see it must be somebody whom we are familiar with. I can't imagine such a scoundrel."

"How did YOU know that Demorest had stock?" asked Stacy.

"He told me in one of his letters and advised me to go into it.

But just then Kitty wanted money, I think, and I didn't go in."

"I remember it," struck in Demorest. "But surely it was no secret.

My name would be on the transfer books for any one to see."

"Not so," said Stacy quickly. "You were one of the original shareholders; there was no transfer, and the books as well as the shares of the company were in my hands."

"And your clerks?" added Demorest.

Stacy was silent. After a pause he asked, "Did anybody ever see that letter, Barker?"

"No one but myself and Kitty."

"And would she be likely to talk of it?" continued Stacy.

"Of course not. Why should she? Whom could she talk to?" Yet he stopped suddenly, and then with his characteristic reaction added, with a laugh, "Why no, certainly not."

"Of course, everybody knew that you had bought the shares at Sacramento?"

"Yes. Why, you know I told you the Van Loo clerks came to me and wanted to take it off my hands."

"Yes, I remember; the Van Loo clerks; they knew it, of course," said Stacy with a grim smile. "Well, boys," he said, with sudden alacrity, "I'm going to turn in, for by sun-up to-morrow I must be on my way to catch the first train at the Divide for 'Frisco.

We'll hunt this thing down together, for I reckon we're all concerned in it," he added, looking at the others, "and once more we're partners as in the old times. Let us even say that I've given Barker's signal or password," he added, with a laugh, "and we'll stick together. Barker boy," he went on, grasping his younger partner's hand, "your instinct has saved us this time; d----d if I don't sometimes think it better than any other man's sabe; only," he dropped his voice slightly, "I wish you had it in other things than FINANCE. Phil, I've a word to say to you alone before I go. I may want you to follow me."

"But what can I do?" said Barker eagerly. "You're not going to leave me out."

"You've done quite enough for us, old man," said Stacy, laying his hand on Barker's shoulder. "And it may be for US to do something for YOU. Trot off to bed now, like a good boy. I'll keep you posted when the time comes."

Shoving the protesting and leave-taking Barker with paternal familiarity from the room, he closed the door and faced Demorest.

"He's the best fellow in the world," said Stacy quietly, "and has saved the situation; but we mustn't trust too much to him for the present--not even seem to."

"Nonsense, man!" said Demorest impatiently. "You're letting your prejudices go too far. Do you mean to say that you suspect his wife."

"D--n his wife!" said Stacy almost savagely. "Leave her out of this. It's Van Loo that I suspect. It was Van Loo who I knew was behind it, who expected to profit by it, and now we have lost him."

"But how?" said Demorest, astonished.

"How?" repeated Stacy impatiently. "You know what Barker said?

Van Loo, either through stupidity, fright, or the wish to get the lowest prices, was too late to buy up the market. If he had, we might have openly declared the forgery, and if it was known that he or his friends had profited by it, even if we could not have proven his actual complicity, we could at least have made it too hot for him in California. But," said Stacy, looking intently at his friend, "do you know how the case stands now?"

"Well," said Demorest, a little uneasily under his friend's keen eyes, "we've lost that chance, but we've kept control of the stock."

同类推荐
热门推荐
  • 民间笑话(民间幽默笑话集)

    民间笑话(民间幽默笑话集)

    笑话在古今民间文学中都大量存在。为了给读者提供精神食粮并使之读后内心发笑、精神受益、心灵得到陶冶,编者从古今笑话中精选了一些优秀篇章,根据现代人口味作适当修改,并根据国内外笑话分类学的方法,主要从便于读者阅读的角度出发进行了分类。
  • 千金太淘气

    千金太淘气

    她穿越了!唉,穿越就穿越了吧,一朝穿成绝色美女,桃花朵朵开,可惜全是烂桃花!而,梦里梦见的男人又是谁呢?难道他才是自己的真命天子吗?当千万年前冰封的记忆被打开他们是选择相爱还是?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 成功一定有方法习惯决定命运(白金版)

    成功一定有方法习惯决定命运(白金版)

    成功不是少数人的传奇,它其实是一种思维模式和生活模式,是一门可以系统学习并熟练掌握的学问。本书作者结合自己丰富的人生经历和职业经验,系统讲述了成功者应该具备的思维模式、信念和态度,如何制定并按步骤实现成功的目标,如何有效开发潜意识,如何养成成功的习惯和练习成功等,将积极、正面的成功理念和行之有效的方法传达给每位梦想成功、立志成功,以及正在成功的道路上苦苦摸索的人们。
  • 魔界异神

    魔界异神

    千年黑魅恶意附身,幸运少年无意间获得超人异能。他将如何面对这段不同凡响的修真之路!四百年一次的天劫即将来临,看主人公如何带领修真者走出死亡阴影,一步步打开通往封神界的道路……
  • 进击的废材

    进击的废材

    顾灵之是在充满仇恨和绝望中闭上眼睛的。受尽嘲讽的废材体质,被人设计嫁给人渣到绝望赴死。她有太多太多的不甘。没想到再次睁开眼,却回到了命运转折的那一天。脑中突然出现的空间传承,是她安身立命的保障。余毒尽除,逆天资质再也无法掩藏,五行灵力信手拈来。一步步,以耀眼的姿态将上一世亏欠她的账一一讨回。斗嫡母,坑嫡妹,撩汉子,斩白莲……等等,三皇子,你的人设是不是崩了?
  • 邪魅魔君之倾世妖妃

    邪魅魔君之倾世妖妃

    【此文已弃】他,天下最强者,魔君,从不屈服于任何人的话语之下,却偏偏屈服在了她之下。她,天下除魔君最强者,妖王,倔强的性质却被他一直护着短,她的一切好亦坏,在他眼中,只有溺爱无穷。他们皆可翻手天下叛乱,负手决定命运,那么,他们便将笑傲天下。我出师,天下乱,我笑狂妄,天下失色!当一代妖王遇上世上最强魔君将会如何?看他们携手归来,秀死你们单身汪!(本文自创,如有雷同,纯属巧合)美男多多,颜控快来~
  • 万古晴空

    万古晴空

    诸天万界,世间种种皆为其手中黑白。以天地为局,万灵为子,竟只图一笑。任万古无数英豪,气宇轩昂,豪情万丈,不过其眼中刍狗。吾跨越时间长河,只叹此局已落尘埃。不如送其一子,试掀了这棋盘。败,也可一笑长路。胜,便万古晴空!
  • TFBOYS之也许你还爱我

    TFBOYS之也许你还爱我

    又是一年冬天,慕容曦看着着美丽的雪景,心中依旧苦涩:在我最悲伤的时候,你出现了,像一束阳光温暖我黑暗的心灵。既然给了我希望,为何又要让我绝望?
  • 冠军门将

    冠军门将

    本书的中国球员除了猪脚,其他运动员将完全参照中国联赛标准,每个都可以像亨利一样的护球。一个个中国球王们将身穿黑衣隆重登场,口中的哨子是他们最具威力的武器。让我们看看弱小的猪脚将如何在大帝和国王们的威压下艰难生存,如何以自己的渺小衬托出国王与大帝们的伟大!!!朋友:战神的礼赞友情提供:QQ群27536496
  • 偏爱“辣”公主

    偏爱“辣”公主

    她从美国回来,遇到了她的青梅竹马。他们从小指腹为婚,感情很好,长大后,她去了美国,十年后回来,他们又会发生什么呢……