登陆注册
26282700000025

第25章 THE HORLA(7)

August 16. I managed to escape to-day for two hours, like a prisoner who finds the door of his dungeon accidentally open. Isuddenly felt that I was free and that He was far away, and so Igave orders to put the horses in as quickly as possible, and Idrove to Rouen. Oh! how delightful to be able to say to my coachman: "Go to Rouen!"I made him pull up before the library, and I begged them to lend me Dr. Herrmann Herestauss's treatise on the unknown inhabitants of the ancient and modern world.

Then, as I was getting into my carriage, I intended to say: "To the railway station!" but instead of this I shouted--I did not speak; but I shouted--in such a loud voice that all the passers-by turned round: "Home!" and I fell back on to the cushion of my carriage, overcome by mental agony. He had found me out and regained possession of me.

August 17. Oh! What a night! what a night! And yet it seems to me that I ought to rejoice. I read until one o'clock in the morning!

Herestauss, Doctor of Philosophy and Theogony, wrote the history and the manifestation of all those invisible beings which hover around man, or of whom he dreams. He describes their origin, their domains, their power; but none of them resembles the one which haunts me. One might say that man, ever since he has thought, has had a foreboding and a fear of a new being, stronger than himself, his successor in this world, and that, feeling him near, and not being able to foretell the nature of the unseen one, he has, in his terror, created the whole race of hidden beings, vague phantoms born of fear.

Having, therefore, read until one o'clock in the morning, I went and sat down at the open window, in order to cool my forehead and my thoughts in the calm night air. It was very pleasant and warm!

How I should have enjoyed such a night formerly!

There was no moon, but the stars darted out their rays in the dark heavens. Who inhabits those worlds? What forms, what living beings, what animals are there yonder? Do those who are thinkers in those distant worlds know more than we do? What can they do more than we? What do they see which we do not? Will not one of them, some day or other, traversing space, appear on our earth to conquer it, just as formerly the Norsemen crossed the sea in order to subjugate nations feebler than themselves?

We are so weak, so powerless, so ignorant, so small--we who live on this particle of mud which revolves in liquid air.

I fell asleep, dreaming thus in the cool night air, and then, having slept for about three quarters of an hour, I opened my eyes without moving, awakened by an indescribably confused and strange sensation. At first I saw nothing, and then suddenly it appeared to me as if a page of the book, which had remained open on my table, turned over of its own accord. Not a breath of air had come in at my window, and I was surprised and waited. In about four minutes, I saw, I saw--yes I saw with my own eyes--another page lift itself up and fall down on the others, as if a finger had turned it over. My armchair was empty, appeared empty, but I knew that He was there, He, and sitting in my place, and that He was reading. With a furious bound, the bound of an enraged wild beast that wishes to disembowel its tamer, I crossed my room to seize him, to strangle him, to kill him! But before Icould reach it, my chair fell over as if somebody had run away from me. My table rocked, my lamp fell and went out, and my window closed as if some thief had been surprised and had fled out into the night, shutting it behind him.

So He had run away; He had been afraid; He, afraid of me!

So to-morrow, or later--some day or other, I should be able to hold him in my clutches and crush him against the ground! Do not dogs occasionally bite and strangle their masters?

August 18. I have been thinking the whole day long. Oh! yes, Iwill obey Him, follow His impulses, fulfill all His wishes, show myself humble, submissive, a coward. He is the stronger; but an hour will come.

August 19. I know, I know, I know all! I have just read the following in the "Revue du Monde Scientifique": "A curious piece of news comes to us from Rio de Janeiro. Madness, an epidemic of madness, which may be compared to that contagious madness which attacked the people of Europe in the Middle Ages, is at this moment raging in the Province of San-Paulo. The frightened inhabitants are leaving their houses, deserting their villages, abandoning their land, saying that they are pursued, possessed, governed like human cattle by invisible, though tangible beings, by a species of vampire, which feeds on their life while they are asleep, and which, besides, drinks water and milk without appearing to touch any other nourishment.

"Professor Don Pedro Henriques, accompanied by several medical savants, has gone to the Province of San-Paulo, in order to study the origin and the manifestations of this surprising madness on the spot, and to propose such measures to the Emperor as may appear to him to be most fitted to restore the mad population to reason."Ah! Ah! I remember now that fine Brazilian three-master which passed in front of my windows as it was going up the Seine, on the eighth of last May! I thought it looked so pretty, so white and bright! That Being was on board of her, coming from there, where its race sprang from. And it saw me! It saw my house, which was also white, and He sprang from the ship on to the land. Oh!

Good heavens!

同类推荐
热门推荐
  • 灾厄天书

    灾厄天书

    当恐怖的灾厄降世,禁忌的力量觉醒,为了盖娅,为了种族,为了希望,卑微的碳基生命将抗争到底
  • 嘻哈小金

    嘻哈小金

    他是一个街头混混,却医卜星相无一不精,奇门八卦无一不晓,整日里插科打诨,在市井之中如鱼得水。他爱耍小聪明,贪财好奇,胆小怕事,好色,不会喝酒,自恋,见利忘义,因一场赌局以一两银子的“天价”卖给老板,从此当牛做马。在和老板一次次交手中日渐显露出自己的真实身份,书写一代江湖传奇
  • 阴阳师之我的鬼夫

    阴阳师之我的鬼夫

    身世记忆还没记清的我莫名已经是有夫之妇,他的出现既熟悉又模糊,频频出现的诡异事件让我的潜在能力慢慢释放,前世复燃的记忆让我恨他却抵不过爱他。。。。
  • 忘忧之咒

    忘忧之咒

    一段即将要开启的过去却因男子的失忆而重新封印。富家大少暨瑄只能重新开始,寻找自己失去的记忆,还有,逝去的那段...璟,颜语嘉,赵淼宜,这三个女子,性格各异,却因为暨瑄一再遭遇的谜团困境走到了一起,还有神秘男子易清初,也默默地加入了他们的队伍。这背后到底隐藏着怎样的秘密和玄机?是谁在暗中操纵着这一切...而,他们,终究会有着怎样的结局...前世今生,不过浮生若梦...只得一句,无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
  • 调酒师

    调酒师

    我是个调酒师,也是酒保,经营者一家小酒吧,在城市的一隅我喜欢看形形色色的人,听他们的故事,在夜晚卸下伪装的面具,酒吧是可以让人感到温暖,放松的地方
  • 天地号令

    天地号令

    “天地号令?是游戏吗?超级玛莉我玩过,跟那个比怎么样?”我只是个游戏小菜鸟,其实我是不抽烟、不喝酒、不打游戏的三好小男人,可是未来岳母却讥讽我是无车、无房、无存款的三无产品!听说玩游戏也可以发家致富,好吧,我就免为其难的跟着死党混游戏吧!就像打麻将一样,都说不会玩的人手气好,难道这话在我身上应验了吗?死党卫青:“我靠,你个死呆子!神级宠物、史诗级坐骑、历史名将、美女环抱!你还让不让我这‘职业’玩家活啊?我才一身‘青铜’装备!不行,老子要斗地主,谁让你领地那么大,分我几个城池,最好美女也分几个……”
  • 琼界

    琼界

    意外还是有意而为?获得魂眼天赋的主角是否能够解开哪一段封存的历史。为了一个承诺踏入强制之争,身不由己的他为了开始追寻梦中的琼界,最为依赖的它去成了他最大的敌人……,故事从一场雨灾之中开始。质量有保证,欢迎大家阅读。
  • 日落萧木

    日落萧木

    雪沉花落,问君归,归人不归。凄凄惨惨戚戚,惨惨凄凄惨惨……岁月流走,二十八年,沧海一粟。泪影婆娑不过是流水之戏。她泪没黄泉路,情丝难断。他潸然泪下,打湿她的轮回路。枫熙攘,青丝长。曲中人儿泪忧肠。风轻扬,水幽长。人生不过逢戏一场。如果岁月静好,水划过指尖。长箫不嘶吟,轻琴不缭乱。谁的心沉睡在混沌之中?日落萧木,繁华落尽烟归尘……“师傅,这琴怎么有裂痕?”“那是个傻瓜的心。”
  • 卡夫卡奖获奖作品:受活

    卡夫卡奖获奖作品:受活

    在一个叫受活庄的地方,这是一个遗世独立、鲜为人知的村落,所有村民都天生残疾,视健全者为另类。主人公柳县长异想天开,想用重金购买列宁的遗体以发展旅游经济,于是,这个由残疾人组成的村庄开始了走向外部世界的不归路:村民们组建了绝术团,在柳县长的带领下红遍方圆百里。
  • 妙吉祥平等观门大教王经略出护摩仪

    妙吉祥平等观门大教王经略出护摩仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。