登陆注册
26282700000041

第41章 THE INN(1)

Like all the little wooden inns in the higher Alps, tiny auberges situated in the bare and rocky gorges which intersect the white summits of the mountains, the inn of Schwarenbach is a refuge for travelers who are crossing the Gemmi.

It is open six months in the year, and is inhabited by the family of Jean Hauser. As soon as the snow begins to fall, and fills the valley so as to make the road down to Loeche impassable, the father, with mother, daughter, and the three sons depart, leaving the house in charge of the old guide, Gaspard Hari, with the young guide, Ulrich Kunsi, and Sam, the great mountain dog.

The two men and the dog remain till spring in their snowy prison, with nothing before their eyes except immense, white slopes of the Balmhorn, surrounded by light, glistening summits, and shut up, blocked up, and buried by the snow which rises around them, enveloping and almost burying the little house up to the eaves.

It was the day on which the Hauser family were going to return to Loeche, as winter was approaching, and the descent was becoming dangerous. Three mules started first, laden with baggage and led by the three sons. Then the mother, Jeanne Hauser, and her daughter Louise mounted a fourth mule, and set off in their turn.

The father followed them, accompanied by the two men in charge, who were to escort the family as far as the brow of the descent.

First of all they skirted the small lake, now frozen over, at the foot of the mass of rocks which stretched in front of the inn;then they followed the valley, which was dominated on all sides by snow-covered peaks.

A ray of sunlight glinted into that little white, glistening, frozen desert, illuminating it with a cold and dazzling flame. No living thing appeared among this ocean of hills; there was no stir in that immeasurable solitude, no noise disturbed the profound silence.

By degrees the young guide, Ulrich Kunsi, a tall, long-legged Swiss, left daddy Hauser and old Gaspard behind, in order to catch up with the mule which carried the two women. The younger one looked at him as he approached, as if she would call him with her sad eyes. She was a young, light-haired peasant girl, whose milk-white cheeks and pale hair seemed to have lost their color by long dwelling amid the ice. When Ulrich had caught up with the animal which carried the women, he put his hand on the crupper, and relaxed his speed. Mother Hauser began to talk to him, and enumerated with minutest detail all that he would have to attend to during the winter. It was the first winter he would spend up there, while old Hari had already spent fourteen winters amid the snow, at the inn of Schwarenbach.

Ulrich Kunsi listened, without appearing to understand, and looked incessantly at the girl. From time to time he replied:

"Yes, Madame Hauser"; but his thoughts seemed far away, and his calm features remained unmoved.

They reached Lake Daube, whose broad, frozen surface reached to the bottom of the valley. On the right, the Daubenhorn showed its black mass, rising up in a peak above the enormous moraines of the Lommeon glacier, which soared above the Wildstrubel. As they approached the neck of the Gemmi, where the descent to Loeche begins, the immense horizon of the Alps of the Valais, from which the broad, deep valley of the Rhone separated them, came in view.

In the distance, there was a group of white, unequal, flat or pointed mountain summits, which glistened in the sun; the Mischabel with its twin peaks, the huge group of the Weisshorn, the heavy Brunegghorn, the lofty and formidable pyramid of Mont Cervin, slayer of men, and the Dent Blanche, that terrible coquette.

Then beneath them, as at the bottom of a terrible abyss, they saw Loeche, its houses looking like grains of sand which had been thrown into that enormous crevice which finishes and closes the Gemmi, and which opens, down below, on to the Rhone.

The mule stopped at the edge of the path, which turns and twists continually, zigzagging fantastically and strangely along the steep side of the mountain, as far as the almost invisible little village at its feet. The women jumped into the snow, and the two old men joined them.

"Well," father Hauser said, "good-bye, and keep up your spirits till next year, my friends," and old Hari replied: "Till next year."They embraced each other, and then Madame Hauser in her turn, offered her cheek, and the girl did the same. When Ulrich Kunsi's turn came, he whispered in Louise's ear:

"Do not forget those up yonder," and she replied: "No," in such a low voice, that he guessed what she had said, without hearing it.

"Well, adieu," Jean Hauser repeated, "and don't fall ill." Then, going before the two women, he commenced the descent, and soon all three disappeared at the first turn in the road, while the two men returned to the inn at Schwarenbach.

They walked slowly side by side, without speaking. The parting was over, and they would be alone together for four or five months. Then Gaspard Hari began to relate his life last winter.

He had remained with Michael Canol, who was too old now to stand it; for an accident might happen during that long solitude. They had not been dull, however; the only thing was to be resigned to it from the first, and in the end one would find plenty of distraction, games and other means of whiling away the time.

Ulrich Kunsi listened to him with his eyes on the ground, for in thought he was with those who were descending to the village.

They soon came in sight of the inn, which was scarcely visible, so small did it look, a mere black speck at the foot of that enormous billow of snow. When they opened the door, Sam, the great curly dog, began to romp round them.

"Come, my boy," old Gaspard said, "we have no women now, so we must get our own dinner ready. Go and peel the potatoes." And they both sat down on wooden stools, and began to put the bread into the soup.

同类推荐
  • 艺文

    艺文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲乙日历

    甲乙日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回生集

    回生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清玉碑子

    太清玉碑子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳新

    耳新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你好,沐安然

    你好,沐安然

    青春散场,时光依旧。开始的开始,谁把青春耗在了暗恋里。最后的最后,谁又将相思丢进了回忆。感情是一种奇妙的东西,最脆弱,也最疯狂。在那场注定无果的暗恋里,她为他默默付出,他为她痴痴守候,明知道不可能,却还是固执的不肯放手。最美的时光,最美的盛放。他们一直都在遇见,也一直都在错过,走走停停,兜兜转转,他们之间上演的是一场未完却不待续的爱情。
  • 一个人的遭遇

    一个人的遭遇

    或许,每个人都有一抹乡愁,但回首,却不知故土何在。在陈应松的笔下,农村生活就在眼前。而这不是抒写乡村的绮丽山水、静谧安宁,也非赞美稻穗的丰收、腊肉的飘香和湖藕的清脆。在这已深受“毒”害的湖泊地带,人性泯灭、伦理尽丧等丑剧时有上演;底层人物在各种挤压下无力挣扎;乡村政治急功近利,使曾经的家园变得更为荒芜和尴尬.......无论是大系哥、香儿、燕桂兰,还是刁有福、阎孝文、村长和福,他们都是这个生存环境下十分弱小的人物。面对遭遇,或被逼沉沦,或苦苦坚守;粗陋、污秽、昏噩四处流散,而善良、坚韧、勇敢的品质,仍未掩光芒。
  • 四域武神

    四域武神

    看体内有七彩冥凤的少年是如何一步步走向巅峰!
  • 缠绵宠婚:冷少,坏

    缠绵宠婚:冷少,坏

    她是最为出名的基地的王,拥有自己的帝国担负着比其他人更为沉重的责任。她的身份神秘、高贵、无人能及,但却被父赶出家门。在外人面前她是女王,可在自家人面前她活的犹如仆人。他是龙家最骄傲的儿子、是天之娇子,从小到大见到他的人都会对他另眼相看可却还有人对他不屑一顾。初次见面他们不欢而散,却不想两人接二连三凑到一起,他不知道何时起她住进了他心里,却一直不去承认,直到她出事躺在病床上昏睡不醒……
  • DOMINION

    DOMINION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今古奇观

    今古奇观

    本书是明代最优秀的白话短篇小说精选集,形式上不同于《三国演义》、《水浒传》的长篇巨作,不用耗费长时间阅览;在内容方面也摆脱历史演义或者《西游记》之类的神话夸衍、牛鬼蛇神。总体来说,更着重从日常生活中取材。全书四十篇故事,大都在述说各种世态人情及悲欢离合的奇特境遇。藉由惊奇而不失真的实际人生事件,让读者在惊叹感慨之余,从中体会生活的经验教训,获取生存的智慧,领悟人生哲理,陶冶美善品格。简言之,《今古奇观(青少版)》的价值:一是具有伦常教化的意义,二是常中出奇的艺术境界。读来不但令人感到贴近生活,趣味洋溢,而且还具有劝俗导愚的功能。
  • 黄帝阴符经注夹颂解注

    黄帝阴符经注夹颂解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珠光剑影

    珠光剑影

    七十年前,关中盗匪黑风寨,在一次盗墓过程中几乎全军覆没,唯一幸存的头目鲁三炮得到了一个千年古戒……
  • 如果时光倒流那时

    如果时光倒流那时

    “夏若,如果真的有这么一天,我一定对你一见钟情。”“夏若,你真是一个很好的姑娘,我很喜欢你。”本编第一次写青春小说,写的不好请见谅。
  • 凌辰落初雪

    凌辰落初雪

    浮夸而暴躁的城市,如同抽象派艺术家笔下,扭曲的时间轨迹和破败不堪的空间线条。豪不唯美,却能摄魂夺魄。高楼林立,马路纵横,人行漠然。似乎这是一场关于繁荣的盛宴,需要摇滚的造势,需要演讲家的熏陶,更需要舞蹈家助兴吆喝。场面劲爆,人性疯狂,热舞与爱吾同时进行。当镜头拉近,一切劲爆与狂欢,啜泣与压抑,傲慢与无知肆掠而来……