登陆注册
26282700000061

第61章 EPIPHANY(4)

"Massouligny, who possessed the faculty of ****** himself at home, and of being on good terms with everyone, wherever he was, made love to Mother Paumelle, in the drollest manner. The dropsical woman, who had retained her cheerfulness in spite of her misfortunes, answered him banteringly in a high falsetto voice which seemed to be assumed, and she laughed so heartily at her neighbor's jokes that her large stomach looked as if it were going to rise up and get on to the table. Little Herbon had seriously undertaken the task of ****** the idiot drunk, and Baron d'Etreillis whose wits were not always particularly sharp, was questioning old Jean-Jean about the life, the habits, and the rules in the hospital.

"The nun said to Massouligny in consternation: 'Oh! oh! you will make her ill; pray do not make her laugh like that, Monsieur. Oh!

Monsieur.' Then she got up and rushed at Herbon to take a full glass out of his hands which he was hastily emptying down La Putois's throat, while the priest shook with laughter, and said to the Sister: 'Never mind, just this once, it will not hurt her.

Do leave them alone.'

"After the two fowls they ate the duck, which was flanked by the three pigeons and a blackbird, and then the goose appeared, smoking, golden-colored, and diffusing a warm odor of hot, browned fat meat. La Paumelle who was getting lively, clapped her hands; La Jean-Jean left off answering the Baron's numerous questions, and La Putois uttered grunts of pleasure, half cries and half sighs, like little children do when one shows them sweets. 'Allow me to carve this bird,' the cure said. 'Iunderstand these sort of operations better than most people.'

" 'Certainly, Monsieur l'Abbe,' and the Sister said: 'How would it be to open the window a little; they are too warm, and I am afraid they will be ill.'

"I turned to Marchas: 'Open the window for a minute.' He did so;the cold outer air as it came in made the candles flare, and the smoke from the goose--which the cure was scientifically carving, with a table napkin round his neck--whirl about. We watched him doing it, without speaking now, for we were interested in his attractive handiwork, and also seized with renewed appetite at the sight of that enormous golden-colored bird, whose limbs fell one after another into the brown gravy at the bottom of the dish.

At that moment, in the midst of greedy silence which kept us all attentive, the distant report of a shot came in at the open window.

"I started to my feet so quickly that my chair fell down behind me, and I shouted: 'Mount, all of you! You, Marchas, will take two men and go and see what it is. I shall expect you back here in five minutes.' And while the three riders went off at full gallop through the night, I got into the saddle with my three remaining hussars, in front of the steps of the villa, while the cure, the Sister, and the three old women showed their frightened faces at the window.

"We heard nothing more, except the barking of a dog in the distance. The rain had ceased, and it was cold, very cold. Soon Iheard the gallop of a horse, of a single horse, coming back. It was Marchas, and I called out to him: 'Well?'

" 'It is nothing; Francois has wounded an old peasant who refused to answer his challenge and who continued to advance in spite of the order to keep off. They are bringing him here, and we shall see what is the matter.'

"I gave orders for the horses to be put back into the stable, and I sent my two soldiers to meet the others, and returned to the house. Then the cure, Marchas and I took a mattress into the room to put the wounded man on; the Sister tore up a table napkin in order to make lint, while the three frightened women remained huddled up in a corner.

"Soon I heard the rattle of sabers on the road, and I took a candle to show a light to the men who were returning. They soon appeared, carrying that inert, soft, long, and sinister object which a human body becomes when life no longer sustains it.

"They put the wounded man on the mattress that had been prepared for him, and I saw at the first glance that he was dying. He had the death rattle, and was spitting up blood which ran out of the corners of his mouth, forced out of his lungs by his gasps. The man was covered with it! His cheeks, his beard, his hair, his neck, and his clothes seemed to have been rubbed, to have been dipped in a red tub; the blood had congealed on him, and had become a dull color which was horrible to look at.

"The old man, wrapped up in a large shepherd's cloak, occasionally opened his dull, vacant eyes. They seemed stupid with astonishment, like the eyes of hunted animals which fall at the sportsman's feet, half dead before the shot, stupefied with fear and surprise.

"The cure exclaimed: 'Ah! there is old Placide, the shepherd from Les Marlins. He is deaf, poor man, and heard nothing. Ah! Oh, God! they have killed the unhappy man!' The Sister had opened his blouse and shirt and was looking at a little blue hole in the middle of his chest, which was not bleeding any more. 'There is nothing to be done,' she said.

"The shepherd was gasping terribly and bringing up blood with every breath. In his throat to the very depth of his lungs, they could hear an ominous and continued gurgling. The cure, standing in front of him, raised his right hand, made the sign of the cross, and in a slow and solemn voice pronounced the Latin words which purify men's souls. But before they were finished, the old man was shaken by a rapid shudder, as if something had broken inside him; he no longer breathed. He was dead.

"When I turned round I saw a sight which was even more horrible than the death struggle of this unfortunate man. The three old women were standing up huddled close together, hideous, and grimacing with fear and horror. I went up to them, and they began to utter shrill screams, while La Jean-Jean, whose leg had been burned and could not longer support her, fell to the ground at full length.

"Sister Saint-Benedict left the dead man, ran up to her infirm old women, and without a word or a look for me wrapped their shawls round them, gave them their crutches, pushed them to the door, made them go out, and disappeared with them into the dark night.

"I saw that I could not even let a hussar accompany them, for the mere rattle of a sword would have sent them mad with fear.

"The cure was still looking at the dead man; but at last he turned to me and said:

" 'Oh! What a horrible thing!' "

同类推荐
  • 因明正理门论

    因明正理门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建文皇帝遗迹

    建文皇帝遗迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续古尊宿语要目录

    续古尊宿语要目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Woodlanders

    The Woodlanders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六门教授习定论

    六门教授习定论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上古世纪之东方故事

    上古世纪之东方故事

    陈唐无意中的一眼跨越了千万年,望回了战火纷飞的上古。上古时代一位拥有奇异时空异能的少年本能地向往和平生活,当两人目光交汇的那一瞬间,该发生的不该发生的都发生了。
  • 浮屠印记

    浮屠印记

    受红尘业力,负众生浮屠!我只想做个人,做个站着活的人!可是你们非要把我逼成一条狗,那我就做一条疯狗,用我的尖牙撕开这媚俗的江湖,撕开这铁打钢铸的江山!要手笔?我便问你,三十万西北狼,气吞东北虎的手笔大不大?我自有一口妖刀,斩尽世间不平之事,斩尽世间愧我之人!我若出刀,定要这天下四海十年兵不解,八荒六合白骨铺!我胸有一口怒气颐十年,张口一吐,定要这红尘世界地覆天翻!
  • 机器猫的口袋

    机器猫的口袋

    一群高智商的人利用善与恶的公式杀人救人…
  • 哦买噶我的小青春

    哦买噶我的小青春

    得不到的永远是最好的,时间能替我们看清很多人也能弄丢很多人。我在爱你的路上找你。
  • 画妖图

    画妖图

    也许,你看到的小说,并不是小说,而是真实发生过,许多人都问,世上真的有鬼怪吗?连科学都无法解释。因为没见过的人以全盖偏,才导致了许多真正经历过的人避而不谈,也许,你看的小说,真的在发生着……。学会认真对待,才能让自己感受更多,相信你会很期待,说不定有一天,应该说有幸还是不幸的你也经历起来……
  • 最想过的浪漫生活

    最想过的浪漫生活

    [文艺青年可点,没有任何的所谓都市文标配火爆因素,就只是平平凡凡的简单生活。]每一只胡蝶,都是从前的一朵花的鬼魂,回来寻找自己……而我将用独特的三个第一人称视角写作叙事,叙写这注定是一场现实与幻想的矛盾,羞涩,单纯还有开放的情感描绘,平凡,真实,尿性而又讽刺的现代生活投影。于是有人问我,你有点上进心吗?你不觉得你应该去努力挣钱,买车买房吗?别在那整天想着没用的心思。我不去听取他们的繁杂,我一直都走在我想过的浪漫生活之中。……可加作者QQ:1504294428。探讨剧情!
  • 民事纠纷知识问答

    民事纠纷知识问答

    本书以问答的形式介绍了民事纠纷知识,通过分析典型的纠纷案例,及专业律师指点迷津,使农民朋友减少纠纷。
  • 鬼勿语

    鬼勿语

    没钱,没工作,没女朋友,没明天……大学毕业后找不到工作,有那么段时间,我一直像行尸走肉一样活着。直到某天,我接到个神秘电话,那个电话改变了我的人生。抱歉,事情没向好的方向发展,我倒是遇上个胖子,两人双双卷入了一起离奇事件。一时间,尸、妖、鬼粉墨登场,朝堂高手、民间草莽、黑道势力尽皆亮相,更有那岛国倭人、海外散修、西方血族窥视一旁……迷雾的背后,是怎样的真相?中华天威,便容外族犯焉?身处漩涡中心的弱者,又将何去何从?山鬼吹灯灭,厨人语夜阑。诸位读者,欢迎来到《诡勿语》的世界!
  • 凉山风雨政情

    凉山风雨政情

    本故事纯属虚构,但也许有点趣味,有点启示,有点现实,有点正能量。
  • 活着的谎言

    活着的谎言

    圣魔大陆的霸主魔族的皇子,因为政变而流落在外。一个意外的契机,他认识了他的人生的转折之人——他的老师。然而,他的老师是人类,人类却又与魔族水火不容。就在他以为会被老师灭杀之时,他得到了他老师对于他的请求......“请带领人类,打败魔族!”他的人生就此起航......