登陆注册
26283000000001

第1章 MASTER HUMPHREY, FROM HIS CLOCK-SIDE IN THE CHIMNE

THE reader must not expect to know where I live. At present, it is true, my abode may be a question of little or no import to anybody;

but if I should carry my readers with me, as I hope to do, and there should spring up between them and me feelings of homely affection and regard attaching something of interest to matters ever so slightly connected with my fortunes or my speculations, even my place of residence might one day have a kind of charm for them. Bearing this possible contingency in mind, I wish them to understand, in the outset, that they must never expect to know it.

I am not a churlish old man. Friendless I can never be, for all mankind are my kindred, and I am on ill terms with no one member of my great family. But for many years I have led a lonely, solitary life; - what wound I sought to heal, what sorrow to forget, originally, matters not now; it is sufficient that retirement has become a habit with me, and that I am unwilling to break the spell which for so long a time has shed its quiet influence upon my home and heart.

I live in a venerable suburb of London, in an old house which in bygone days was a famous resort for merry roysterers and peerless ladies, long since departed. It is a silent, shady place, with a paved courtyard so full of echoes, that sometimes I am tempted to believe that faint responses to the noises of old times linger there yet, and that these ghosts of sound haunt my footsteps as I

pace it up and down. I am the more confirmed in this belief, because, of late years, the echoes that attend my walks have been less loud and marked than they were wont to be; and it is pleasanter to imagine in them the rustling of silk brocade, and the light step of some lovely girl, than to recognise in their altered note the failing tread of an old man.

Those who like to read of brilliant rooms and gorgeous furniture would derive but little pleasure from a minute description of my ****** dwelling. It is dear to me for the same reason that they would hold it in slight regard. Its worm-eaten doors, and low ceilings crossed by clumsy beams; its walls of wainscot, dark stairs, and gaping closets; its small chambers, communicating with each other by winding passages or narrow steps; its many nooks, scarce larger than its corner-cupboards; its very dust and dulness, are all dear to me. The moth and spider are my constant tenants;

for in my house the one basks in his long sleep, and the other plies his busy loom secure and undisturbed. I have a pleasure in thinking on a summer's day how many butterflies have sprung for the first time into light and sunshine from some dark corner of these old walls.

When I first came to live here, which was many years ago, the neighbours were curious to know who I was, and whence I came, and why I lived so much alone. As time went on, and they still remained unsatisfied on these points, I became the centre of a popular ferment, extending for half a mile round, and in one direction for a full mile. Various rumours were circulated to my prejudice. I was a spy, an infidel, a conjurer, a kidnapper of children, a refugee, a priest, a monster. Mothers caught up their infants and ran into their houses as I passed; men eyed me spitefully, and muttered threats and curses. I was the object of suspicion and distrust - ay, of downright hatred too.

But when in course of time they found I did no harm, but, on the contrary, inclined towards them despite their unjust usage, they began to relent. I found my footsteps no longer dogged, as they had often been before, and observed that the women and children no longer retreated, but would stand and gaze at me as I passed their doors. I took this for a good omen, and waited patiently for better times. By degrees I began to make friends among these humble folks; and though they were yet shy of speaking, would give them 'good day,' and so pass on. In a little time, those whom I

had thus accosted would make a point of coming to their doors and windows at the usual hour, and nod or courtesy to me; children, too, came timidly within my reach, and ran away quite scared when I

patted their heads and bade them be good at school. These little people soon grew more familiar. From exchanging mere words of course with my older neighbours, I gradually became their friend and adviser, the depositary of their cares and sorrows, and sometimes, it may be, the reliever, in my small way, of their distresses. And now I never walk abroad but pleasant recognitions and smiling faces wait on Master Humphrey.

It was a whim of mine, perhaps as a whet to the curiosity of my neighbours, and a kind of retaliation upon them for their suspicions - it was, I say, a whim of mine, when I first took up my abode in this place, to acknowledge no other name than Humphrey.

With my detractors, I was Ugly Humphrey. When I began to convert them into friends, I was Mr. Humphrey and Old Mr. Humphrey. At length I settled down into plain Master Humphrey, which was understood to be the title most pleasant to my ear; and so completely a matter of course has it become, that sometimes when I

am taking my morning walk in my little courtyard, I overhear my barber - who has a profound respect for me, and would not, I am sure, abridge my honours for the world - holding forth on the other side of the wall, touching the state of 'Master Humphrey's' health, and communicating to some friend the substance of the conversation that he and Master Humphrey have had together in the course of the shaving which he has just concluded.

That I may not make acquaintance with my readers under false pretences, or give them cause to complain hereafter that I have withheld any matter which it was essential for them to have learnt at first, I wish them to know - and I smile sorrowfully to think that the time has been when the confession would have given me pain - that I am a misshapen, deformed old man.

同类推荐
  • 实相般若波罗蜜经

    实相般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大丹篇

    大丹篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山水情

    山水情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Man From Glengarry

    The Man From Glengarry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滏水集

    滏水集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 师父走慢点

    师父走慢点

    “师父你走那么快干嘛?后面有饿狼要吃你吗?”某徒弟一脸纯真的问。“嗯嗯。”某师父头也不回的回答。“在哪儿,在哪儿,师父别怕,徒儿保护你。”某徒儿追了上去自信的说道。某师父用眼睛瞅瞅旁边的徒儿,意思不明而喻。。。。。。
  • 地下城与勇士之放弃练级

    地下城与勇士之放弃练级

    有点搞笑,很好看的小说-----------
  • 逆天游魂

    逆天游魂

    人有三魂七魄,正道者以精气养七魄,七魄聚则三魂凝,魂炼者以死气养魄,食魂魄而养己魂。没有完整回忆的少年踏上寻找自我之路,纵然命运坎坷,看我如何逆天乞活,凌驾命运而直上九重天!
  • 绿苍蝇

    绿苍蝇

    本故事纯属虚构,请不要对号入座:一位校长仗着权势,谋财、谋色、谋房、谋车,贪得无厌,最后锒铛入狱,一贫如洗,大快人心,为“老虎苍蝇一起打”增添了点点余韵。
  • 名剑飘香

    名剑飘香

    天穹之下,武界之上,正值武道鼎盛,剑道式微的时代。一青年失陷于武界,机缘巧合习得剑道,却无意中卷入十强剑道的争斗之中。武道与剑道争雄,名剑之间的碰撞,交织出这时代最璀璨的一幕。
  • 神乞天下

    神乞天下

    重生异界,一个屌丝将以怎样的面目展现在世人的眼前?一个诺言,不惜生命,为兄弟登上皇位,却被囚困千年。一个誓言,不顾一切,为红颜。而堕入魔道。为了各自的梦想,让不同性格,不同身份的几个人组成一个团体,成为永世赞颂的佳话。为梦想,重情重义,为梦想,洒热血,为梦想,兄弟、红颜知己对他不离不弃。让我们一起走进梦神界。修真等级:筑基、开光、融合、辟谷、金丹、元婴、大乘、渡劫、飞升。灵魂境界:入梦、拓梦、展梦、醒梦、成梦。
  • 想当年:80后成长纪念册

    想当年:80后成长纪念册

    吃喝玩乐,囧人囧事。游戏和漫画,电视和明星。小暧昧,小伤感,小美好。我们都是这样长大的——十几年的青春岁月,好像不过是那么弹指一挥间的事。而记忆里的那些枝枝蔓蔓,吃的,玩的,看的,听的;动漫,小说,音乐,电影……我们的往事仿佛是无数个阀门,当某个部分被触动,从前的一切都将随之喷涌,那么鲜活,那么美好。让我们跟着这本书,走回再不可得的过去。随时打开,随时翻阅。献给我们曾经拥有并且仍将继续的青春。
  • 奇迹的终焉

    奇迹的终焉

    背刻封印的魔法师,性格并没有那么美好的精灵,神秘的修士,残破的机甲少年,被正义与邪恶缠身的骑士以及喜欢神出鬼没的忍者,看这些本就不搭的一群人是如何走到一起的。第一次写作,求指点一番
  • The Boss and the Machine

    The Boss and the Machine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神谕战甲

    神谕战甲

    “相信你的战友,单兵作战,你可能成就英雄的美名,但齐心合力,你们将谱写新的传奇。”泛美联邦折叠空间技术的失败使得一种自称为神选者的宇宙生物大规模入侵地球,为了抵抗神选者的入侵,人类发明了战甲,虽然最终将外星生物赶出了自己的家园,但整个地球已经被破坏得满目疮痍,科技力量大幅退步,曾经人类最为骄傲的宇宙战舰,如今只能做为幻想之中的存在。但在人类创造的时空之门的位置,一团混沌风暴却还依附在那里,不曾消散也不曾离去。