登陆注册
26283000000016

第16章 MASTER HUMPHREY, FROM HIS CLOCK-SIDE IN THE CHIMNE

but I soon began to be uneasy when this child was by. I never roused myself from some moody train of thought but I marked him looking at me; not with mere childish wonder, but with something of the purpose and meaning that I had so often noted in his mother.

It was no effort of my fancy, founded on close resemblance of feature and expression. I never could look the boy down. He feared me, but seemed by some instinct to despise me while he did so; and even when he drew back beneath my gaze - as he would when we were alone, to get nearer to the door - he would keep his bright eyes upon me still.

Perhaps I hide the truth from myself, but I do not think that, when this began, I meditated to do him any wrong. I may have thought how serviceable his inheritance would be to us, and may have wished him dead; but I believe I had no thought of compassing his death.

Neither did the idea come upon me at once, but by very slow degrees, presenting itself at first in dim shapes at a very great distance, as men may think of an earthquake or the last day; then drawing nearer and nearer, and losing something of its horror and improbability; then coming to be part and parcel - nay nearly the whole sum and substance - of my daily thoughts, and resolving itself into a question of means and safety; not of doing or abstaining from the deed.

While this was going on within me, I never could bear that the child should see me looking at him, and yet I was under a fascination which made it a kind of business with me to contemplate his slight and fragile figure and think how easily it might be done. Sometimes I would steal up-stairs and watch him as he slept;

but usually I hovered in the garden near the window of the room in which he learnt his little tasks; and there, as he sat upon a low seat beside my wife, I would peer at him for hours together from behind a tree; starting, like the guilty wretch I was, at every rustling of a leaf, and still gliding back to look and start again.

Hard by our cottage, but quite out of sight, and (if there were any wind astir) of hearing too, was a deep sheet of water. I spent days in shaping with my pocket-knife a rough model of a boat, which I finished at last and dropped in the child's way. Then I withdrew to a secret place, which he must pass if he stole away alone to swim this bauble, and lurked there for his coming. He came neither that day nor the next, though I waited from noon till nightfall. I

was sure that I had him in my net, for I had heard him prattling of the toy, and knew that in his infant pleasure he kept it by his side in bed. I felt no weariness or fatigue, but waited patiently, and on the third day he passed me, running joyously along, with his silken hair streaming in the wind, and he singing - God have mercy upon me! - singing a merry ballad, - who could hardly lisp the words.

I stole down after him, creeping under certain shrubs which grow in that place, and none but devils know with what terror I, a strong, full-grown man, tracked the footsteps of that baby as he approached the water's brink. I was close upon him, had sunk upon my knee and raised my hand to thrust him in, when he saw my shadow in the stream and turned him round.

His mother's ghost was looking from his eyes. The sun burst forth from behind a cloud; it shone in the bright sky, the glistening earth, the clear water, the sparkling drops of rain upon the leaves. There were eyes in everything. The whole great universe of light was there to see the murder done. I know not what he said; he came of bold and manly blood, and, child as he was, he did not crouch or fawn upon me. I heard him cry that he would try to love me, - not that he did, - and then I saw him running back towards the house. The next I saw was my own sword naked in my hand, and he lying at my feet stark dead, - dabbled here and there with blood, but otherwise no different from what I had seen him in his sleep - in the same attitude too, with his cheek resting upon his little hand.

I took him in my arms and laid him - very gently now that he was dead - in a thicket. My wife was from home that day, and would not return until the next. Our bedroom window, the only sleeping-room on that side of the house, was but a few feet from the ground, and I resolved to descend from it at night and bury him in the garden.

I had no thought that I had failed in my design, no thought that the water would be dragged and nothing found, that the money must now lie waste, since I must encourage the idea that the child was lost or stolen. All my thoughts were bound up and knotted together in the one absorbing necessity of hiding what I had done.

How I felt when they came to tell me that the child was missing, when I ordered scouts in all directions, when I gasped and trembled at every one's approach, no tongue can tell or mind of man conceive. I buried him that night. When I parted the boughs and looked into the dark thicket, there was a glow-worm shining like the visible spirit of God upon the murdered child. I glanced down into his grave when I had placed him there, and still it gleamed upon his breast; an eye of fire looking up to Heaven in supplication to the stars that watched me at my work.

I had to meet my wife, and break the news, and give her hope that the child would soon be found. All this I did, - with some appearance, I suppose, of being sincere, for I was the object of no suspicion. This done, I sat at the bedroom window all day long, and watched the spot where the dreadful secret lay.

It was in a piece of ground which had been dug up to be newly turfed, and which I had chosen on that account, as the traces of my spade were less likely to attract attention. The men who laid down the grass must have thought me mad. I called to them continually to expedite their work, ran out and worked beside them, trod down the earth with my feet, and hurried them with frantic eagerness.

They had finished their task before night, and then I thought myself comparatively safe.

I slept, - not as men do who awake refreshed and cheerful, but I

同类推荐
  • 华严游心法界记

    华严游心法界记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扫迷帚

    扫迷帚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明英宗宝训

    明英宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉学阐微

    脉学阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 抗清逐夷复宝岛:郑成功

    抗清逐夷复宝岛:郑成功

    以大气跌宕、生动而又不失客观的语言,详细地讲述了民族英雄郑成功抗击清军,收复台湾的经过。通过书中的这些情节和对话,不仅展示出了郑成功的文韬武略,而且更加体现出了他的忠心爱国,不顾生死的精神。他的光辉事迹为后世做出了非常好的榜样,并且也将激励着一代又一代的人,热爱自己的国家。
  • 乱世狂神

    乱世狂神

    这是一个关于少年崛起的故事,这是一个热血沸腾的世界,这是一个风暴骤起的年代。拥有天生绝世血脉的天才却被看成了废柴,意外得到了被封印灵魂的上古青龙帮助。从此开启了无上瞳力,炎阳之火,傲视天下。当血脉沸腾,便是天地倒悬之日。一个寻找尊严的少年踏上漫漫成神之路。当我竖起战旗走遍天下之时,我只为守护我所珍惜一切!请站在我身边,你要和我一起,君临天下!
  • 天龙之虚竹传说

    天龙之虚竹传说

    二十一世纪,被评为“十优青年”的许竹,从小体弱多病,被病痛折磨。在二十一岁生日的前一天,因病情太重抢救无效,在遗憾中逝去。不想重生天龙世界,成为主角之一的虚竹。
  • EXO男神攻略中

    EXO男神攻略中

    我是韩若雪,我有一个梦想就是成为SM公司的练习生,没想到我真的进入了我梦寐以求的公司了,还成为了女子组合的队长,并且成功出道了,还认识了我的男神天团—Exo吴世勋你是最爱和我斗嘴的,可是在我有危险时,你却还能舍身救我!虽然总是和我吵架,但是你一直是刀子嘴豆腐心!吴亦凡在你高冷的外表下,到底有着一颗怎么温暖的内心呢?!那个在雨中为我撑伞,发烧时把我送到医院……的吴亦凡鹿晗你是那个最心疼我的鹿哥,可你到底隐藏了多少不为人之的秘密呢?!边伯贤你是那个可爱的白白,永远只是一副萌萌哒的样子,但是每当有人欺负我的时候,你却退去了萌萌哒的外表,变成了凶猛的野
  • 拽拽女生不好追

    拽拽女生不好追

    一个迷糊而拽拽的女生,一个脾气暴躁、又帅又多金的男生,他们之间会擦出怎样爱的火花呢?敬请期待!
  • 丑妃倾城,王爷瞎眼了

    丑妃倾城,王爷瞎眼了

    她是相府痴傻丑颜大小姐,亦是先帝亲点的太子妃。待嫁之时,却被继母施以毒计,弃尸荒野。一缕来自异世的孤魂入住她身,惊艳重生。他是一人之下,万人之上的战神王爷。美中不足的是他疾病缠身,且双眼看不见。一道圣旨,将两个本是无关的人拉扯在一起。只因有人说,丑颜配瞎子,绝配!两冤家狭路相逢,他掐住她的脖子。“你说本王是杀你灭口,还是将你毒哑?”她略施小计,翻身将他压于身下。“你说我是挖了你双眼?废了你双腿?还是直接废了你第三条腿?还是一起来,让你变成真正断腿且眼瞎之人?”哼,和她横,怎么说她也是21世纪的顶级杀手,岂能轻易受人威胁?【情节虚构,请勿模仿】
  • 巫妖记事

    巫妖记事

    中央魔球转播中心,这里是中央魔球转播中心,观众朋友们大家好。接下来继续为您现场直播极北大陆第一帝国----法斯特帝国国师...他老师的老师布拉德冕下转化巫妖的伟大仪式!您现在看到的是由法斯特帝国第一位大法师修建并由历代大法师完善加强的号称永不坍塌的艾斯高塔。而我们伟大的布拉德冕下现在正在其中进行着伟大的,被称之为通向永恒彼岸的巫妖转化仪式!今天已经是仪式的第九天了,据冕下的三弟子----法斯特帝国国师兰杜尔...的老师布鲁殿下在今晨出席的新闻发布会上所称,目前转化仪式进行的非常之顺利!布拉德冕下有望在明天月上中天之时成为法斯特帝国历史上第三位巫妖,我们的北极议会将再添一座冰封王座!....
  • 芊漠相交

    芊漠相交

    乱世红尘,烽火狼烟,她一己之力奋力保护至亲之人,可是........当一切安定下来之时,他却把她逼至绝境。他亲手毁了她的幸福.......男子嘴角上扬:“我――只有一个条件!”有人说:“缘分二字可用‘x’‘v’表示,‘x’表示的是孽缘,‘v’表示的是良缘。两个人从相遇相识到知交便是一条阡陌相交的路。一个‘x’蕴含着极其深刻的含义:中间有一个交点,从无交集到情深意切,如果受阻隔,那便是另外一个结局。情不知所起,一起便永不分离那就是‘v’最后得以相守至终。秦子芊,秦子漠二人诠释了这二字的意义。”
  • 抱着校花向前冲

    抱着校花向前冲

    天上有掉馅饼的事?那还真发生了,一枚神秘戒指,引发神秘组织杀戮抢夺,幸运的他,意外得到这枚戒指,神器在手,他学会聚集精神力,不仅智商高涨,打架更是所向无敌,喜悦之际,他却不知惊天阴谋正在悄然靠近,当众多美女环绕身边,他又将如何应对?且看屌丝逆袭,不一样的奇遇给你不一样的精彩
  • 神棍军师:傲娇大小姐

    神棍军师:傲娇大小姐

    嗯……这是一个傲娇军师穿越到一个架空朝代被美男捡到,开始寻找回到21世纪的路,然后开启身世副本,收徒副本,恋爱副本,拯救世界副本的故事。我要声明:这不是一篇架空军旅文!重复:这不是一篇架空军旅文!重要的事情说三遍:这不是一篇架空军旅文!