登陆注册
26283000000003

第3章 MASTER HUMPHREY, FROM HIS CLOCK-SIDE IN THE CHIMNE

It happened, however, when I had gone on thus for a long time, that I formed an acquaintance with a deaf gentleman, which ripened into intimacy and close companionship. To this hour, I am ignorant of his name. It is his humour to conceal it, or he has a reason and purpose for so doing. In either case, I feel that he has a right to require a return of the trust he has reposed; and as he has never sought to discover my secret, I have never sought to penetrate his. There may have been something in this tacit confidence in each other flattering and pleasant to us both, and it may have imparted in the beginning an additional zest, perhaps, to our friendship. Be this as it may, we have grown to be like brothers, and still I only know him as the deaf gentleman.

I have said that retirement has become a habit with me. When I

add, that the deaf gentleman and I have two friends, I communicate nothing which is inconsistent with that declaration. I spend many hours of every day in solitude and study, have no friends or change of friends but these, only see them at stated periods, and am supposed to be of a retired spirit by the very nature and object of our association.

We are men of secluded habits, with something of a cloud upon our early fortunes, whose enthusiasm, nevertheless, has not cooled with age, whose spirit of romance is not yet quenched, who are content to ramble through the world in a pleasant dream, rather than ever waken again to its harsh realities. We are alchemists who would extract the essence of perpetual youth from dust and ashes, tempt coy Truth in many light and airy forms from the bottom of her well, and discover one crumb of comfort or one grain of good in the commonest and least-regarded matter that passes through our crucible. Spirits of past times, creatures of imagination, and people of to-day are alike the objects of our seeking, and, unlike the objects of search with most philosophers, we can insure their coming at our command.

The deaf gentleman and I first began to beguile our days with these fancies, and our nights in communicating them to each other. We are now four. But in my room there are six old chairs, and we have decided that the two empty seats shall always be placed at our table when we meet, to remind us that we may yet increase our company by that number, if we should find two men to our mind.

When one among us dies, his chair will always be set in its usual place, but never occupied again; and I have caused my will to be so drawn out, that when we are all dead the house shall be shut up, and the vacant chairs still left in their accustomed places. It is pleasant to think that even then our shades may, perhaps, assemble together as of yore we did, and join in ghostly converse.

One night in every week, as the clock strikes ten, we meet. At the second stroke of two, I am alone.

And now shall I tell how that my old servant, besides giving us note of time, and ticking cheerful encouragement of our proceedings, lends its name to our society, which for its punctuality and my love is christened 'Master Humphrey's Clock'?

Now shall I tell how that in the bottom of the old dark closet, where the steady pendulum throbs and beats with healthy action, though the pulse of him who made it stood still long ago, and never moved again, there are piles of dusty papers constantly placed there by our hands, that we may link our enjoyments with my old friend, and draw means to beguile time from the heart of time itself? Shall I, or can I, tell with what a secret pride I open this repository when we meet at night, and still find new store of pleasure in my dear old Clock?

Friend and companion of my solitude! mine is not a selfish love; I

would not keep your merits to myself, but disperse something of pleasant association with your image through the whole wide world;

I would have men couple with your name cheerful and healthy thoughts; I would have them believe that you keep true and honest time; and how it would gladden me to know that they recognised some hearty English work in Master Humphrey's clock!

THE CLOCK-CASE

It is my intention constantly to address my readers from the chimney-corner, and I would fain hope that such accounts as I shall give them of our histories and proceedings, our quiet speculations or more busy adventures, will never be unwelcome. Lest, however, I

should grow prolix in the outset by lingering too long upon our little association, confounding the enthusiasm with which I regard this chief happiness of my life with that minor degree of interest which those to whom I address myself may be supposed to feel for it, I have deemed it expedient to break off as they have seen.

But, still clinging to my old friend, and naturally desirous that all its merits should be known, I am tempted to open (somewhat irregularly and against our laws, I must admit) the clock-case.

The first roll of paper on which I lay my hand is in the writing of the deaf gentleman. I shall have to speak of him in my next paper;

and how can I better approach that welcome task than by prefacing it with a production of his own pen, consigned to the safe keeping of my honest Clock by his own hand?

The manuscript runs thus INTRODUCTION TO THE GIANT CHRONICLES

Once upon a time, that is to say, in this our time, - the exact year, month, and day are of no matter, - there dwelt in the city of London a substantial citizen, who united in his single person the dignities of wholesale fruiterer, alderman, common-councilman, and member of the worshipful Company of Patten-makers; who had superadded to these extraordinary distinctions the important post and title of Sheriff, and who at length, and to crown all, stood next in rotation for the high and honourable office of Lord Mayor.

同类推荐
  • 佛说一切流摄守因经

    佛说一切流摄守因经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一贯问答

    一贯问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全台游记

    全台游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蝴蝶媒

    蝴蝶媒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海角遗编

    海角遗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之注定作死

    重生之注定作死

    被吸粪车崩死?无所谓!被厉鬼勾魂?无所谓!重生以后不是主角?无所谓!可偏偏穿成一个永恒炮灰,头上永远顶着一个黑气腾腾的作死光环!天知道有多少“天命主角”正在虎视眈眈,待天机来临时,一刀砍下云杉这颗大好头颅!据说城南有个廖老师,正是天命主角,身负恐怖至极的爆发力,为了博得校花苏雪冰的欢心,要把云杉活活碾死,从此踏上坐拥数美、醉枕江山的都市后宫之路!据说市里还有一个穿越系统达人,也是天命主角,穿越后身负成长性无限的超级武器系统,为了达成系统任务,要把云杉扒皮抽筋,从此踏上狂刷系统点数、换取无数无敌装备的都市兵王之路!据说……云杉默默给贼老天点了个三十二个赞。
  • 云散高唐

    云散高唐

    我看见禁锢在高唐之塔,终于崩裂,我看见寂寞的云萝花朵,随风飘零,我看见命运的潮汐扑面而来,天地刹那如血。我看见,绵绵青水,一去不还。别哭,不要被咒语纠缠住。我们所有的人,都不过是时间的囚徒……--情节虚构,请勿模仿
  • 霸天武神

    霸天武神

    远古大能,是谁开始布局,逆天改命,是谁试图超脱?面对那乱世之中的成仙契机,是谁血染天地?修仙为成仙,成仙路漫漫,成仙是真的,还是骗局?看逆天者苏晨如何以一己之力,逆天罚神,镇天碎道!成就一代天骄!
  • 道本无情亦有情

    道本无情亦有情

    千百年来修道蔚然成风,两个起于毫末的少年,因为彼此不同的际遇,而导致后来迥然各异但同样精彩的人生,修道途中,爱情、友情、亲情交织在一起,这两个少年在无情天道下该如何取舍,如何活出有情呢?
  • 一剑夺命

    一剑夺命

    一剑成名天下知。要么不出手,一出手必定一剑穿心。一个对剑术有些洁癖的年轻人,不满安分守己的富庶生活,毅然踏上追求武学巅峰的道路,途中历尽艰险,终于成为众人皆知的大剑客,也因此麻烦不断,各种挑战与麻烦接踵而来,而他本身又是一个讨厌麻烦的人。
  • 武逆九苍

    武逆九苍

    苍穹之下,万仙主宰,九苍之上,强者如林。少年以一支九魂剑,一路逆天而行,以武立道,灭仙弑神。武之一道,可破万法,可逆苍天。(对不起,此书准备用老号发了,所以章节删除,喜欢的朋友可以去我的老号看,谢谢)
  • 达达失踪

    达达失踪

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • 穿越之废材小姐的华丽蜕变

    穿越之废材小姐的华丽蜕变

    名女子倒在血泊中双眼狠狠的望着另一名妖娆的女子,“为什么?”冰幻雪看着站在自己面前曾经十分信任的姐妹,“为什么?呵呵!要不是你挡住我的去路,我至于这样?雪,我们曾经是姐妹,我不想杀你,只要你离开我放一条生路”魅月残忍住泪水说,“放我一条生路?呵呵
  • 寻找破碎的记忆

    寻找破碎的记忆

    一个人在异空间里为了自己最爱的人使用禁咒,最后为了救自己的最爱的人,强行破开空间带着自己心爱的人的灵魂来到了现实世界。然后转生,发生一系列怪后,男主角和女主角们终于一起踏上冒险之旅,不断的在空间上穿越.知道自己是创世神后,在历险时不断跟几大神灵大战。但是儿子却在空间中丢失。平定了伪神的阴谋后,最后跟女主角们一起隐居。
  • 小气房东芳有有

    小气房东芳有有

    他很神奇呀!身为公寓管理员,凡是坏掉的东西他都能修好。还有着一手赚钱的好功夫,借他的三十六万就生出一百多万,他却声称只做她的“老公”!哦,抱歉,是劳工而已。好吧!就算只是劳工,她也不想出租给他人使用。