登陆注册
26283700000002

第2章

"It is all true," said Salemina. "It might have been said more briefly, but it is quite true."

"Now, my dear, I am only a painter with an occasional excursion into educational fields, but you ought to be gathering stories of knowledge to lay at the feet of the masculine members of your School Board."

"I ought, indeed!" sighed Salemina.

"Then let us begin!" I urged. "I want to be good to-day and you must be good with me. I never can be good alone and neither can you, and you know it. We will give up the lovely drive in the diligence; the luncheon at the French restaurant and those heavenly little Swiss cakes" (here Salemina was almost unmanned); "the concert on the great organ and all the other frivolous things we had intended; and we will make an educational pilgrimage to Yverdon. You may not remember, my dear,"--this was said severely because I saw that she meditated rebellion and was going to refuse any programme which didn't include the Swiss cakes,--"you may not remember that Jean Henri Pestalozzi lived and taught in Yverdon.

Your soul is so steeped in illusions; so submerged in the Lethean waters of the past; so emasculated by thrilling legends, paltry titles, and ruined castles, that you forget that Pestalozzi was the father of popular education and the sometime teacher of Froebel, our patron saint. When you return to your adored Boston, your faithful constituents in that and other suburbs of Salem, Massachusetts, will not ask you if you have seen the Castle of Chillon and the terrace of Corinne, but whether you went to Yverdon."

Salemina gave one last fond look at the lake and picked up her Baedeker. She searched languidly in the Y's and presently read in a monotonous, guide-book voice. "Um--um--um--yes, here it is, 'Yverdon is sixty-one miles from Geneva, three hours forty minutes, on the way to Neuchatel and Bale.' (Neuchatel is the cheese place;

I'd rather go there and we could take a bag of those Swiss cakes.)

'It is on the southern bank of Lake Neuchatel at the influx of the Orbe or Thiele. It occupies the site of the Roman town of Ebrodunum. The castle dates from the twelfth century and was occupied by Pestalozzi as a college.'"

This was at eight, and at nine, leaving Francesca in bed, we were in the station at Geneva. Finding that we had time to spare, we went across the street and bargained for an in-transit luncheon with one of those dull native shopkeepers who has no idea of American-French.

Your American-French, by the way, succeeds well enough so long as you practise, in the seclusion of your apartment, certain assorted sentences which the phrase-book tells you are likely to be needed.

But so far as my experience goes, it is always the unexpected that happens, and one is eternally falling into difficulties never encountered by any previous traveller.

For instance, after purchasing a cold chicken, some French bread, and a bit of cheese, we added two bottles of lemonade. We managed to ask for a glass, from which to drink it, but the man named two francs as the price. This was more than Salemina could bear. Her spirit was never dismayed at any extravagance, but it reared its crested head in the presence of extortion. She waxed wroth. The man stood his ground. After much crimination and recrimination I threw myself into the breach.

"Salemina," said I, "I wish to remark, first: That we have three minutes to catch the train. Second: That, occupying the position we do in America,--you the member of a School Board and I the Honorary President of a Froebel Society,--we cannot be seen drinking lemonade from a bottle, in a public railway carriage; it would be too convivial. Third: You do not understand this gentleman. You have studied the language longer than I, but I have studied it more lately than you, and I am fresher, much fresher than you." (Here Salemina bridled obviously.) "The man is not saying that two francs is the price of the glass. He says that we can pay him two francs now, and if we will return the glass to-night when we come home he will give us back one franc fifty centimes. That is fifty centimes for the rent of the glass, as I understand it."

Salemina's right hand, with the glass in it, dropped nervelessly at her side. "If he uttered one single syllable of all that rigmarole, then Ollendorf is a myth, that's all I have to say."

"The gift of tongues is not vouchsafed to all," I responded with dignity. "I happen to possess a talent for languages, and I apprehend when I do not comprehend."

Salemina was crushed by the weight of my self-respect, and we took the tumbler, and the train.

It was a cloudless day and a beautiful journey, along the side of the sapphire lake for miles, and always in full view of the glorious mountains. We arrived at Yverdon about noon, and had eaten our luncheon on the train, so that we should have a long, unbroken afternoon. We left our books and heavy wraps in the station with the porter, with whom we had another slight misunderstanding as to general intentions and terms; then we started, Salemina carrying the lemonade glass in her hand, with her guide-book, her red parasol, and her Astrakhan cape. The tumbler was a good deal of trouble, but her heart was set on returning it safely to the Geneva pirate; not so much to reclaim the one franc fifty centimes as to decide conclusively whether he had ever proposed such restitution. I knew her mental processes, so I refused to carry any of her properties; besides, the pirate had used a good many irregular verbs in his conversation, and upon due reflection I was a trifle nervous about the true nature of the bargain.

同类推荐
热门推荐
  • 望川游

    望川游

    场景一:两位美男不着寸缕,四目相对,李望川正激动着····翠儿一身尖叫:“啊···流氓!”场景二:“小川,你不能这么傻,我会为你保守秘密的!”···若若一脸陶醉的抱着李望川,舒服的摇动着尾巴,二人衣服早已经烧成了碎末,翠儿本以为进来看见一场惨剧,没想到这么个情况,气氛的大叫:“李望川!!!”小弟新手新书,三观正,正能量,讲述世界爱与自由,新手欢迎大神点评指导!
  • 妖娆重生

    妖娆重生

    苦逼大学生为“爱”丧命,还好上天保佑,给了二次机会,这次一定要活的闪亮一点,为了美男!!!哥们,你是魔教好不啦,不要老黏着我,好吧,我也是……
  • 边荒天涯行

    边荒天涯行

    少年出行,家中惨遭屠戮,家破人亡,得到万古前强者残魂的帮助之后成功复仇,但是离开之时却发现这个世界有更大的阴谋在等待着他!妖界、魔界、罪乱之地、罪人之后……行天涯,战边荒,一切的一切都等待着少年去揭开万古谜题!
  • 墨门侠客

    墨门侠客

    十步杀一人,千里不留行;事了拂衣去,深藏功与名。有人的地方就有恩怨,有恩怨的地方就有江湖,人在江湖,身不由己。但心中的侠从未离开。
  • 青春不言散之晚风习习

    青春不言散之晚风习习

    “羽习习,你拿走了我的心,却在五年前一声不吭的一走了之,你,很好。”“习习,无论我在哪儿,我都会一直想着你,很想很想。”“那个时候我才明白,有些人,走进了心里,或许终其一生,都无法将她从心里抹掉……一段感情,改变了好多人,变了他,变了你,变了我,还变了……”
  • 柯岩文集第四卷(中短篇小说)

    柯岩文集第四卷(中短篇小说)

    《柯岩文集》第四卷,主要是柯岩的中、短篇小说集。作品充满了纯真的童心和女作家常有的细腻情感,反映了现实生活中的一些问题,既有着力对光明的歌颂又不回避光明下的阴影,写出了主人公的苦恼、忧虑、复杂的心理变化等。
  • 我的青涩校园记

    我的青涩校园记

    青春的美好,年华的黯淡,憧憬的未来,甜蜜的纯爱,分分合合,难以割舍,吵吵闹闹,和颜欢笑。。校园中的甜美爱情,生活中的青涩苦味,成长中的不灭回忆,这些都是在若干年以后值得去品尝的柴米油盐酱醋茶。。
  • 修魔成神

    修魔成神

    异世圣皇在与黑暗的对决中身陨,却机缘巧合之下转生地球。带着先天的缺陷和前世被封印的记忆,他该何去何从?魔法元素的洗礼让他踏上了寻求天道之路,凭借着卓绝的天资和惊人的运气,且看他如何纵横寰宇,驰骋天地。
  • 20几岁,学点心理操纵术

    20几岁,学点心理操纵术

    提起攻心术,就有人立即会想到“阴谋”与“阴险狡诈”的字眼。其实“阴谋”在古代本身并不含有贬义。孙子言:“不战而屈人之兵,善之善者也”,“攻城为下,攻心为上”。这些都是些典型的攻心术,试想如果从心理上,就让敌人屈服于你,你不需费一兵一卒,那不是很愉快吗?这本书针对20几岁的年轻人,特别是职场中的年轻人,教他们如何看懂他人,如何用自己的思维影响他人,通过得体的语言和行为博得他人的青睐,操纵他人的情绪、想法和行为,在和谐的人际网络中,巧妙地达到自己的目的。
  • 深渊之瞳

    深渊之瞳

    亚伦出生时便有一只黑暗的左眼,他在古老城堡长大,谁也不知道他身上同时流着黑暗之主和光明之主的血液......黑暗世界正在一步一步地实现着一统三界的计划,杀戮总在不停地上演,亚伦是如何平息三界之争冠绝三界的呢?......(本书描述人界,暗黑界,光明界之间的杀戮与反杀戮,战争与反战争。诠释世界末日的另一版本!)