登陆注册
26283900000018

第18章 THE DEATH WIND(4)

I woke up and became aware that some one was pouring water down my throat. Heaven! I thought to myself, for at that time heaven and water were synonymous in my mind. I drank a good deal of it, not all I wanted by any means, but as much as the pourer would allow, then raised myself upon my hands and looked. The starlight was extraordinarily clear in that pure desert atmosphere, and by it I saw the face of Sergeant Quick bending over me. Also, I saw Orme sitting up, staring about him stupidly, while a great yellow dog, with a head like a mastiff, licked his hand. I knew the dog at once; it was that which Orme had bought from some wandering natives, and named Pharaoh because he ruled over all other dogs. Moreover, I knew the two camels that stood near by. So I was still on earth--unless, indeed we had all moved on a step.

"How did you find us, Sergeant?" I asked feebly.

"Didn't find you, Doctor," answered Quick, "dog Pharaoh found you. In a business like this a dog is more useful than man, for he can smell what one can't see. Now, if you feel better, Doctor, please look at Mr. Higgs, for I fear he's gone."

I looked, and, although I did not say so, was of the same opinion. His jaw had fallen, and he lay limp and senseless; his eyes I could not see, because of the black spectacles.

"Water," I said, and Quick poured some into his mouth, where it vanished.

Still he did not stir, so I opened his garments and felt his heart. At first I could detect nothing; then there was the slightest possible flutter.

"There's hope," I said in answer to the questioning looks. "You don't happen to have any brandy, do you?" I added.

"Never travelled without it yet, Doctor," replied Quick indignantly, producing a metal flask.

"Give him some," I said, and the Sergeant obeyed with liberality and almost instantaneous effect, for Higgs sat up gasping and coughing.

"Brandy; filthy stuff; teetotaller! Cursed trick! Never forgive you.

Water, water," he spluttered in a thick, low voice.

We gave it to him, and he drank copiously, until we would let him have no more indeed. Then, by degrees, his senses came back to him. He thrust up his black spectacles which he had worn all this while, and stared at the Sergeant with his sharp eyes.

"I understand," he said. "So we are not dead, after all, which perhaps is a pity after getting through the beastly preliminaries. What has happened?"

"Don't quite know," answered Orme; "ask Quick."

But the Sergeant was already engaged in lighting a little fire and setting a camp-kettle to boil, into which he poured a tin of beef extract that he had brought with other eatables from our stores on the chance that he might find us. In fifteen minutes we were drinking soup, for I forbade anything more solid as yet, and, oh! what a blessed meal was that. When it was finished, Quick fetched some blankets from the camels, which he threw over us.

"Lie down and sleep, gentlemen," he said; "Pharaoh and I will watch."

The last thing I remember was seeing the Sergeant, in his own fashion an extremely religious man, and not ashamed of it, kneeling upon the sand and apparently saying his prayers. As he explained afterwards, of course, as a fatalist, he knew well that whatever must happen would happen, but still he considered it right and proper to return thanks to the Power which had arranged that on this occasion the happenings should be good, and not ill, a sentiment with which every one of us agreed. Opposite to him, with one of his faithful eyes fixed on Orme, sat Pharaoh in grave contemplation. Doubtless, being an Eastern dog, he understood the meaning of public prayer; or perhaps he thought that he should receive some share of gratitude and thanks.

When we awoke the sun was already high, and to show us that we had dreamed no dream, there was Quick frying tinned bacon over the fire, while Pharaoh sat still and watched him--or the bacon.

"Look," said Orme to me, pointing to the mountains, "they are still miles away. It was madness to think that we could reach them."

I nodded, then turned to stare at Higgs, who was just waking up, for, indeed, he was a sight to see. His fiery red hair was full of sand, his nether garments were gone, apparently at some stage in our march he had dispensed with the remains of them because they chafed his sore limbs, and his fair skin, not excluding that of his face, was a mass of blisters, raised by the sun. In fact he was so disfigured that his worst enemy would not have known him. He yawned, stretched himself, always a good sign in man or beast, and asked for a bath.

"I am afraid you will have to wash yourself in sand here, sir, like them filthy Arabians," said Quick, saluting. "No water to spare for baths in this dry country. But I've got a tube of hazeline, also a hair-brush and a looking-glass," he added, producing these articles.

"Quite so, Sergeant," said Higgs, as he took them; "it's sacrilege to think of using water to wash. I intend never to waste it in that way again." Then he looked at himself in the glass, and let it fall upon the sand, ejaculating, "Oh! good Lord, is that me?"

"Please be careful, sir," said the Sergeant sternly; "you told me the other day that it's unlucky to break a looking-glass; also I have no other."

"Take it away," said the Professor; "I don't want it any more, and, Doctor, come and oil my face, there's a good fellow; yes, and the rest of me also, if there is enough hazeline."

So we treated each other with the ointment, which at first made us smart fearfully, and then, very gingerly sat down to breakfast.

"Now, Sergeant," said Orme, as he finished his fifth pannikin of tea, "tell us your story."

同类推荐
热门推荐
  • 红色的起点

    红色的起点

    不论你的政见如何,任何人都不能不承认这样的一个事实:八十多年前,中国共产党在上海诞生,中国共产党不过只有五十多名党员。然而,如今它已是拥有六千七百多万党员的世界上党人员数最多的政党,是中华人民共和国的执政党。在中国内地每二十个人之中,就有一名共党员。中国共产党深刻地影响着每一个中国人。正因为这样,中国共产党当初是怎么来的?这是一个众所关注的敏感话题。
  • 我的贴身美女

    我的贴身美女

    作为一个初入行的古董商,乡下小子李文轩商场受挫,情场失意,几近崩溃……直到一张藏宝图从天而降。从此,一切都发生了改变。纯洁的乡下小子被明星玉女逆袭?懵懂的萝莉乞求他粗暴的推倒?李文轩将如何取舍?面对无尽的宝藏,他又如何决断?……敬请赏阅本书。不一样的暧昧人生。群号(245745371)
  • 最新21世纪生活百科手册·口才手册

    最新21世纪生活百科手册·口才手册

    本文主要讲述的是如何说话,通过举例分析来教大家在各种场合的说话技巧。
  • 修真高手战都市

    修真高手战都市

    一个傻子被一个疯子劫持了,接下来会发生什么?玄武大陆十阶大帝,飞升失败灵魂附在傻子易风身上。从此——这个傻子摆平胸大无脑的美女警花!搞定傲娇的大小姐未婚妻!迷住曾经暗恋的女神老师!
  • 租爱启事

    租爱启事

    台湾作家[董妮]的免费全本小说《租爱启事》。
  • 五谷膳食养生经

    五谷膳食养生经

    本书分为五谷为养,为身体提供基础能量;滋补保健五谷膳食方;对症调理五谷膳食方;四季养生五谷膳食方四个章节,讲述五谷杂粮的养生功效、不同功效的五谷膳食方。每种五谷杂粮的基本信息全面,全面解读其养生功效,还从滋补保健、对症调理、四季养生的角度介绍相应的五谷膳食方,让广大读者全面了解五谷膳食的养生功效。
  • 都市神人续

    都市神人续

    人间界,修真界,几大仙界算什么,刘宇飞灭世天火一出,谁敢争锋。几百年前,灭世天尊传音:“小子,你的能耐不是用来玩这种没有挑战的游戏,不要再跟这边的这些小孩子瞎折腾了,记住你是我看中的人,眼光放远点你的舞台远远不止这些。”这缕声音深深的刻在刘宇飞的意识深处,直到另一场战事打响,到那时,这群孤儿,补天宫众人,刘宇飞家人都将会一一亮相,刘宇飞也成为了一名真正的强者,且看刘宇飞如何演绎强者天下。
  • 绝品高手:傲娇老婆我的爱

    绝品高手:傲娇老婆我的爱

    北无忧有个总裁老婆,这个总裁老婆外表高贵冷艳,如何唤起她心中的柔情就成为北无忧的第一个任务。而在这其中还有美女警花、丰满少妇、初恋情人……种种美女的恩怨情仇。看他怎样在花丛中玩转这无限的暧昧温情……
  • 高调追妻:首席太撩人

    高调追妻:首席太撩人

    洛初暖心心念念的人在十年后却成为了她姐姐的未婚夫。曾经辉煌的洛家也在一夜之间瞬间坍塌。从富家小姐变为落魄千金的她,不得不担当起照顾姐姐的责任,但她不知的是她的姐姐竟怨恨了她十年。为了报复,他不断的接近她,试探她,却最终迷失在自己的心里。当他终于放下仇恨时,她却又选择逃避。于是,冷酷总裁开启“狗皮膏药”模式。这场爱与被爱的游戏中,先动心的人终究输得最惨。
  • 兵珠三界域

    兵珠三界域

    一个灵气的时代,兵器镶嵌宝珠的时代,全文以灵贯穿。根据主角的成长之路,伴随其人生的转折,讲叙一个玄幻的故事。分三界,兵珠闯,作主宰,灭妖兽,得传奇。其中团队合作充分发挥了作用,更有对战的壮烈,智谋的高效,力量的爆发,搞笑的情节。