登陆注册
26283900000063

第63章 THE ADVENTURES OF HIGGS(3)

"Think about? I didn't think much, was in too great a fright. I just wondered whether St. Paul had the same sensations when he was let down in a basket; wondered what the early Christian martyrs felt like in the arena; wondered whether Barung, with whom my parting was quite affectionate, would come in the morning and look for me as Darius did for Daniel and how much he would find if he did; hoped that my specs would give one of those brutes appendicitis, and so forth. My word! it was sickening, especially that kind of school-treat swing and bump at the end. I never could bear swinging. Still, it was all for the best, as I shouldn't have gone a yard along that sphinx's tail without tumbling off, tight-rope walking not being in my line; and I'll tell you what, you are just the best three fellows in the whole world.

Don't you think I forget that because I haven't said much. And now let's have your yarn, for I want to hear how things stand, which I never expected to do this side of Judgment-day."

So we told him all, while he listened open-mouthed. When we came to the description of the Tomb of the Kings his excitement could scarcely be restrained.

"You haven't touched them," he almost screamed; "don't say you have been vandals enough to touch them, for every article must be catalogued /in situ/ and drawings must be made. If possible, specimen groups with their surrounding offerings should be moved so that they can be set up again in museums. Why, there's six months' work before me, at least. And to think that if it hadn't been for you, by now I should be in process of digestion by a lion, a stinking, mangy, sacred lion!"

Next morning I was awakened by Higgs limping into my room in some weird sleeping-suit that he had contrived with the help of Quick.

"I say, old fellow," he said, "tell me some more about that girl, Walda Nagasta. What a sweet face she's got, and what pluck! Of course, such things ain't in my line, never looked at a woman these twenty years past, hard enough to remember her next morning, but, by Jingo! the eyes of that one made me feel quite queer here," and he hit the sleeping-suit somewhere in the middle, "though perhaps it was only because she was such a contrast to the lions."

"Ptolemy," I answered in a solemn voice, "let me tell you that she is more dangerous to meddle with than any lion, and what's more, if you don't want to further complicate matters with a flaming row, you had better keep to your old habits and leave her eyes alone. I mean that Oliver is in love with her."

"Of course he is. I never expected anything else, but what's that got to do with it? Why shouldn't I be in love with her too? Though I admit," he added sadly, contemplating his rotund form, "the chances are in his favour, especially as he's got the start."

"They are, Ptolemy, for she's in love with him," and I told him what we had seen in the Tomb of Kings.

First he roared with laughter, then on second thoughts grew exceedingly indignant.

"I call it scandalous of Oliver, compromising us all in this way--the lucky dog! These selfish, amorous adventures will let us in for no end of trouble. It is even probably, Adams, that you and I may come to a miserable end, solely because of this young man's erotic tendencies.

Just fancy neglecting business in order to run after a pretty, round-faced Jewess, that is if she /is/ a Jewess, which I doubt, as the blood must have got considerably mixed by now, and the first Queen of Sheba, if she ever existed, was an Ethiopian. As a friend almost old enough to be his father, I shall speak to him very seriously."

"All right," I called after him as he hobbled off to take his bath, "only if you are wise, you won't speak to Maqueda, for she might misinterpret your motives if you go on staring at her as you did yesterday."

That morning I was summoned to see the Prince Joshua and dress his wounds, which, although not of a serious nature, were very painful.

The moment that I entered the man's presence I noticed a change in his face. Like the rest of us I had always set this fellow down as a mere poltroon and windbag, a blower of his own trumpet, as Oliver had called him. Now I got an insight into his real nature which showed me that although he might be these things and worse, he was also a very determined and dangerous person, animated by ambitions which he meant to satisfy at all hazards.

When I had done what I could for him and told him that in my opinion he had no ill results to fear from his hurts, since the thick clothes he was wearing at the time had probably cleaned the lion's paws of any poison that might have been on them, he said, "Physician, I desire private words with you."

I bowed, and he went on:

"The Child of Kings, hereditary ruler of this land, somewhat against the advice of her Council, has thought fit to employ you and your Gentile companions in order that by your skill and certain arts of which you are masters you may damage its ancient enemies, the Fung, and in reward has promised to pay you well should you succeed in your endeavours. Now, I wish you to understand that though you think yourselves great men, and may for aught I know be great in your own country, here you are but servants like any other mercenaries whom it may please us to hire."

His tone was so offensive that, though it might have been wiser to keep silent, I could not help interrupting him.

"You use hard words, Prince," I said; "let me then explain what is the real pay for which we work and undergo some risks. Mine is the hope of recovering a son who is the slave of your enemies. That of the Captain Orme is the quest of adventure and war, since being a rich man in his own country he needs no further wealth. That of him whom you call Black Windows, but whose name is Higgs, is the pure love of learning.

同类推荐
热门推荐
  • EXO之我们的未婚妻

    EXO之我们的未婚妻

    你们可曾知道,思念,是多么的痛;你们又可曾知道,寻找的过程,是多么的煎熬。我望眼欲穿,却看不到你们;我侧耳倾听,却听不到你们的声音;我想对你们说:Imissyou.可你们却不见。为什么,要伤害我?
  • 婚来昏去,郁少的秘宠娇妻

    婚来昏去,郁少的秘宠娇妻

    叶景染从未想过自己的人生会和郁韩枫有交集,叶景染说:“我们的身份背景相差太多了,我们不合适。”郁韩枫挑眉:“我们哪里不合适,我手臂的长度正好是你腰围,我觉得挺合适的。”叶景染:“……”永远别和一个流氓谈这么深奥的问题,尤其是像郁韩枫这种道貌岸然的流氓,你会输的很惨的。【纯属虚构,请勿模仿】
  • 诗一样的爱情

    诗一样的爱情

    曾经爱的刻骨铭心,到最后却又刮骨忘却,只当什么都没发生过。
  • 大道之纪

    大道之纪

    山再高,却够不着天际,天再大,但并不是全部!因为山高自有人去征服,天再大,还有人可以制定规则,我也要制定属于我的规则,我的规则便是别动我的人!
  • 天才炼丹师:暴王的蛇蝎后

    天才炼丹师:暴王的蛇蝎后

    绝世废材?NO,天赋是可以偷滴!魔宠难寻?NO,神级魔兽伙伴是捡的!谁说废材是草包?姐的草包团队坑死了所有天才!想拿姐当双修对象练功炉鼎,做你的春秋大梦!当顶级特种兵穿成绝世废材,一夕之间,她摇身一变,成为西火国那耀眼的一颗明星。想阴姐?姐气得你吐血而亡!想害姐?姐让你尝尝什么叫自食恶果外加尸骨无存!遇到姐,叫你知道什么叫逆天的变态+逆天的好运+逆天的修炼速!“惊才绝艳,傲视群伦!”是姐代名词。欺我者,千倍还之。害我者,一一铭记我心,来日让你们有节奏感地——去死!
  • 人妖去三国

    人妖去三国

    刘茄,新世纪的叫花子,无意被一美女踢中裆部后穿越回三国,但却有了一项特别的本事:白天是男人,晚上就会变成绝世的美女。他能否改变三国三分一统的格局呢?请拭目以待。
  • 中卫文化纵横

    中卫文化纵横

    文化,需要热情培育、城市作为承载地方文化的时空平台,其文化的厚度在于积累,城市文化的特色、风格和品味,离不开民众的热情和关切,也离不开政府的给力和培育。
  • 千夜未央

    千夜未央

    一场突如其来的车祸让22岁的她竟变成了芳龄十六的唐府千金!怀着种种不安与担忧她慢慢开始了在西齐的生活,这个陌生到连名字都没听说过的时代,她会选择如何生存下去?一次偶然相遇,是巧合还是命中注定?她自己深深明白对于爱情自已早已经了无奢望,只是感情总不会为人所控制,再次爱上,是否还是换来伤痕累累?在爱与痛的边缘上她究竟选择涅槃重生还是默默沉沦?她在这个不属于自己的时代里,等待着她的的结局终会如何?
  • 最强天选者

    最强天选者

    颠覆了常识,毁掉了三观,这个世界原来如此。感觉这是个坑,但是不得不跳。
  • 天才宝宝:我帮妈咪钓男人

    天才宝宝:我帮妈咪钓男人

    天啊,妈咪天天都呆在家里,大门不迈二门也不出,什么时候才给我找个爹地啊?不行,不行,我要帮妈咪钓个男人,必须能满足妈咪只爱钱的个性,还要懂得疼我才行哦!渣男就一边呆着去吧,否则我叫妈咪揍你的哦!哎呀呀!臣叔叔,你怎么被妈咪三震出局了?求婚失败了耶,好丢脸哦!额,那是不是代表我要换人选了?矮油!杰叔叔,你可要加把劲啊!给妈咪揍一顿没事的,你以后再给妈咪好看嘛!加油!一定要支撑下去啊!