登陆注册
26283900000067

第67章 HOW PHARAOH MET SHADRACH(2)

So it came about that our recruiting parties, perhaps press gangs would be a better term, were not well received. I know it, for this branch of the business was handed over to me, of course as adviser to the Abati captains, and on several occasions, when riding round the villages on the shores of their beautiful lake, we were met by showers of stones, and were even the object of active attacks which had to be put down with bloodshed. Still, an army of five or six thousand men was got together somehow, and formed into camps, whence desertions were incessant, once or twice accompanied by the murder of officers.

"It's 'opeless, downright 'opeless, Doctor," said Quick to me, dropping his h's, as he sometimes did in the excitement of the moment.

"What can one do with a crowd of pigs, everyone of them bent on bolting to his own sty, or anywhere except toward the enemy? The sooner the Fung get them the better for all concerned, say I, and if it wasn't for our Lady yonder" (Quick always called Maqueda after "our Lady," after it had been impressed upon him that "her Majesty" was an incorrect title), my advice to the Captain and you gentlemen would be:

Get out of this infernal hole as quick as your legs can carry you, and let's do a bit of hunting on the way home, leaving the Abati to settle their own affairs."

"You forget, Sergeant, that I have a reason for staying in this part of the world, and so perhaps have the others. For instance, the Professor is very fond of those old skeletons down in the cave," and I paused.

"Yes, Doctor, and the Captain is very fond of something much better than a skeleton, and so are we all. Well, we've got to see it through, but somehow I don't think that every one of us will have that luck, though it's true that when a man has lived fairly straight according to his lights a few years more or less don't matter much one way or the other. After all, except you gentlemen, who is there that will miss Samuel Quick?"

Then without waiting for an answer, drawing himself up straight as a ramrod he marched off to assist some popinjays of Abati officers, whom he hated and who hated him, to instil the elements of drill into a newly raised company, leaving me to wonder what fears or premonitions filled his honest soul.

But this was not Quick's principal work, since for at least six hours of every day he was engaged in helping Oliver in our great enterprise of driving a tunnel from the end of the Tomb of Kings deep into the solid rock that formed the base of the mighty idol of the Fung. The task was stupendous, and would indeed have been impossible had not Orme's conjecture that some passage had once run from the extremity of the cave toward the idol proved to be perfectly accurate. Such a passage indeed was found walled up at the back of the chair containing the bones of the hunchbacked king. It descended very sharply for a distance of several hundred yards, after which for another hundred yards or more its walls and roof were so riven and shaky that, for fear of accidents, we found it necessary to timber them as we went.

At last we came to a place where they had fallen in altogether, shaken down, I presume, by the great earthquake which had destroyed so much of the ancient cave-city. At this spot, if Oliver's instruments and calculations could be trusted, we were within about two hundred feet of the floor of the den of lions, to which it seemed probable that the passage once led, and of course the question arose as to what should be done.

A Council was held to discuss this problem, at which Maqueda and a few of the Abati notables were present. To these Oliver explained that even if that were possible it would be useless to clear out the old passage and at the end find ourselves once more in the den of lions.

"What, then, is your plan?" asked Maqueda.

"Lady," he answered, "I, your servant, am instructed to attempt to destroy the idol Harmac, by means of the explosives which we have brought with us from England. First, I would ask you if you still cling to that design?"

"Why should it be abandoned?" inquired Maqueda. "What have you against it?"

"Two things, Lady. As an act of war the deed seems useless, since supposing that the sphinx is shattered and a certain number of priests and guards are destroyed, how will that advance your cause? Secondly, such destruction will be very difficult, if it can be done at all. The stuff we have with us, it is true, is of fearful strength, yet who can be sure that there is enough of it to move this mountain of hard rock, of which I cannot calculate the weight, not having the measurements or any knowledge of the size of the cavities within its bulk. Lastly, if the attempt is to be made, a tunnel must be hollowed of not less than three hundred feet in length, first downward and then upward into the very base of the idol, and if this is to be done within six weeks, that is, by the night of the marriage of the daughter of Barung, the work will be very hard, if indeed it can be completed at all, although hundreds of men labour day and night."

Now Maqueda thought a while, then looked up and said:

"Friend, you are brave and skilful, tell us all your mind. If you sat in my place, what would you do?"

"Lady, I would lead out every able-bodied man and attack the city of the Fung, say, on the night of the great festival when they are off their guard. I would blow in the gates of the city of Harmac, and storm it and drive away the Fung, and afterwards take possession of the idol, and if it is thought necessary, destroy it piecemeal from within."

Now Maqueda consulted with her councillors, who appeared to be much disturbed at this suggestion, and finally called us back and gave us her decision.

同类推荐
热门推荐
  • 剑执星空

    剑执星空

    一名少年,即将成为巅峰强者时,却意外陨落,通过轮回再次出现在宇宙,执剑变强,查寻凶手,对一个强大的组织进行复仇......
  • 误惹校草:小学妹,别跑

    误惹校草:小学妹,别跑

    第一次,她在游泳馆碰见他,害羞的跑掉了。第二次,她在小树林遇见他在被人表白,被发现后,又跑掉了。第三次见面,爸爸妈妈竟然告诉她她要和他订婚!她泪奔了,怎么就甩不掉他啊?第n次见面,她正想走,他喊道:“小学妹,别跑啊!”她怒了:“你到底想干嘛!”他邪魅一笑,在她耳边说:“小学妹,从今天开始,你不许跑喽!因为,你是我的未来老婆!”
  • 你真爱自己的孩子吗

    你真爱自己的孩子吗

    本书以短文的形式探讨家庭教育,讲述了:《巧妙地转化矛盾》、《保护孩子的想像力和创造力》、《不要伤害孩子的心灵》等。
  • 游戏系统之舞娘妖娆

    游戏系统之舞娘妖娆

    穿越到异世??不虚!游戏系统教你怎么做一只成功的女王!
  • 在拂晓的水平线上铭刻下胜利

    在拂晓的水平线上铭刻下胜利

    【舰娘同人】碧蓝大海之上,时间回转数十载。当钢铁战舰与契约少女们合二为一,曾经辉煌的帝国海军联合舰队再次集结。一切都还依照历史重演,直到出现第一个转折点。——原“八八舰队”计划九号舰纪伊建成。这一次似乎可以达成早已被历史掩盖的夙愿。——在拂晓的水平线上铭刻下胜利。ps:二战历史+脑洞向。本书世界观中没有沉船保护与氪金女神续命,剧情上会比较压抑,阅读前请做好心理准备。本书完结,新书《命运不朽之魂》,欢迎赏阅。
  • 仙神风

    仙神风

    一本小说,一个世界。有奇遇、有热血、有灵宝、更有情有义!有后羿射日、有夸父逐日、有嫦娥奔月、更有《仙神风》。对本书感兴趣地童鞋们可以加群噢!仙神风书群号149946417
  • 盛世宠妻:老公很霸道

    盛世宠妻:老公很霸道

    她爱他入骨,明知是地狱,她也甘愿走一遭。他非她不可,但却被她再次抛弃;他发誓:如果她再次出现在他面前,他就算废了她双腿,她也得待在他身边。再次相遇“尹清风,我不爱你”“放心我也不爱你了”“就算我死,你也不会放了我?”“只要你敢,我立马让你家人去陪你,我说到做到”相爱的人,却互相折磨,相爱容易,相守难。
  • 观弥勒菩萨上兜率天经题

    观弥勒菩萨上兜率天经题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我还是无法忘记那片美丽的天空

    我还是无法忘记那片美丽的天空

    ”外面繁华的城市,闪烁着的霓虹灯好似银河的灿烂银河,在城市中穿梭的电车,好似城市里的脉络一般,纵横交错...“”爸爸,外面的的世界就是这个样子的吗?“”是的,问天,外面是一个很美丽的世界。“”是吗...好想出去看一看,“我躺在床上,看着爸爸憔悴的脸,却还是对我露出温暖的微笑,一整暖流从我的心里流过,爸爸他很辛苦呢..我怎么好意思给他添麻烦呢......
  • 战巫刑天

    战巫刑天

    战,以战意战天地。战,以气血战玄黄。战,以意念查宇宙。战,以心盖洪荒。战战战!!!