登陆注册
26283900000076

第76章 SERGEANT QUICK HAS A PRESENTIMENT(5)

"I think not, Sergeant," he answered, lifting his eyes from the little batteries that he was watching as though they were live things. "You know the arrangements. At ten o'clock--that is about two hours hence--

I touch this switch. Whatever happens it must not be done before, for fear lest the Doctor's son should not have left the idol, to say nothing of all the other poor beggars. The spies say that the marriage feast will not be celebrated until at least three hours after moonrise."

"And that's what I heard when I was a prisoner," interrupted Higgs.

"I daresay," answered Orme; "but it is always well to allow a margin in case the procession should be delayed, or something. So until ten o'clock I've got to stop where I am, and you may be sure, Doctor, that under no circumstances shall I fire the mine before that hour, as indeed you will be here to see. After that I can't say what will happen, but if we don't appear, you two had better come to look for us --in case of accidents, you know. Do your best at your end according to circumstances; the Doctor and I will do our best at ours. I think that is all, Sergeant. Report yourselves by the telephone if the wire is long enough and it will work, which I daresay it won't, and, anyway, look out for us about half-past ten. Good-bye!"

"Good-bye, Captain," answered Quick, then stretched out his hand, shook that of Orme, and without another word took his lamp and left the chamber.

An impulse prompted me to follow him, leaving Orme and Higgs discussing something before they parted. When he had walked about fifty yards in the awful silence of that vast underground town, of which the ruined tenements yawned on either side of us, the Sergeant stopped and said suddenly:

"You don't believe in presentiments, do you, Doctor?"

"Not a bit," I answered.

"Glad of it, Doctor. Still, I have got a bad one now, and it is that I shan't see the Captain or you any more."

"Then that's a poor look-out for us, Quick."

"No, Doctor, for me. I think you are both all right, and the Professor, too. It's my name they are calling up aloft, or so it seems to me. Well, I don't care much, for, though no saint, I have tried to do my duty, and if it is done, it's done. If it's written, it's got to come to pass, hasn't it? For everything is written down for us long before we begin, or so I've always thought. Still, I'll grieve to part from the Captain, seeing that I nursed him as a child, and I'd have liked to know him well out of this hole, and safely married to that sweet lady first, though I don't doubt that it will be so."

"Nonsense, Sergeant," I said sharply; "you are not yourself; all this work and anxiety has got on your nerves."

"As it well might, Doctor, not but I daresay that's true. Anyhow, if the other is the true thing, and you should all see old England again with some of the stuff in that dead-house, I've got three nieces living down at home whom you might remember. Don't say nothing of what I told you to the Captain till this night's game is played, seeing that it might upset him, and he'll need to keep cool up to ten o'clock, and afterwards too, perhaps. Only if we shouldn't meet again, say that Samuel Quick sent him his duty and God's blessing. And the same on yourself, Doctor, and your son, too. And now here comes the Professor, so good-bye."

A minute later they had left me, and I stood watching them until the two stars of light from their lanterns vanished into the blackness.

同类推荐
  • 答洛阳主人

    答洛阳主人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肇论序

    肇论序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪武聖政記

    洪武聖政記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • OF THE EPIDEMICS

    OF THE EPIDEMICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极上,小姐

    极上,小姐

    “看在你这么可怜的份上,就让你吸一下血,天,我真善良。”“2号好了吧,行动吧,这个新产品一定会是给他们的开春红包。”“公主,您要帮那边。”你他妈我容易吗,一下装甜心,一下变冷清,tnnd,wotm又不是变形金刚。”“姐姐,谢谢你让我遇见他。”一起看咱的小姐如何突破极限!
  • 淡定的女人最幸福2

    淡定的女人最幸福2

    本书是为女人倾心打造的一本暖心之作,里面的每—个故事、每一句箴言都在以自身的温度和质感,似清澈的流水一般洗涤女人内心的不满、悲伤和失望,带领身心疲惫的女人穿过黑暗感受阳光。其内容包括:有一种幸福叫守候;守住生命中的沉香;心若安好,便是晴天;爱,在平淡的流年;留一段安静的时光给自己等。
  • 四大名捕之乱世浮生

    四大名捕之乱世浮生

    皇后有孕,钦天监言霸星出世,当生天下之霸主。皇后生下一位公主,又有女主之预言。小公主命运多舛,她能否真正获得最后的成功......
  • 愿时光待你好

    愿时光待你好

    都说岁月是把杀猪刀,但对有些女人来说,时光是把琢玉剑。岁月的存在,仿佛就是为了给她们曾经青涩柔弱的周身,罩上一层淡金色的光芒。刀枪不入,只收爱与智。难道时光待她们格外青眼?其实呢,岁月终会让每个人过上想要的生活。关于自己:做一个任性的自己,做自己喜欢的事。关于感情:有知己三五作伴,和喜欢的人白首相守。关于生活:有很多次说走就走的旅行,也在家门前的小院种满鲜花收获芬芳。关于梦想:把它像宝贝一样藏好,从不放弃,也别慌张,总有一天它会令你的生命闪闪发光。
  • 无上之神尊归程

    无上之神尊归程

    吾本与天同生,掌控宇宙,不料却遭兄弟暗算,惊天大战,吾终陨落,天地同泣,却不料吾之神兵携吾之残魂破入轮回,不料四宙相连,天地气势大减,破轮回而出,活出新生,本已无意争锋,平平淡淡就好,但天却不顺人愿,大敌逼近,不得不破世重出,走上回归路,一代无上神尊再度归来……
  • X玖学园记

    X玖学园记

    本小说的主人公李嘉轩因为从小女扮男装,考进了自己理想当中的学园,在学园里认识了9位少年,他们向梦想进发。
  • 凉夏

    凉夏

    我爱你,不会因为你的容颜,你的背景,你的人生而改变!
  • 千浪击

    千浪击

    一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。大鹏一日同风起,击水三千傲苍穹。我不是超人,但是命运却在背后狠狠的推了我一把......去过高山,游过大海。沙漠是我的晾衣架,冰原是我的保鲜库。文明的脚步不曾停歇过,蜕变更是潜移默化着。史前与现在的交织,精神与科技的碰撞,等待下一个纪元的到来。宇宙纪元......能量结晶......空间之门.....你准备好了吗?
  • 倾城美男:绝色转校生

    倾城美男:绝色转校生

    一个不明身份的绝色转校生横空而降,秒杀雅典高校的从位风云人物。慵懒的腹黑大少?脾气火爆的爵爷?温柔文雅的王子?自恋花心的校草?王者气质的会长?神出鬼没的殿下?帅气高傲的哥哥?盛名远扬的校花?一一放倒!来无影,去无踪!
  • 名门骗婚:男神,请小心

    名门骗婚:男神,请小心

    他说:“当初我将自己借给你,现在你要用身子来还。”她说:“我不再爱你。”他说:“就算是不爱,照样可以做,爱,做了才会有感觉。”她的梦想就是能成为他的女人,一直都努力为达到目的而努力着。当经过重重磨难步入婚姻之路才发现原来一切并不是那么简单,一场阴谋在暗处演变。