登陆注册
26284100000016

第16章

The presence in Tangier of the King of Messina and his suite, and the arrival there of the French noblemen who had volunteered for the expedition, could not escape the observation of the resident Consuls-General and of the foreign colony, and dinners, riding and hunting parties, pig-sticking, and excursions on horseback into the outlying country were planned for their honor and daily entertainment. Had the conspirators held aloof from these, the residents might have asked, since it was not to enjoy themselves, what was the purpose of their stay in Tangier; and so, to allay suspicion as to their real object, different members of the expedition had been assigned from time to time to represent the visitors at these festivities. On the morning following the return of the yacht from Messina, an invitation to ride to a farmhouse some miles out of Tangier and to breakfast there had been sent to the visitors, and the King had directed the Prince Kalonay, and half of the delegation from Paris, to accept it in his name.

They were well content to go, and rode forth gayly and in high spirits, for the word had been brought them early in the morning that the expedition was already prepared to move, and that same evening at midnight the yacht would set sail for Messina. They were careless as to what fortune waited for them there. The promise of much excitement, of fighting and of danger, of possible honor and success, stirred the hearts of the young men gloriously, and as they galloped across the plains, or raced each other from point to point, or halted to jump their ponies across the many gaping crevices which the sun had split in the surface of the plain, they filled the still, warm air with their shouts and laughter. In the party there were many ladies, and the groups changed and formed again as they rode forward, spread out on either side of the caravan-trail and covering the plain like a skirmish line of cavalry. But Kalonay kept close at Miss Carson's stirrup, whether she walked her pony or sent him flying across the hard, sunbaked soil.

"I hope you won't do that again," he said, earnestly, as she drew up panting, with her sailor hat and hair falling to her shoulders. They had been galloping recklessly over the open crevices in the soil.

"It's quite the nastiest country I ever saw," he said. "It looks as though an earthquake had shaken it open and had forgotten to close it again. Believe me, it is most unsafe and dangerous. Your pony might stumble--" He stopped, as though the possibilities were too serious for words, but the girl laughed.

"It's no more dangerous than riding across our prairie at dusk when you can't see the barbed wire. You are the last person in the world to find fault because a thing is dangerous," she added.

They had reached the farm, where they went to breakfast, and the young Englishman who was their host was receiving his guests in his garden, and the servants were passing among them, carrying cool drinks and powdered sweets and Turkish coffee. Kalonay gave their ponies to a servant and pointed with his whip to an arbor that stood at one end of the garden.

"May we sit down there a moment until they call us?" he said.

"I have news of much importance--and I may not have another chance," he begged, looking at her wistfully. The girl stood motionless; her eyes were serious, and she measured the distance down the walk to the arbor as though she saw it beset with dangers more actual than precipices and twisted wire.

The Prince watched her as though his fate was being weighed in his presence.

"Very well," she said at last, and moved on before him down the garden-path.

The arbor was open to the air with a low, broad roof of palm-leaves that overhung it on all sides and left it in deep shadow. Around it were many strange plants and flowers, some native to Morocco and some transplanted from their English home. From where they sat they could see the other guests moving in and out among the groves of orange and olive trees and swaying palms, and standing, outlined against the blue sky, upon the low, flat roof of the farm-house.

"I have dared to ask you to be so good as to give me this moment," the Prince said humbly, "only because I am going away, and it may be my last chance to speak with you. You do not mind? You do not think I presume?""No, I do not mind," said the girl, smiling. "In my country we do not think it a terrible offence to talk to a girl at a garden-party. But you said there was something of importance you wanted to say to me. You mean the expedition?""Yes," said Kalonay. "We start this evening." The girl raised her head slightly and stared past him at the burning white walls and the burning blue sky that lay outside the circle of shadow in which they sat.

"This evening--" she repeated to herself.

"We reach there in two days," Kalonay continued; "and then we--then we go on--until we enter the capital."The girl's head was bent, and she looked at her hands as they lay in her lap and frowned at them, they seemed so white and pretty and useless.

"Yes, you go on," she repeated, "and we stay here. You are a man and able to go on. I know what that means. And you like it," she added, with a glance of mingled admiration and fear.

"You are glad to fight and to risk death and to lead men on to kill other men."Kalonay drew lines in the sand with his ridingwhip, and did not raise his head.

"I suppose it is because you are fighting for your home," the girl continued, "and to set your country free, and that you can live with your own people again, and because it is a holy war. That must be it. Now that it is really come, I see it all differently. I see things I had not thought about before.

They frighten me," she said.

同类推荐
热门推荐
  • 浮界主

    浮界主

    一世沉浮一世苦一生坎坷一生孤困苦炼血病炼骨灾难为料寒为炉孤苦为伴踏征途血海尸山日月枯斩破苍穹不停驻浮生浮界我为主
  • 语文新课标课外必读第十辑——飞行村

    语文新课标课外必读第十辑——飞行村

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 贵族不吃药

    贵族不吃药

    「喂,臭蟑螂,警告你哦,快把你的脏手拿开,你这个禽兽……」芷芯一脸仿佛遭受了欺凌一般的模样,泪光打转地看着我,但我还是没有理会,依旧将手继续伸过去。「好过分,那可是你的妹妹啊,没想到你竟然是这样的人,我真的是看错你了……」云雀则是啧啧咂舌,摇头叹气。「不过就是抽乌龟(纸牌游戏),你们别发出那种奇怪的声音啦!好了,现在应该轮到我抽芷芯你的牌了,喂!你别躲啊!耍赖是不是?」我只觉汗颜,这还能不能愉快玩耍了?读者交流群:273284540
  • 从良小少妇

    从良小少妇

    一个是从良悔改的妓女,姐妹的背叛使我清醒,从此世上再无艳妓晓茜。幼儿园成了我新的开始,早婚其实也不错。。。。。。
  • 名门嫡秀

    名门嫡秀

    锦澜本是高门贵女,自幼父慈母爱如掌上明珠。原以为能寻得两情相悦的如意郎君,永结同心。岂料一切美好却在成亲当日覆灭,手足情深的庶姐鸠占鹊巢,温和怜爱的庶母露出阴狠的獠牙,就连那良人亦成了负心汉!伪庶母,恶姐姐,薄情郎,前世她竟葬送在这些人手中。重生幼年,救亲母,挫阴谋,深宅大院里她步步为营。只是那梦中郎君,让她愈发惶恐。处心积虑摆脱命运,就在她以为一切将尘埃落定时,洞房花烛下掀开盖头的,竟是……
  • 倾世情缘:今生只爱你

    倾世情缘:今生只爱你

    她本是翱翔天际的凤凰,却因一念之差,几尽神魂消散。历劫重生,肩负重任,只想淡看世间繁华,潇潇洒洒。谁知眼前这人总是阴魂不散,看着眼前撒娇的某男,万俟卿音无奈扶额,“惹不起,我躲还不行吗?”一逃一追,一冷一热,在这条属于两人的爱情道路上,没有最爱,只有更爱。看着逃跑的万俟(moqi)卿音,君斯默微微一笑:“人世间纵有千娇百媚,姹紫嫣红,只需一眼便知,唯有你是我情之所钟”。
  • 蚀骨宠爱:BOSS太凶猛

    蚀骨宠爱:BOSS太凶猛

    一晚错误的旖旎与**,让他食髓知味,从此不眠不休求合体!都说他生性薄凉没有长性,却独独宠她至深。可她心里清楚,他所眷恋的,只是她的身体。他的心里有个人,真正让他爱入骨髓~~~意外怀孕,她求他,至少让她留下孩子。可他说:打掉。她笑着转身,他对那个女人用情至深,却对她残忍至此......当她消失不见,他方惊觉,她早已烙在脉络深处,成为他的心尖宠!
  • 特种男秘

    特种男秘

    能打架,会暖床,更有温暖小胸膛。飙车,赌博,深入敌穴,身怀预知能力,攻无不克!救过龙头老大,斗过纨绔子弟,拉过高官下马。叶开本是个普通司机,载的美女老总,竟然让他陷入危机,异能觉醒,从此开始了一段桃花不断,惊险无比的精彩生活……
  • 麒麟之王

    麒麟之王

    石头村的一个男孩常梦见一个火兽,总是在梦里毫不留情地痛杀他。这都与他脖子上挂着的獠牙有关。獠牙由白变赤之时,男孩就抽搐高烧不止,他却不将这相伴多年的獠牙弃之,因为是爷爷留下的东西。村还有一叫“天玑石”的神奇石头,吸收月光之精华,是镇村之宝。村的不远处的树林里有一怪湖,没有任何倒影,除了月亮的。一天,山贼为得到天玑石联军血洗石头村,男孩和他同伴带着它逃离,当它投进湖里的一瞬间,一奇幻之旅从此开始。情节虚构,切勿模仿
  • 莞尔不笑:忘却不如携手

    莞尔不笑:忘却不如携手

    青梅枯萎,竹马老去,从此我爱的每个人都像你。每个人心中都有那么一段回忆,忘记,舍不得,记住,又太痛苦,如果可以,我也想和你携手天涯,你永远都是我心底的朱砂痣,忘不了,也不敢忘,那段不短不长的回忆,却让我回味终生,你真的爱过我吗?哪怕只有一瞬间,直到现在,我是不是仍然应该庆幸,我们还同一片天空下。本文宠文,小虐,绝不虐心,更新稳定,欢迎跳坑。作者QQ1602195451,欢迎调戏。