登陆注册
26284600000039

第39章

"I don't know where 'down yonder' is," Catherine replied, "but you have him in your power somewhere. He left his rooms last Thursday at about a quarter past six, to take that packet to the Foreign Office, or to make arrangements for its being received there. He never reached the Foreign Office. He hasn't been heard of since.

Some of you know where he is. The Bishop and I want to go and find him at once."

"Fenn and Bright know," Cross declared. "It's Bright's job."

"Why is Bright in it?" Catherine asked impatiently.

Cross frowned and puckered up his lips, an odd trick of his when he was displeased.

"Bright represents the workers in chemical factories," he explained. "They say that there isn't a poison in liquid, solid or gas form, that he doesn't know all about. Chap who gives me kind of shivers whenever he comes near. He and Fenn run the secret service branch of the Council."

"If he knows where Mr. Orden is, couldn't we send for him at once?" Catherine suggested.

"I'll go," Furley volunteered.

He was back in a few minutes.

"Fenn and Bright are both out," he announced, "and their rooms locked up. I rang up Fenn's house, but he hasn't been back."

Catherine stamped her foot. She was on fire with impatience.

"Doesn't it seem too bad!" she exclaimed. "If we could only get bold of Julian Orden to-night, if the Bishop and I could talk to him for five minutes, we could have this message for which we have been waiting so long."

The door was suddenly opened. Fenn entered and received a little chorus of welcome. He was wearing a rough black overcoat over his evening clothes, and a black bowler hat. He advanced to the table with a little familiar swagger.

"Mr. Fenn," the Bishop said, "we have been awaiting your arrival anxiously. Tell us, please, where we can find Mr. Julian Orden."

Fenn gave vent to a half-choked, ironical laugh.

"If you'd asked me an hour ago," he said, "I should have told you to try Iris Villa, Acacia Road, Hampstead. I have just come from there."

"You saw him?" the Bishop enquired.

"That's just what I did not," Fenn replied.

"Why not?" Catherine demanded.

"Because he wasn't there hasn't been since three o'clock this afternoon."

"You've moved him?" Furley asked eagerly.

"He's moved himself," was the grim reply. "He's escaped."

During the brief, spellbound silence which followed his announcement, Fenn advanced slowly into the room. It chanced that during their informal discussion, the chair at the head of the table had been left unoccupied. The newcomer hesitated for a single second, then removed his hat, laid it on the floor by his side, and sank into the vacant seat. He glanced somewhat defiantly towards Catherine. He seemed to know quite well from whence the challenge of his words would come.

"You tell us," Catherine said, mastering her emotion with an effort, "that Julian Orden, whom we now know to be `Paul Fiske', has escaped. Just what do you mean?"

"I can scarcely reduce my statement to plainer words," Fenn replied, "but 1 will try. The danger in which we stood through the miscarriage of that packet was appreciated by every one of the Council. Discretionary powers were handed to the small secret service branch which is controlled by Bright and myself. Orden was prevented from reaching the Foreign Office and was rendered for a time incapable. The consideration of our further action with regard to him was to depend upon his attitude. Owing, no doubt, to some slight error in Bright's treatment. Orden has escaped from the place of safety in which he had been placed. He is now at large, and his story, together with the packet, will probably be in the hands of the Foreign Office some time to-night."

"Giving them," Cross remarked grimly, "the chance to get in the first blow - warrants for high treason, eh, against the twenty-three of us?"

"I don't fear that," Fenn asserted, "not if we behave like sensible men. My proposal is that we anticipate, that one of us sees the Prime Minister to-morrow morning and lays the whole position before him."

"Without the terms," Furley observed.

"I know exactly what they will be," Fenn pointed out. "The trouble, of course, is that the missing packet contains the signature of the three guarantors. The packet, no doubt, will be in the hands of the Foreign Office by to-morrow. The Prime Minister can verify our statements. We present our ultimatum a little sooner than we intended, but we get our blow in first and we are ready."

The Bishop leaned forward in his place.

"Forgive me if I intervene for one moment," he begged. "You say that Julian Orden has escaped. Are we to understand that he is absolutely at liberty and in a normal state of health?"

Fenn hesitated for a single second.

"I have no reason to believe the contrary," he said.

"Still, it is possible," the Bishop persisted, "that Julian Orden may not be in a position to forward that document to the Foreign Office for the present? If that is so, I am inclined to think that the Prime Minister would consider your visit a bluff.

Certainly, you would have no argument weighty enough to induce him to propose the armistice. No man could act upon your word alone.

He would want to see these wonderful proposals in writing, even if he were convinced of the justice of your arguments."

There was a little murmur of approval. Fenn leaned forward.

"You drive me to a further disclosure," he declared, after a moment's hesitation, "one, perhaps, which I ought already to have made. I have arranged for a duplicate of that packet to be prepared and forwarded. I set this matter on foot the moment we heard from Miss Abbeway here of her mishap. The duplicate may reach us at any moment."

"Then I propose," the Bishop said, "that we postpone our decision until those papers be received. Remember that up to the present moment the Council have not pledged themselves to take action until they have perused that document."

同类推荐
  • 指瑞篇

    指瑞篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金华直指女功正法

    金华直指女功正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上黄庭外景玉经

    太上黄庭外景玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湛然圆澄禅师语录

    湛然圆澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 砚斋词话

    砚斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 肮脏的爱情

    肮脏的爱情

    这个秋天,我遇到了一个男人,一种新的生活方式。过去,我曾经很多次将迷恋误以为是真爱,现在我又在将真爱误以为是迷恋。
  • 校草大人我错了

    校草大人我错了

    凌熠辰为求爱历经千山万水,后遭奸人所害,梦雨惜终于心动,却…
  • 史上最狗血的穿越:坐享美男恩

    史上最狗血的穿越:坐享美男恩

    【原名:史上最狗血的穿越:市井无赖】现已改,【此文会加V。】如果爬山也能被雷劈死,那么还有什么不可能?没错,我穿越了,而且还穿成了一个富家千金,什么,有婚约,滚一边去,什么,做淑女,滚一边去,姐姐我青春无敌,貌美如花,岂会乖乖的做个待嫁新娘,要做就做个市井无赖,吃喝腐赌天天享,帅哥美男怀里抱……
  • 死亡冰神

    死亡冰神

    修炼一途等于逆天,不但要有过人的聪慧,和修炼天赋,还要付出巨大的努力,和忍受常人所不能忍受的痛苦,如果做不到这些是不可有所成就的。
  • 灵泉寨

    灵泉寨

    这是一部倾注了太多心血与汗水的作品,凝聚了作家太多太多对家园、对故土的深情与厚爱。有雅士说,《灵泉寨》以浓淡相宜的水墨,为读者创绘出一轴富有民族气派的画卷——灵泉寨百年沧桑风情图;有雅士说,读《灵泉寨》仿佛又回到了童年时生活的那个时代和那个如今已不复存在的静谧的村庄;还有雅士说,《灵泉寨》这个书名,充满了灵气,非常鲜活,让人心生好奇。这是一个有些封闭却风景独好,且具有传奇色彩的寨子。《灵泉寨》描绘了一个足以让人心生向往的诗意“家园”,而又通过时代的发展、潮流的变化,向读者展开了一道道传统与现实的矛盾冲突,从而掀起了一场保卫自然家园乃至精神家园的战争。
  • 废后归来:至尊凤华

    废后归来:至尊凤华

    前世她贵为大将军之女,从小与太子青梅竹马,成为最尊贵的皇后。那知后宫深似海,从前青梅竹马却也不过转瞬即逝。胎儿被害,打入冷宫,弟弟为救自己而死,却遭受满门抄斩。一朝为敌国宠妃,匕首亲自插入他胸膛,鲜血染红了白色长裙,大仇终报,匕首插入自己心脏,终于得以解脱!却知重生回到了小时候,或许只是为了亲口和他说一句对不起!安嫣然;我若在你心上,情敌三千又何妨。温懿轩;你若在我身旁,负了天下又怎样。安嫣然;你赢,我陪你君临天下,你输,我陪你重头再来。温懿轩;你生,我陪你踏破天涯;你死,我守你直到白发。一句话文案;淡漠女扑到腹黑男的故事。青梅竹马,宠文~
  • 语文新课标课外必读第一辑——格兰特船长的儿女

    语文新课标课外必读第一辑——格兰特船长的儿女

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 下个星期的塞天使

    下个星期的塞天使

    “玗儿,等长大后嫁给艺哥哥好不好,艺哥哥给你买好多好多好吃的”“小玗,不要听他的,等你长大后嫁给凡哥哥,凡哥哥给你买好多好多芭比娃娃”“小玗儿,你只能嫁给我”“靠,你们一个个死小屁孩,这么快就敢来拐我家玗儿宝贝,信不信我揍你们,玗儿小宝贝,走,哥哥带你离开这群小色狼”于是乎,妹控初夏明被三个小屁孩给围攻了,而当事人初之玗正一脸懵逼的看着他们,一秒,两秒,三秒。然后果断转身离开这个是非之地。。。。
  • 大入侵

    大入侵

    一个人的力量越大,他要承担的责任和使命也会变得越大,为了守护这个世界的和平与稳定,一代传奇战士李天赐和他的妻子林依依双双进入了那个传说的传奇之地陷入沉睡之中。他们为这个世界的和平而生,这个世界的人若是没有紧急的事情需要用到他们,他们会一直的沉睡、沉睡再沉睡,直至完成历史赋予在他们身上的责任和使命。本故事讲的就是传奇战士李天赐与众传奇战士一起和这个世界的入侵者斗智斗勇的故事。
  • 非你不娶:总裁的夜妻

    非你不娶:总裁的夜妻

    父亲投资失利,导致债台高筑。申请清算,法院宣告破产。未婚夫退婚,母亲改嫁,父亲精神失常。从云端跌落的公主,体会到凡尘的滋味。在昏暗的世界里,她遇到那个救她于水火的英雄,他给她带来一点点红色的温暖,她不知道他的名字,只能含着眼泪和期待看着他的背影。那时候,她是那个只有她知道自己幸与不幸的女孩。在一个雷雨交加的夜晚,在她成长为女人的夜里。他拥着她说:“以身相许,一生相随……我要你记住,你永远是我的女人。”他的名字、他的声音、他的笑容、他的身体、他的背影,他的一举一动都是滚烫的咒语,她鬼迷心窍,中了邪一般,爱他爱到骨子里。有了他,她有飞上云端,升入天堂的感觉。可是她没有想到,那个救了她的英雄,那个把她当作宝贝,捧在手心呵护,帮她洗内裤的男子,竟然会有一天,无情地将她从天堂推入地狱。见光死的爱情,她只能在漆黑夜里苦守着一扇门,等待着他的给予。后来有一天,他说他玩腻了她,便将她弃之一角,不理不睬,直到她打掉了一个小孩,他才知道世界的一个角落还有她的存在。“谁的?”他修长有力的手指将避孕药捏碎一点一点捻成粉末。“你的。”她一脸淡然。“你杀了我的孩子,赔我赔我你赔我!”一向淡定的他快疯了,目光赤红,一把将她按在玻璃窗上,撕掉她的裙子,“今天不弄个小孩出来,你别想活着出去!”他狂野律动,她身下一片血红——“这是什么?”某男低头一看,心惊肉跳了。“你的骨肉之血。”“你?!!!”某男泣血长嚎,“天杀的——”忍着撕心裂肺的痛,她凄艳的笑:“孩子已经被你弄出来了,我可以活着出去了吧?”……后来,他就真的疯了