登陆注册
26285400000021

第21章

Judas I am, ycliped Maccabaeus. DUMAIN Judas Maccabaeus clipt is plain Judas. BIRON A kissing traitor. How art thou proved Judas? HOLOFERNES Judas I am,-- DUMAIN The more shame for you, Judas. HOLOFERNES What mean you, sir? BOYET To make Judas hang himself. HOLOFERNES Begin, sir; you are my elder. BIRON Well followed: Judas was hanged on an elder. HOLOFERNES I will not be put out of countenance. BIRON Because thou hast no face. HOLOFERNES What is this? BOYET A cittern-head. DUMAIN The head of a bodkin. BIRON A Death's face in a ring. LONGAVILLE The face of an old Roman coin, scarce seen. BOYET The pommel of Caesar's falchion. DUMAIN The carved-bone face on a flask. BIRON Saint George's half-cheek in a brooch. DUMAIN Ay, and in a brooch of lead. BIRON Ay, and worn in the cap of a tooth-drawer.

And now forward; for we have put thee in countenance. HOLOFERNES You have put me out of countenance. BIRON False; we have given thee faces. HOLOFERNES But you have out-faced them all. BIRON An thou wert a lion, we would do so. BOYET Therefore, as he is an ass, let him go.

And so adieu, sweet Jude! nay, why dost thou stay? DUMAIN For the latter end of his name. BIRON For the ass to the Jude; give it him:--Jud-as, away! HOLOFERNES This is not generous, not gentle, not humble. BOYET A light for Monsieur Judas! it grows dark, he may stumble.

HOLOFERNES retires PRINCESS Alas, poor Maccabaeus, how hath he been baited!

Enter DON ADRIANO DE ARMADO, for Hector BIRON Hide thy head, Achilles: here comes Hector in arms. DUMAIN Though my mocks come home by me, I will now be merry. FERDINAND Hector was but a Troyan in respect of this. BOYET But is this Hector? FERDINAND I think Hector was not so clean-timbered. LONGAVILLE His leg is too big for Hector's. DUMAIN More calf, certain. BOYET No; he is best endued in the small. BIRON This cannot be Hector. DUMAIN He's a god or a painter; for he makes faces.

DON ADRIANO DE ARMADO The armipotent Mars, of lances the almighty, Gave Hector a gift,-- DUMAIN A gilt nutmeg. BIRON A lemon. LONGAVILLE Stuck with cloves. DUMAIN No, cloven.

DON ADRIANO DE ARMADO Peace!--

The armipotent Mars, of lances the almighty Gave Hector a gift, the heir of Ilion;A man so breathed, that certain he would fight; yea From morn till night, out of his pavilion.

I am that flower,-- DUMAIN That mint. LONGAVILLE That columbine.

DON ADRIANO DE ARMADO Sweet Lord Longaville, rein thy tongue. LONGAVILLE I must rather give it the rein, for it runs against Hector. DUMAIN Ay, and Hector's a greyhound.

DON ADRIANO DE ARMADO The sweet war-man is dead and rotten; sweet chucks, beat not the bones of the buried: when he breathed, he was a man. But I will forward with my device.

To the PRINCESS Sweet royalty, bestow on me the sense of hearing. PRINCESS Speak, brave Hector: we are much delighted.

DON ADRIANO DE ARMADO I do adore thy sweet grace's slipper. BOYET [Aside to DUMAIN] Loves her by the foot,-- DUMAIN [Aside to BOYET] He may not by the yard.

DON ADRIANO DE ARMADO This Hector far surmounted Hannibal,-- COSTARD The party is gone, fellow Hector, she is gone; she is two months on her way.

DON ADRIANO DE ARMADO What meanest thou? COSTARD Faith, unless you play the honest Troyan, the poor wench is cast away: she's quick; the child brags in her belly already: tis yours.

DON ADRIANO DE ARMADO Dost thou infamonize me among potentates? thou shalt die. COSTARD Then shall Hector be whipped for Jaquenetta that is quick by him and hanged for Pompey that is dead by him. DUMAIN Most rare Pompey! BOYET Renowned Pompey! BIRON Greater than great, great, great, great Pompey!

Pompey the Huge! DUMAIN Hector trembles. BIRON Pompey is moved. More Ates, more Ates! stir them on! stir them on! DUMAIN Hector will challenge him. BIRON Ay, if a' have no man's blood in's belly than will sup a flea.

DON ADRIANO DE ARMADO By the north pole, I do challenge thee. COSTARD I will not fight with a pole, like a northern man:

I'll slash; I'll do it by the sword. I bepray you, let me borrow my arms again. DUMAIN Room for the incensed Worthies! COSTARD I'll do it in my shirt. DUMAIN Most resolute Pompey! MOTH Master, let me take you a buttonhole lower. Do you not see Pompey is uncasing for the combat? What mean you? You will lose your reputation.

DON ADRIANO DE ARMADO Gentlemen and soldiers, pardon me; I will not combat in my shirt. DUMAIN You may not deny it: Pompey hath made the challenge.

DON ADRIANO DE ARMADO Sweet bloods, I both may and will. BIRON What reason have you for't?

DON ADRIANO DE ARMADO The naked truth of it is, I have no shirt;I go woolward for penance. BOYET True, and it was enjoined him in Rome for want of linen: since when, I'll be sworn, he wore none but a dishclout of Jaquenetta's, and that a' wears next his heart for a favour.

Enter MERCADE MERCADE God save you, madam! PRINCESS Welcome, Mercade;But that thou interrupt'st our merriment. MERCADE I am sorry, madam; for the news I bring Is heavy in my tongue. The king your father-- PRINCESS Dead, for my life! MERCADE Even so; my tale is told. BIRON Worthies, away! the scene begins to cloud.

DON ADRIANO DE ARMADO For mine own part, I breathe free breath.

I have seen the day of wrong through the little hole of discretion, and I will right myself like a soldier.

Exeunt Worthies FERDINAND How fares your majesty? PRINCESS Boyet, prepare; I will away tonight. FERDINAND Madam, not so; I do beseech you, stay. PRINCESS Prepare, I say. I thank you, gracious lords, For all your fair endeavors; and entreat, Out of a new-sad soul, that you vouchsafe In your rich wisdom to excuse or hide The liberal opposition of our spirits, If over-boldly we have borne ourselves In the converse of breath: your gentleness Was guilty of it. Farewell worthy lord!

A heavy heart bears not a nimble tongue:

Excuse me so, coming too short of thanks For my great suit so easily obtain'd. FERDINAND The extreme parts of time extremely forms All causes to the purpose of his speed, And often at his very loose decides That which long process could not arbitrate:

同类推荐
  • Volume Five

    Volume Five

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八洞天

    八洞天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐新翻护国仁王般若经

    大唐新翻护国仁王般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉醒石

    醉醒石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘山野录

    湘山野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 少年月老

    少年月老

    挥一线,万丈红尘。流一泪,星空璀璨。手一紧,永不松开!我并不想支配万物,我的愿望只有一个——那就是支配我心爱的女神!仙界职业月老:专门打开他人心结的职业,并非都是撮合他人。缘分自有天定,并非月老所完全掌管。演绎不一样的月老,不一样的感受!月老简单等级划分:白袍月老:象征着身留清白,为月老新的起点!金袍月老:象征着情比金坚,历经艰辛的感情!彩袍月老:象征着永恒空间,一切皆为永恒!红袍月老:象征着破除一切,千里姻缘一线牵!
  • 东华默示录

    东华默示录

    十岁的夏琳因故丧失父母,她一直认为错在己身,愧疚不已。而随后七年的辗转搬家也给她带来了冷漠待人的处事方式。新的城市,新的学校,一个名叫安溪的少年的出现牵动了她的心。夏琳觉得安溪的到来为自己的生活带来了阳光。面对朋友、情敌,夏琳发现自己对生活关注越多,心绪也越复杂,忧虑着,疼痛着,也快乐着,成长着。随着了解加深,一个另她惊异的事实逐渐摆在眼前:少年并非凡人……由此引出一个长达数千年的权力争斗史。关于人物和剧情等背景信息,可以登录我的新浪微博‘冷泉穆宁’。
  • 责任胜于能力2

    责任胜于能力2

    现在的社会并不缺少有能力的人,但每个企业真正需要的则是既有能力又富有责任感的人才。如何激发员工勇于负责的精神,协助把握人生成功的先机?本书中全球500强企业奉为圭臬的理念和价值观,是为你造就优秀员工的第一思想准则和行为指南。这是一本造就优秀企业和员工的职场箴言,是一本体现完美职业态度的培训经典,也是你把握人生成功先机的必读之书!
  • 如初少年

    如初少年

    再见,应该怎样理解?再也不见?亦或者是在次相见?青春,是一场无法叫停的戏。对于夏清乐而言,穆铭轩是她戏里最为重要的男一号。初见他时,尤如故人重逢,闺蜜因为种种原因离开,夏清乐又是否理解?命运将会让他们何去何从?
  • 王爷放肆宠:逆天财迷小痞妃

    王爷放肆宠:逆天财迷小痞妃

    【男强女痞宠文1v1胜者为王败者暖床】她本是位无所事事,逍遥自在的痞女,他是神武大陆魅惑无双的嗜血战神王爷。一朝穿越,到了个以武为尊的修真世界,还穿越到了个自带光环的身上,这光环也是绝了!这绝对必须一定是个顶级超神版的光环!这光环乃是全修真世界众人皆知与公认并给予的美名“废物”!这泥玛的睁开你们的24k纯狗眼看清楚!我要是废物,那你们岂不是一陀要吃翔的废物!再次罗嗦下,嘻嘻~这绝对是宠到天理不容,天神共愤,天旋地转,天昏地暗的无下限宠文!某女吃喝嫖赌样样精通!是痞中之痞,且看女主如何虐渣渣,睡美男,逛青楼……
  • 末日行者系统

    末日行者系统

    七大洲板块漂移合并为一块大陆,全世界人口仅存不到十分之一。在新的大陆上,病毒爆发,人类陷入危机。而一名小小的青年,在这时踏入自己的行者之途!QQ群:264074860喜欢的话加群一起探讨,有什么错误,也可以进群跟我说!!!
  • 谁在谁的流年

    谁在谁的流年

    干练的女记者遇上了严谨冷酷的法医,两条没有交际的平行线,却被命运交际在一起。也许是英雄救美,可是更多的是灵魂的互补,心灵的契合,愿得一人心白首不相离。
  • 异界僵尸崛起

    异界僵尸崛起

    在斯坦大陆上,驱魔师有四大支派,东方帝国古老相传的驱魔龙族马家以及符道天师毛家,光明帝国光明法师一脉,还有巨人帝国雷霆战神一脉,他们是斯坦大陆的主宰,是所有黑暗生物的刽子手。一心想要做人的僵尸王将臣穿越斯坦大陆,身为黑暗生物的将臣僵尸,他将如何躲过驱魔师的火眼金睛,又将如何实现自己做人的追求,如何面对美丽动人的驱魔女天师?正与邪,善与恶,光明与黑暗,将成将如何抉择,一切尽在异界僵尸崛起。ps:驱魔师境界:驱魔师学徒(九星)、驱魔师(九星)、大驱魔师(九星)、光明驱魔师(九星)、神圣驱魔师(三星)、神级驱魔师(三星)、主神、神王
  • 私家侦探之豪门恩怨

    私家侦探之豪门恩怨

    破案靠的不是武力是脑子但是没有武力是玩玩不行的请相信我应为我是专业人士应为我是福尔摩斯的偶像
  • 风水师秘录

    风水师秘录

    为了一口棺材,奶奶打死了爷爷。河底倒塔邪祟丛生,乌龟烧香、化生害命。带着祖上传下的笔记,我进入了一个光怪陆离的世界。