登陆注册
26285400000007

第7章

SCENE I

The same. Enter DON ADRIANO DE ARMADO and MOTH DON ADRIANO DE ARMADO Warble, child; make passionate my sense of hearing. MOTH Concolinel.

Singing DON ADRIANO DE ARMADO Sweet air! Go, tenderness of years; take this key, give enlargement to the swain, bring him festinately hither: I must employ him in a letter to my love. MOTH Master, will you win your love with a French brawl?

DON ADRIANO DE ARMADO How meanest thou? brawling in French? MOTH No, my complete master: but to jig off a tune at the tongue's end, canary to it with your feet, humour it with turning up your eyelids, sigh a note and sing a note, sometime through the throat, as if you swallowed love with singing love, sometime through the nose, as if you snuffed up love by smelling love; with your hat penthouse-like o'er the shop of your eyes; with your arms crossed on your thin-belly doublet like a rabbit on a spit; or your hands in your pocket like a man after the old painting; and keep not too long in one tune, but a snip and away.

These are complements, these are humours; these betray nice wenches, that would be betrayed without these; and make them men of note--do you note me?--that most are affected to these.

DON ADRIANO DE ARMADO How hast thou purchased this experience? MOTH By my penny of observation.

DON ADRIANO DE ARMADO But O,--but O,-- MOTH 'The hobby-horse is forgot.'

DON ADRIANO DE ARMADO Callest thou my love 'hobby-horse'? MOTH No, master; the hobby-horse is but a colt, and your love perhaps a hackney. But have you forgot your love?

DON ADRIANO DE ARMADO Almost I had. MOTH Negligent student! learn her by heart.

DON ADRIANO DE ARMADO By heart and in heart, boy. MOTH And out of heart, master: all those three I will prove.

DON ADRIANO DE ARMADO What wilt thou prove? MOTH A man, if I live; and this, by, in, and without, upon the instant: by heart you love her, because your heart cannot come by her; in heart you love her, because your heart is in love with her; and out of heart you love her, being out of heart that you cannot enjoy her.

DON ADRIANO DE ARMADO I am all these three. MOTH And three times as much more, and yet nothing at all.

DON ADRIANO DE ARMADO Fetch hither the swain: he must carry me a letter. MOTH A message well sympathized; a horse to be ambassador for an ass.

DON ADRIANO DE ARMADO Ha, ha! what sayest thou? MOTH Marry, sir, you must send the ass upon the horse, for he is very slow-gaited. But I go.

DON ADRIANO DE ARMADO The way is but short: away! MOTH As swift as lead, sir.

DON ADRIANO DE ARMADO The meaning, pretty ingenious?

Is not lead a metal heavy, dull, and slow? MOTH Minime, honest master; or rather, master, no.

DON ADRIANO DE ARMADO I say lead is slow. MOTH You are too swift, sir, to say so:

Is that lead slow which is fired from a gun?

DON ADRIANO DE ARMADO Sweet smoke of rhetoric!

He reputes me a cannon; and the bullet, that's he:

I shoot thee at the swain. MOTH Thump then and I flee.

Exit DON ADRIANO DE ARMADO A most acute juvenal; voluble and free of grace!

By thy favour, sweet welkin, I must sigh in thy face:

Most rude melancholy, valour gives thee place.

My herald is return'd.

Re-enter MOTH with COSTARD MOTH A wonder, master! here's a costard broken in a shin.

DON ADRIANO DE ARMADO Some enigma, some riddle: come, thy l'envoy; begin. COSTARD No enigma, no riddle, no l'envoy; no salve in the mail, sir: O, sir, plantain, a plain plantain! no l'envoy, no l'envoy; no salve, sir, but a plantain!

DON ADRIANO DE ARMADO By virtue, thou enforcest laughter; thy silly thought my spleen; the heaving of my lungs provokes me to ridiculous smiling. O, pardon me, my stars!

Doth the inconsiderate take salve for l'envoy, and the word l'envoy for a salve? MOTH Do the wise think them other? is not l'envoy a salve?

DON ADRIANO DE ARMADO No, page: it is an epilogue or discourse, to make plain Some obscure precedence that hath tofore been sain.

I will example it:

The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three.

There's the moral. Now the l'envoy. MOTH I will add the l'envoy. Say the moral again.

DON ADRIANO DE ARMADO The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three. MOTH Until the goose came out of door, And stay'd the odds by adding four.

Now will I begin your moral, and do you follow with my l'envoy.

The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three.

同类推荐
热门推荐
  • 说好的爱我

    说好的爱我

    我努力忘记,可是爱情怎么喊停。骄傲的墨宝因为苏泽的一句话而毅然转学,因为苏泽的一刻迟钝而转身投入他人的怀抱。年少时的她努力挥霍着苏泽对她的爱却不自知,直到那一刻,苏泽要为别的女人戴上婚戒。墨宝幡然醒悟,苏泽,明明是我先爱上的你,你怎么可以娶了别人。
  • 极品邪帝

    极品邪帝

    一个青年因买福利彩票中了15个500万惊喜过度下而被活活吓死,进而又在地府经过了一些机缘巧合的事件投生到了古时的帝皇之家,开始了一段惬意美好的新生活……
  • 坑爹大魔王和七个小伙伴

    坑爹大魔王和七个小伙伴

    在茫茫广阔的次元之中,有着数不清的各类世界,其中,有个叫做“万界”的世界。由数之不清的无数个小世界紧密相连,仿佛蚁穴一般互通有无,便组成了万界这个大世界。而我们的主角,就是在人间界中的一名专职宅男
  • 都市小神医

    都市小神医

    少年神医,自幼参军。一身医术冠古绝今,救人无数。一身武力震惊世界,杀人无数。当仁慈与杀伐并存时,会在这都市掀起怎样的风雨。
  • 同人原创小说超合金社团

    同人原创小说超合金社团

    同人原创小说-超合金社团,同人番外篇—新年献礼之—校园祭来自一群对动漫又不忍漫社废社的社员们,为了一年一度的校园祭不懈努力着。可是,为什么是那种节目?!我们不需要外人帮忙好吧?!好吧,做的好好的,不要丢脸就好。可是...
  • 大道牧魔
  • 神所背离的世界

    神所背离的世界

    【科技高速发达的时代,人不再信仰神。创造了生命,却无法预料到命运的神即将失去存在的意义,于是神选择了将这个世界完全交由人类自己主宰。万分之一的人将获得分散的神权,即是人们所认知的能力者。而在这部分人中,将被选出六位拥有更新世界观能力的资格者,而其中一位资格者将成为这个世界代替神存在的“RULER-制裁者”,即达成人类自己统治自己的时代。而神,已经背离了这个世界。】以上。其实这就是一个中二的故事。作者殚精竭虑地求支持。
  • 记忆:一九八四~二〇一四诗选

    记忆:一九八四~二〇一四诗选

    “朦胧诗”的重要诗人之一。诗风较之其他几位代表性诗人更为平易轻淡,但自有其独特追求和隽永意味。此诗集所辑作品跨度凡三十年,较为全面地反映了作者的心路历程和创作实绩。作者简介林莽(1949—)原名张建中。在北京上小学、中学。1969年到河北白洋淀插队,同年开始诗歌写作,“白洋淀诗歌群落”代表诗人之一。1975年回到北京,曾在中学和大学任教,1992年到中国作协中华文学基金会文学部工作,1998年到《诗刊》工作。著有诗集《林莽的诗》、《我流过这片土地》、《永恒的瞬间》、《林莽诗选》、《林莽诗歌精品集》等七部。另有诗文合集《穿透岁月的光芒》、随笔集《时间瞬间成为以往》、《林莽诗画集》等。
  • 修仙记忆

    修仙记忆

    一丝仙缘,苦求大道,从懵懂少年成长为一方枭雄,他执着着仙道之路,这更像是回顾一段记忆,虽不是一梦成仙,但那条路却越走越近……正义与邪恶,杀伐与仙魔,一个人站在了前方。
  • 穿越大清福晋

    穿越大清福晋

    机缘巧合下,她得到了至宝空间,对于灵修的追求使她一朝穿越。睁开眼睛看到的第一人便是这别扭的少年皇子。几十年的风风雨雨,她守护着他的人,而他守护着她的心。一生守护到最后,终于明白,其实这就是挚爱。第一眼看到还在昏迷的她,他就知道这个女人是他的缘,是他的劫。这个来自异世倾国倾城的佳人,力量强大,内心更是强大,为了能够站在她的身边,他一直不停的努力奋斗。奈何命运捉弄人,到了最后自己终于还是要失去她么?女主有空间,不过是亲妈想她无论在哪里都可以活的更好而已。