登陆注册
26286000000001

第1章

Preface to the Fifth and Later Editions This novel being one wherein the great campaign of the heroine begins after an event in her experience which has usually been treated as fatal to her part of protagonist, or at least as the virtual ending of her enterprises and hopes, it was quite contrary to avowed conventions that the public should welcome the book, and agree with me in holding that there was something more to be said in fiction than had been said about the shaded side of a well-known catastrophe.But the responsive spirit in which Tess of the d'Urbervilles has been received by the readers of England and America, would seem to prove that the plan of laying down a story on the lines of tacit opinion, instead of ****** it to square with the merely vocal formulae of society, is not altogether a wrong one, even when exemplified in so unequal and partial an achievement as the present.For this responsiveness I cannot refrain from expressing my thanks; and my regret is that, in a world where one so often hungers in vain for friendship, where even not to be wilfully misunderstood is felt as a kindness, I shall never meet in person these appreciative readers, male and female, and shake them by the hand.

I include amongst them the reviewers - by far the majority - who have so generously welcomed the tale.Their words show that they, like the others, have only too largely repaired my defects of narration by their own imaginative intuition.

Nevertheless, though the novel was intended to be neither didactic nor aggressive, but in the scenic parts to be representative simply, and in the contemplative to be oftener charged with impressions than with convictions, there have been objectors both to the matter and to the rendering.

The more austere of these maintain a conscientious difference of opinion concerning, among other things, subjects fit for art, and reveal an inability to associate the idea of the sub-title adjective with any but the artificial and derivative meaning which has resulted to it from the ordinances of civilization.They ignore the meaning of the word in Nature, together with all aesthetic claims upon it, not to mention the spiritual interpretation afforded by the finest side of their own Christianity.Others dissent on grounds which are intrinsically no more than an assertion that the novel embodies the views of life prevalent at the end of the nineteenth century, and not those of an earlier and ******r generation - an assertion which I can only hope may be well founded.Let me repeat that a novel is ail impression, not an argument; and there the matter must rest; as one is reminded by a passage which occurs in the letters of Schiller to Goethe on judges of this class: `They are those who seek only their own ideas in a representation, and prize that which should be as higher than what is.The cause of the dispute, therefore, lies in the very first principles, and it would be utterly impossible to come to an understanding with them.'

And again: `As soon as I observe that any one, when judging of poetical representations, considers anything more important than the inner Necessity and Truth, I have done with him.'

In the introductory words to the first edition I suggested the possible advent of the genteel person who would not be able to endure something or other in these pages.That person duly appeared among the aforesaid objectors.In one case he felt upset that it was not possible for him to read the book through three times, owing to my not having made that critical effort which `alone can prove the salvation of such an one'.In another, he objected to such vulgar articles as the Devil's pitchfork, a lodging-house carving-knife, and a shame-bought parasol, appearing in a respectable story.

In another place he was a gentleman who turned Christian for half-an-hour the better to express his grief that a disrespectful phrase about the Immortals should have been used; though the same innate gentility compelled him to excuse the author in words of pity that one cannot be too thankful for:

`He does but give us of his best.' I can assure this great critic that to exclaim illogically against the gods, singular or plural, is not such an original sin of mine as he seems to imagine.True, it may have some local originality; though if Shakespeare were an authority on history, which perhaps he is not, I could show that the sin was introduced into Wes*** as early as the Heptarchy itself.Says Glo'ster in Lear , otherwise Ina, king of that country: As files to wanton boys are we to the gods;They kill us for their sport.The remaining two or three manipulators of Tess were of the predetermined sort whom most writers and readers would gladly forget; professed literary boxers, who put on their convictions for the occasion; modern `Hammers of Heretics'; sworn Discouragers, ever on the watch to prevent the tentative half-success from becoming the whole success later on; who pervert plain meanings, and grow personal under the name of practising the great historical method.However, they may have causes to advance, privileges to guard, traditions to keep going; some of which a mere tale-teller, who writes down how the things of the world strike him, without any ulterior intentions whatever, has overlooked, and may by pure inadvertence have run foul of when in the least aggressive mood.Perhaps some passing perception, the outcome of a dream hour, would, if generally acted on, cause such an assailant considerable inconvenience with respect to position, interests, family, servant, ox, ass neighbour, or neighbour's wife.He therefore valiantly hides his personality behind a publisher's shutters, and cries `Shame!'

So densely is the world thronged that any shifting of positions, even the best warranted advance, galls somebody's kibe.Such shiftings often begin in sentiment, and such sentiment sometimes begins in a novel.

July 1892

同类推荐
热门推荐
  • 隔世.因果

    隔世.因果

    两代家族,两世纠葛,在自然界的交替中轮回上演。19世纪,上海,十字街,花家和洪家,这两个庞大的家族由盛及衰。当这个家族的根系走到尽头时,那所有的恩恩怨怨都结束了吗?不,没有,所谓因果,轮回,前世造的孽因,后世来尝恶果。20世纪到21世纪,他们的转世势必又将陷入一场命中注定的爱恨情仇中。在这里,他们的命运又将走入到怎样全然不同的轨迹中?
  • 都市逆袭修仙

    都市逆袭修仙

    刘峰是一个自小被抛弃的孤儿,还好命不绝他被一个老爷爷收养了,可在刘峰成年后,老爷爷也不知所踪了。没有背景的刘峰是无法避免被那些富二代官二代欺负的,然而………
  • 蛮妻有毒:腹黑大叔宠上天

    蛮妻有毒:腹黑大叔宠上天

    “穿军装了不起啊?真以为自己能震住百万雄师了?哼~”“震住你就够了。”“我又不是你的兵,不归你管!怎么?想罚我跑圈儿深蹲俯卧撑?”他笑,“不,我罚你当我老婆,你可以选择拒绝,但我想过了,以你的智力体力观察力,逃不过我的一线戒备。”她俏皮的弯弯眼,“解放军不拿群众一针一线!你这是违反军规!”他没耐心磨,直接一把将她拎起来,“走,我带你去找组织承认错误。”“喂喂喂!你去哪儿!”“民政局。”后来啊,她笑眯眯的问他,“喂,你当初为什么娶我啊?”“为培养社会主义接班人。”“滚!”“滚可以,但能不能先让我把衣服穿上?”
  • 横刀夺仙尊:江天一色无纤尘

    横刀夺仙尊:江天一色无纤尘

    曾经有一段凄美的爱情摆在我的面前,那是穿越洪荒之力超越仙凡之界的爱情故事。一位地位很高很高的仙君与一位他很爱很爱的神女订了亲。可惜神女竟然背着他偷汉子,跟另一个仙君私奔。仙君大怒,试要杀死两个狗男女,可是见到自己喜欢的女人那幸福的笑脸,仙君妥协了。他成全了两人的幸福,为了解除自己的相思之苦,他打造了九天炫境,只为了偷窥狗男女的亲亲我我。“怎么这么狗血,这就完事了?”“还没有,接着往下看吧。”
  • 异世界的进行曲

    异世界的进行曲

    备受压迫的他来到异世界,结果只是更高一层的折磨,他的未来究竟在哪?经过重重艰辛重生的他将登上世界的顶端。爱情收美?亲情回报?
  • 代嫁王妃竟成真

    代嫁王妃竟成真

    本人第一次写小说,写的不好还请谅解。这本书的封面是作者本人,请勿拿他和她本是两个世界的人,因为一次意外的穿越而联系到了一起。
  • 神职人员见闻录

    神职人员见闻录

    本书语言严谨,构思缜密,态度严肃,认知深刻……嘛嘛,你就当是这样凑合着看吧,咳咳……旨在从一名光(ku)荣(bi)的神职人员角度告诉你,为一帮神(nao)圣(zi)光(you)辉(bing)的神明打工是一件多么值得自(tu)豪(cao)的事。
  • 遇上了我的爱

    遇上了我的爱

    她,叶幸允他,慕林冽当她遇上了他他爱上了她究竟是谁的劫?她说:“我一直觉得你是我再难以靠近的人,可是这样一个人突然和我说爱我,这叫我如何接受?他说:“她一直是我人生中的意外。”一个矫情考古女主慢慢沦陷,冷情总裁男主吃掉窝边草的故事。一眼倾心,一世爱恋
  • 第一萌探

    第一萌探

    做为二十一世纪重案组的一员,你问顾泱泱如果穿越了能做什么?首先当然要拉拢一群臭味相投的狐朋狗友,然后再重建重案组!结果重案组是建了,接的案子不是谁家鸡丢了就是谁家的衣服被偷了,顾泱泱忍无可忍仰天长叹,你们这些古人就不能整些什么大案子吗?见天的东家撕架西家丢东西的,她一个重案组成员快赶上居委会大妈了!
  • 重生之三国杀系统

    重生之三国杀系统

    商界有诸葛亮、周瑜为我打造商业帝国政坛有刘备、曹操玩弄权术为我谋福军队有张飞、关羽为我开疆拓土守卫家园黑道有吕布、甘宁震慑宵小医学界更有盖世神医华佗更不用说貂蝉、甄姬来白天么么哒,晚上啪啪啪了世界的幕后掌控者?不不不,我只不过是一个因为玩三国杀传奇穿越的普通高中生而已(不一样的都市,不一样的校园,不一样的爽快)