登陆注册
26286000000128

第128章

It was, indeed, quite true that the household had not been shining examples either of temperance, soberness, or chastity.The father, and even the mother, had got drunk at times, the younger children seldom had gone to church, and the eldest daughter had made queer unions.By some means the village had to kept pure.So on this, the first Lady-Day on which the Durbeyfields were expellable, the house, being roomy, was required for a carter with a large family; and Widow Joan, her daughters Tess and 'Liza-Lu, the boy Abraham and the younger children, had to go elsewhere.

On the evening preceding their removal it was getting dark betimes by reason of a drizzling rain which blurred the sky.As it was the last night they would spend in the village which had been their home and birthplace, Mrs Durbeyfield, 'Liza-Lu, and Abraham had gone out to bid some friends good-bye, and Tess was keeping house till they should return.

She was kneeling in the window-bench, her face close to the casement, where an outer pane of rainwater was sliding down the inner pane of glass.

Her eyes rested on the web of a spider, probably starved long ago, which had been mistakenly placed in a corner where no flies ever came, and shivered in the slight draught through the casement.Tess was reflecting on the position of the household, in which she perceived her own evil influence.

Had she not come home her mother and the children might probably have been allowed to stay on as weekly tenants.But she had been observed almost immediately on her return by some people of scrupulous character and great influence: they had seen her idling in the churchyard, restoring as well as she could with a little trowel a baby's obliterated grave.By this means they had found that she was living here again; her mother was scolded for `harbouring' her; sharp retorts had ensued from Joan, who had independently offered to leave at once; she had been taken at her word; and here was the result.

`I ought never to have come home,' said Tess to herself, bitterly.

She was so intent upon these thoughts that she hardly at first took note of a man in a white mackintosh whom she saw riding down the street.

Possibly it was owing to her face being near to the pane that he saw her so quickly, and directed his horse so close to the cottage-front that his hoofs were almost upon the narrow border for plants growing under the wall.

It was not till he touched the window with his riding-crop that she observed him.The rain had nearly ceased, and she opened the casement in obedience to his gesture.

`Didn't you see me?' asked d'Urberville.

`I was not attending,' she said.`I heard you, I believe, though I fancied it was a carriage and horses.I was in a sort of dream.'

`Ah! you heard the d'Urberville Coach, perhaps.You know the legend, I suppose?'

`No.My - somebody was going to tell it me once, but didn't.'

`If you are a genuine d'Urberville I ought not to tell you either, Isuppose.As for me, I'm a sham one, so it doesn't matter.It is rather dismal.It is that this sound of a non-existent coach can only be heard by one of d'Urberville blood, and it is held to be of ill-omen to the one who hears it.It has to do with a murder, committed by one of the family, centuries ago.'

`Now you have begun it finish it.'

`Very well.One of the family is said to have abducted some beautiful woman, who tried to escape from the coach in which he was carrying her off, and in the struggle he killed her - or she killed him - I forget which.

Such is one version of the tale....I see that your tubs and buckets are packed.Going away, aren't you?'

`Yes, to-morrow - Old Lady-Day.'

`I heard you were, but could hardly believe it; it seems so sudden.

Why is it?'

`Father's was the last life on the property, and when that dropped we had no further right to stay.Though we might, perhaps,have stayed as weekly tenants-if it had not been for me.'

`What about you?'

`I am not a - proper woman.'

D'Urberville's face flushed.

`What a blasted shame! Miserable snobs! May their dirty souls be burnt to cinders!' he exclaimed in tones of ironic resentment.`That's why you are going, is it? Turned out?'

`We are not turned out exactly; but as they said we should have to go soon, it was best to go now everybody was moving, because there are better chances.'

`Where are you going to?'

`Kingsbere.We have taken rooms there.Mother is so foolish about father's people that she will go there.'

`But your mother's family are not fit for lodgings, and in a little hole of a town like that.Now why not come to my garden-house at Trantridge?

There are hardly any poultry now, since my mother's death; but there's the house, as you know it, and the garden.It can be whitewashed in a day, and your mother can live there quite comfortably; and I will put the children to a good school.Really I ought to do something for you!'

`But we have already taken the rooms at Kingsbere!' she declared.`And we can wait there------'

`Wait - what for? For that nice husband, no doubt.Now look here, Tess, I know what men are, and, bearing in mind the grounds of your separation, I am quite positive he will never make it up with you.Now, though I have been your enemy, I am your friend, even if you won't believe it.Come to this cottage of mine.We'll get up a regular colony of fowls, and your mother can attend to them excellently; and the children can go to school.'

Tess breathed more and more quickly, and at length she said--`How do I know that you would do all this? Your views may change - and then - we should be - my mother would be homeless again.'

`O no - no.I would guarantee you against such as that in writing necessary.

Think it over.'

Tess shook her head.But d'Urberville persisted; she had seldom seen him so determined; he would not take a negative.

`Please just tell your mother,' he said, in emphatic tones.`It is her business to judge - not yours.I shall get the house swept out and whitened to-morrow morning, and fires lit; and it will be dry by the evening, so that you can come straight there.Now mind, I shall expect you.'

同类推荐
热门推荐
  • 参见公主

    参见公主

    他是天凤朝的皇帝,为了她,他的后宫只有她一人。她是雪凤国的公主,原本软弱的她,当换了在21世纪的她,与他会有什么事情发生。当他们也成一对时,那位送他来的大师又出现了,她该何去何从,是21回世纪还是留下来陪他。
  • 为你谋战天下

    为你谋战天下

    胤天星按压着闷疼的心口,抬头望向来人,略显阴柔的眉眼下方,有一颗朱红色的泪志,在白皙的面孔下,显得尤为明显。一身素白的袍子,只在袖口处以紫线绣出繁杂的花纹,
  • THE CYCLOPS

    THE CYCLOPS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傻丫头,我一直在

    傻丫头,我一直在

    “丫头,做我的小祖宗吧,无论怎样,我都供着.”凌凡在洛小一耳根轻轻的说,即使经常听这样的情话,但还是烧着了洛小一脸蛋和耳垂儿。看着洛小一害羞的样子,凌凡不觉的嘴角微微扬起……
  • 我只要你暖我一人不要当中央空调

    我只要你暖我一人不要当中央空调

    很多人都希望在自己最美好的年纪谈一场不后悔的恋爱,一见钟情还是日久生情?不管任何人和事,只要彼此喜欢,互相珍惜,这就是不后悔。在错的时间遇到对的人,那才叫青春
  • 新疆捡棉花

    新疆捡棉花

    这本书介绍了我1996年到新疆捡棉花的故事。虽然捡棉花是女子干的活,但是我却须眉不让巾帼,取得了比女子还好的成绩。我取得优异成绩,除了我有一双与女子同样的巧手以外,还有眼明的优势,更有耐力的优势。连队招用了三个外来队,四川队由于捡棉花行成了连队的宠儿,我更是成了外来拾花工的明星。最后我率领全队完成了2500斤拿一张免费的火车票回家的任务。连队的会计为留住我这个四川队的拔尖人才,曾建议我来年去承包土地种棉花,连长曾发话,明年58(我的编号)号来捡棉花,将享受特殊待遇。在棉花地里还演奏出了爱情进行曲,我虽然不是恋爱的参与者,也是想参与者。由于有两位我相中的如意美少女,我当时没去追,至今都还在遗憾。
  • 轻步天下

    轻步天下

    天地多茫便是行走下去,天地渺茫谁人能做。
  • 豪门霸爱:极品娇妻一吻定情

    豪门霸爱:极品娇妻一吻定情

    她就像童话中的灰姑娘,但却以为永远遇不到仙女和王子。“仙女嘛!到是没有,不过呢,本少爷倒是可以做你的王子,你凌初瑶就是我蓝帝轩一辈子的公主。”
  • 国民老公难伺候

    国民老公难伺候

    【此坑,勿入】她曾是豪门千金,他哥哥的前女友,一夜落魄,她成了一枚小小女记者;他是名门骄子,一曲成名,成了人人追捧的国民男神。温语菲的世界里很难想象会有顾谌的存在,却因为一场牢狱之灾,一次醉酒,签下天价卖身契!自此,她的生活只剩拍马献媚,俯首听从成了她人生标杆。她怒,插腰指着他大吼道:“我要离婚!”顾男神眼一斜,轻飘飘道:“行,先把钱还了!”【片段】某夜月色如水,顾男神欲行不轨,某女手一摊道:“拿来!”“什么?”顾男神不解。某女得意的挑眉说:“说好的!抱抱十万,亲亲五十万,特殊服务一百万!”【此文前段男神,后段总裁,欢喜冤家,爆笑来袭——】
  • 青春颜

    青春颜

    几个懵懂的孩子,散落在城市中。他们有各自的追求,也有各自的遭遇。在复杂的社会环境中,他们快乐过,伤心过,痛苦过。当经过青春的洗刷,孩子们已经变得成熟,成熟也让他们看透了世事——无论如何追求别样世界,我们的青春都一样。