登陆注册
26286500000023

第23章 CHAPTER VII HARD IT IS TO CLIMB(3)

When I had travelled two miles or so, conquered now and then with cold, and coming out to rub my legs into a lively friction, and only fishing here and there, because of the tumbling water; suddenly, in an open space, where meadows spread about it, I found a good stream flowing softly into the body of our brook. And it brought, so far as I could guess by the sweep of it under my knee-caps, a larger power of clear water than the Lynn itself had; only it came more quietly down, not being troubled with stairs and steps, as the fortune of the Lynn is, but gliding smoothly and forcibly, as if upon some set purpose.

Hereupon I drew up and thought, and reason was much inside me; because the water was bitter cold, and my little toes were aching. So on the bank I rubbed them well with a sprout of young sting-nettle, and having skipped about awhile, was kindly inclined to eat a bit.

Now all the turn of all my life hung upon that moment.

But as I sat there munching a crust of Betty Muxworthy's sweet brown bread, and a bit of cold bacon along with it, and kicking my little red heels against the dry loam to keep them warm, I knew no more than fish under the fork what was going on over me. It seemed a sad business to go back now and tell Annie there were no loaches; and yet it was a frightful thing, knowing what I did of it, to venture, where no grown man durst, up the Bagworthy water. And please to recollect that I was only a boy in those days, fond enough of anything new, but not like a man to meet it.

However, as I ate more and more, my spirit arose within me, and I thought of what my father had been, and how he had told me a hundred times never to be a coward.

And then I grew warm, and my little heart was ashamed of its pit-a-patting, and I said to myself, 'now if father looks, he shall see that I obey him.' So I put the bag round my back again, and buckled my breeches far up from the knee, expecting deeper water, and crossing the Lynn, went stoutly up under the branches which hang so dark on the Bagworthy river.

I found it strongly over-woven, turned, and torn with thicket-wood, but not so rocky as the Lynn, and more inclined to go evenly. There were bars of chafed stakes stretched from the sides half-way across the current, and light outriders of pithy weed, and blades of last year's water-grass trembling in the quiet places, like a spider's threads, on the transparent stillness, with a tint of olive moving it. And here and there the sun came in, as if his light was sifted, ****** dance upon the waves, and shadowing the pebbles.

Here, although affrighted often by the deep, dark places, and feeling that every step I took might never be taken backward, on the whole I had very comely sport of loaches, trout, and minnows, forking some, and tickling some, and driving others to shallow nooks, whence I could bail them ashore. Now, if you have ever been fishing, you will not wonder that I was led on, forgetting all about danger, and taking no heed of the time, but shouting in a childish way whenever I caught a 'whacker' (as we called a big fish at Tiverton); and in sooth there were very fine loaches here, having more lie and harbourage than in the rough Lynn stream, though not quite so large as in the Lowman, where Ihave even taken them to the weight of half a pound.

But in answer to all my shouts there never was any sound at all, except of a rocky echo, or a scared bird hustling away, or the sudden dive of a water-vole; and the place grew thicker and thicker, and the covert grew darker above me, until I thought that the fishes might have good chance of eating me, instead of my eating the fishes.

For now the day was falling fast behind the brown of the hill-tops, and the trees, being void of leaf and hard, seemed giants ready to beat me. And every moment as the sky was clearing up for a white frost, the cold of the water got worse and worse, until I was fit to cry with it. And so, in a sorry plight, I came to an opening in the bushes, where a great black pool lay in front of me, whitened with snow (as I thought) at the sides, till I saw it was only foam-froth.

Now, though I could swim with great ease and comfort, and feared no depth of water, when I could fairly come to it, yet I had no desire to go over head and ears into this great pool, being so cramped and weary, and cold enough in all conscience, though wet only up to the middle, not counting my arms and shoulders. And the look of this black pit was enough to stop one from diving into it, even on a hot summer's day with sunshine on the water; I mean, if the sun ever shone there. As it was, I shuddered and drew back; not alone at the pool itself and the black air there was about it, but also at the whirling manner, and wisping of white threads upon it in stripy circles round and round; and the centre still as jet.

But soon I saw the reason of the stir and depth of that great pit, as well as of the roaring sound which long had made me wonder. For skirting round one side, with very little comfort, because the rocks were high and steep, and the ledge at the foot so narrow, I came to a sudden sight and marvel, such as I never dreamed of.

For, lo! I stood at the foot of a long pale slide of water, coming smoothly to me, without any break or hindrance, for a hundred yards or more, and fenced on either side with cliff, sheer, and straight, and shining. The water neither ran nor fell, nor leaped with any spouting, but made one even slope of it, as if it had been combed or planed, and looking like a plank of deal laid down a deep black staircase. However, there was no side-rail, nor any place to walk upon, only the channel a fathom wide, and the perpendicular walls of crag shutting out the evening.

同类推荐
热门推荐
  • 宠妻上天:聋女重生记

    宠妻上天:聋女重生记

    什么?我怀着孩子你跟我妹妹在阁楼乱搞?什么?我之所以会变聋是因为我爹?我是造了什么孽才受这个罪?好在天怜佑我,再给我一次机会,你们准备好迎接我了吗?
  • 明星脸大叔赖定你

    明星脸大叔赖定你

    大叔,你敢跟别人说我是处女你就死定了!回头去酒吧找人才发现是个休学打工的穷学生,美女老板告知人已回校复读了......五年后嘿,你好啊,那个跟我有过一夜的,处女-座-大叔,你就放过我吧,看在我是一届背负家庭命运的穷学生......怎么可以呢?你可要为我负责啊,那可是我贞洁的第一次!大叔,有你那么理直气壮地说自己是第一次的吗?是啊,有你那么理直气壮地说自己不是处女的吗?不过大叔,你该不会是声优控吧。某大叔心想:单纯的孩子可不好,宠爱也会被误认为是欺负
  • 最强巅峰邪少

    最强巅峰邪少

    他是个24岁的屌丝少年,当个售楼先生奔波于现实生活中,老大不小没有女友,相亲连个顺眼的都没有。游戏?他在网游中一步一步称霸,网游的世界里,他俯瞰众英雄,独霸大陆!一手抓网游,一手抓极品美女,只是这身世之谜却一点一点揭开。
  • 雄冠武道

    雄冠武道

    蛮荒世界,妖魔横行......年轻学子,借尸还魂,逛阴曹地府,撞莽莽蛮荒,斩妖除魔,惩恶扬善,自创宗门......
  • 魔王的日常物语

    魔王的日常物语

    卡伦在年幼时被强行契约,然后就走上成为魔王的不归路。他的青梅竹马是勇者,虽然被丘比忽悠成马猴烧酒。路上捡了个吃货萝莉,结果是光明教的圣女。后来,他就没有后来了。
  • 稚骨

    稚骨

    怀稚骨兮惘入世,命途悲兮山河执。操唐戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟悲弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄
  • 上弦记

    上弦记

    她想,可以平凡,但可不可以不痛?不想要阴影,就面向太阳,她给自己一个微笑。生活还是很美好。这是一个平凡少女成长记,走走停停,哭哭笑笑,终于还是要长大。
  • 战国英豪传

    战国英豪传

    这是一本起源于Q群吹水和论坛讨论的小说···练手之作,不喜勿骂
  • 倾你一生一世红颜旧

    倾你一生一世红颜旧

    他说血染江山怎抵她眉间一点朱砂他说万花盛放也不过她水袖寥寥一舞人潮拥挤也要拥有彼此不管不顾,也要相拥
  • 洗脑术:怎样有逻辑地说服他人

    洗脑术:怎样有逻辑地说服他人

    一次彻底改变你思维逻辑的头脑风暴!白宫智囊团、美国FBI、全球十大上市公司总裁都在秘密学习!这是一部让你变得更加聪明的书,它是一场头脑风暴,注定改变你的思维逻辑。作者结合15年经验5万份资料3000次实验调查,从心理学上解读世界各隐秘部门、知名的领导人物都是通过什么样的手段、理念与程序把自己变成一个宗教,在跟不同的角色合作时都能有逻辑地说服对方、说服一个团队甚至说服一个国家,这里面到底隐藏着怎样的秘密。同时,作者让你从本质上全面了解洗脑真相,让你能够从根源上学会区分:什么样的洗脑是一种激励,什么样的洗脑是个美妙的陷阱,作为我们个人如何获取“洗脑术”里的正能量,并巧妙运用到人际沟通、高端谈判、公关危机、品牌营销、企业管理、情感对话等日常生活的方方面面!