登陆注册
26286500000243

第243章 CHAPTER LXVIII JOHN IS JOHN NO LONGER(2)

Lorna, however, looked at me--for her eyes told more than tongue--as much as to say, 'Well, you are a stupid. We agreed to let that subject rest.' And then she saw that I was vexed at my own want of quickness;and so she spoke very kindly,--

'I meant about his poor son, dearest; the son of his old age almost; whose loss threw him into that dreadful cold--for he went, without hat, to look for him--which ended in his losing the use of his dear old ears. Ibelieve if we could only get him to Plover's Barrows for a month, he would be able to hear again. And look at his age! he is not much over seventy, John, you know; and I hope that you will be able to hear me, long after you are seventy, John.'

'Well,' said I, 'God settles that. Or at any rate, He leaves us time to think about those questions, when we are over fifty. Now let me know what you want, Lorna.

The idea of my being seventy! But you would still be beautiful.'

'To the one who loves me,' she answered, trying to make wrinkles in her pure bright forehead: 'but if you will have common sense, as you always will, John, whether Iwish it or otherwise--I want to know whether I am bound, in honour, and in conscience, to tell my dear and good old uncle what I know about his son?'

'First let me understand quite clearly,' said I, never being in a hurry, except when passion moves me, 'what his lordship thinks at present; and how far his mind is urged with sorrow and anxiety.' This was not the first time we had spoken of the matter.

'Why, you know, John, well enough,' she answered, wondering at my coolness, 'that my poor uncle stlll believes that his one beloved son will come to light and live again. He has made all arrangements accordingly: all his property is settled on that supposition. He knows that young Alan always was what he calls a "feckless ne'er-do-weel;" but he loves him all the more for that. He cannot believe that he will die, without his son coming back to him; and he always has a bedroom ready, and a bottle of Alan's favourite wine cool from out the cellar; he has made me work him a pair of slippers from the size of a mouldy boot; and if he hears of a new tobacco--much as he hates the smell of it--he will go to the other end of London to get some for Alan. Now you know how deaf he is; but if any one say, "Alan," even in the place outside the door, he will make his courteous bow to the very highest visitor, and be out there in a moment, and search the entire passage, and yet let no one know it.'

'It is a piteous thing,' I said; for Lorna's eyes were full of tears.

'And he means me to marry him. It is the pet scheme of his life. I am to grow more beautiful, and more highly taught, and graceful; until it pleases Alan to come back, and demand me. Can you understand this matter, John? Or do you think my uncle mad?'

'Lorna, I should be mad myself, to call any other man mad, for hoping.'

'Then will you tell me what to do? It makes me very sorrowful. For I know that Alan Brandir lies below the sod in Doone-valley.'

'And if you tell his father,' I answered softly, but clearly, 'in a few weeks he will lie below the sod in London; at least if there is any.'

'Perhaps you are right, John,' she replied: 'to lose hope must be a dreadful thing, when one is turned of seventy. Therefore I will never tell him.'

The other way in which I managed to help the good Earl Brandir was of less true moment to him; but as he could not know of the first, this was the one which moved him. And it happened pretty much as follows--though Ihardly like to tell, because it advanced me to such a height as I myself was giddy at; and which all my friends resented greatly (save those of my own family), and even now are sometimes bitter, in spite of all my humility. Now this is a matter of history, because the King was concerned in it; and being so strongly misunderstood, (especially in my own neighbourhood, Iwill overcome so far as I can) my diffidence in telling it.

The good Earl Brandir was a man of the noblest charity.

True charity begins at home, and so did his; and was afraid of losing the way, if it went abroad. So this good nobleman kept his money in a handsome pewter box, with his coat of arms upon it, and a double lid and locks. Moreover, there was a heavy chain, fixed to a staple in the wall, so that none might carry off the pewter with the gold inside of it. Lorna told me the box was full, for she had seen him go to it, and she often thought that it would be nice for us to begin the world with. I told her that she must not allow her mind to dwell upon things of this sort; being wholly against the last commandment set up in our church at Oare.

Now one evening towards September, when the days were drawing in, looking back at the house to see whether Lorna were looking after me, I espied (by a little glimpse, as it were) a pair of villainous fellows (about whom there could be no mistake) watching from the thicket-corner, some hundred yards or so behind the good Earl's dwelling. 'There is mischief afoot,' thought I to myself, being thoroughly conversant with theft, from my knowledge of the Doones; 'how will be the moon to-night, and when may we expect the watch?'

I found that neither moon nor watch could be looked for until the morning; the moon, of course, before the watch, and more likely to be punctual. Therefore Iresolved to wait, and see what those two villains did, and save (if it were possible) the Earl of Brandir's pewter box. But inasmuch as those bad men were almost sure to have seen me leaving the house and looking back, and striking out on the London road, I marched along at a merry pace, until they could not discern me;and then I fetched a compass round, and refreshed myself at a certain inn, entitled The Cross-bones and Buttons.

同类推荐
热门推荐
  • 梧叶天书

    梧叶天书

    身为特工,柳如玥只是想好好的过完下半生。好嘛,中途翻了本书,就这么穿了!如果是女主角也就忍了,为什么是个出场不到十分钟就挂掉的炮灰女?哼!柳如玥不甘心,炮灰怎么了?出场不到十分钟怎么了?我堂堂一个特工,还怕不能扭转乾坤?管你女主多么的风华绝代,这位子,该让的还是得让!
  • 云诺谣

    云诺谣

    世间有三苦:爱别离,怨憎恨,求不得。自己这是得罪了哪路神仙,要一一尝尽这人生的道道苦果?我叫云诺,因癌症结束生命,意外穿越重生。本想找个忠犬老公过过种田生活,却又被迫卷进了一场场政治阴谋。爱我的不想要,我爱的得不到!一念成魔,一念成佛。错过才知珍惜,我的爱人:若有三生,我愿世世等你!
  • 零曦

    零曦

    一本小说,就是一个世界。这个世界,就叫零界。十三审判的使命,十二裁决的命途,三皇五帝,五十二位神灵,风云变幻的世界。十三神禁器的觉醒,不屈灵魂的呐喊,被黑暗所笼罩的世界,一点点晨曦刺入。一场场惊天动地的大战,一场场终结三大种族的湮灭。史诗般辉煌的背后,隐藏着多少不为人知的爱恨情仇?刺破黑暗的晨曦,一缕希望的光芒,在这零界的巅峰上闪耀。零界的晨曦,再次……辉煌,整个世界。照耀,整个世界。
  • 科学伴你行——神奥的宇宙星空

    科学伴你行——神奥的宇宙星空

    本书主要讲述的是:银河系生物探源、银河系的“进化史”、恒星空间、星云和星级物质、广袤的天河、银河系的成员、星空漫谈等。
  • 读书很好:一本真正读懂香港的书

    读书很好:一本真正读懂香港的书

    这是一部精心撰述、充满智慧的作品。作者在知识与社会之间,敏锐地发现了二者的紧密互动,并通过对香港本土最新写作的评论,进而全景式地评述了当下香港的社会变动与精神状态,记述了最具公共关怀的香港知识人参与和推进香港社会发展的点点滴滴,可以见微知著,可以未雨绸缪。49篇精彩的札记,即是49个典型的文化样本和实践样本。区事国事天下事,从这里读懂香港,读懂中国乃至未来。
  • 烈日下的年轮

    烈日下的年轮

    在写这本书之前,我想有必要先跟大家澄清一下。或许我根本写不出华丽的语言,道不出完整的故事,但是他或许仅是一段经历,一场人生亦或者。不同环境造就下的人生。当然,或许我的经历也是那么一如既往的平淡无奇,但是我会很努力,很努力去写出。大家内心深处,过去的回忆里,唤醒最为根深蒂固的那段冰封的记忆。(本书或名《曝晒》,对于更新方面,由于我知道自己挨千刀的性格,因此不能保证什么,但是会一直写下去,一直到完结。在此,先向大家表示歉意)
  • 守护型婴幼儿保育:一位日本幼儿园园长的倡议和实践

    守护型婴幼儿保育:一位日本幼儿园园长的倡议和实践

    在少子化社会,特别是中国的独生子女政策,使得中国的父母恨不得什么都代替孩子做,结果便是大多数年轻人自私/冷漠/没担当,还不快乐。本书作者为男性,有30多年的婴幼儿保育经验。他认为孩子的各种能力与生俱来,父母和保育员的责任是“引发”和“培养”这些能力,而不是“替孩子做”;孩子的发育是孩子自己的事,发育具有连续性,父母不能拔苗助长,不能企图跨越发育阶段,否则会影响孩子以后的人生;保育员必须相信和热爱孩子;婴幼儿也是有个性的,必须尊重他们的作息习惯,尽量满足他们的玩的欲求,从而培养孩子追求自由和对他人的责任感;允许孩子有困难时求助,在求助的同时学习自立,用自己的长处去帮助别人,并因此感到快乐。
  • 美人蛇

    美人蛇

    她是名噪京城的烟雨楼的头牌名妓,风情万种,倾倒众生,传闻千金难睹芳容。她是江湖人人闻风丧胆的白衣罗刹,行踪飘忽,玲珑剑下,无人生还。她是蓬莱阁无懈可击的神命天女,蓬莱仙主暮影沙亲手培养的一颗华丽的复仇棋子。一入蓬莱深似海,从此萧郎是路人。宿命当头,看女主如何反转命运
  • 冥婚难逃:我的猛鬼先生

    冥婚难逃:我的猛鬼先生

    匿名寄来的婚书与白裙改变了我的生活,他说“当血染红这裙之时,便是我们大婚之日”第一夜厉鬼将她身上的血肉的和着长裙直接撕下强硬套在我身上,第二天惨被碎尸的舍友,回到老家后才知道原来这一切都是阴谋。父母寻思着找个有钱人把我卖了得钱,却没想到在把我卖的那天,他带着浑身诅咒而来。血淹没整个村子,遍地尸体洪荒,乌鸦将站在白骨上笑着……“鬼先生,我记得我们说好的我是工具,你是使用者,仅此而已。”“不,我是使用者你是体验者,比如体验一下生娃……”
  • 东山再起

    东山再起

    东山再起,风云乱动,站看头狂笑,跪泣泪狂哭。是男人,不是不跪天不跪地。是英雄,不只跪父跪母。东山再起,你们等着!