登陆注册
26286700000015

第15章 CHAPTER III THE PLANTAGENET LADY(4)

At length the rubbing, as it is termed technically, was finished and the two prepared to depart out of the gloom of the great church which had gathered about them as the evening closed in. Solitary and small they looked in it surrounded by all those mementoes of the dead, enveloped as it were in the very atmosphere of death. Who has not felt that atmosphere standing alone at nightfall in one of our ancient English churches that embody in baptism, marriage and burial the hopes, the desires, and the fears of unnumbered generations?

For remember, that in a majority of instances, long before the Cross rose above these sites, they had been the sacred places of faith after faith. Sun-worshippers, Nature-worshippers, Druids, votaries of Jove and Venus, servants of Odin, Thor and Friga, early Christians who were half one thing and half another, all have here bowed their brows to earth in adoration of God as they understood Him, and in these hallowed spots lies mingled the dust of every one of them.

So Godfrey felt in that hour and the same influences impinged upon and affected even the girl's bold, denying soul. She acknowledged them to herself, and after a woman's way, turned and almost fiercely laid the blame upon her companion.

"You have infected me with your silly superstitions," she said, stamping her foot as they shut and locked the door of the church. "I feel afraid of something, I don't know what, and I was never afraid of anything before."

"What superstitions?" he asked, apologetically. "I don't remember mentioning any."

"There is no need for you to mention them, they ooze out of you. As though I could not read your mind! There's no need for you to talk to tell me what you are thinking of, death--and separations which are as bad, and unknown things to come, and all sorts of horrors."

"That's odd," he remarked, still without emotion, for he was used to these attacks from Isobel which, as he knew, when she was upset, always meant anything but what she said, "for as a matter of fact I was thinking of a separation. I am going away, Isobel, or rather, my father is sending me away."

He turned, and pointing to the stormy western sky where the day died in splendour, added simply in the poetic imagery that so often springs to the lips of youth:

"There sets our sun; at least it is the last we shall look upon together for a whole year. You go to London to-morrow, don't you?

Before you come back I shall be gone."

"Gone! Why? Where? Oh! what's the use of asking? I knew something of the sort was coming. I felt it in that horrible old church. And after all, why should I mind? What does it matter if you go away for a year or ten years--except that you are the only friend I have--especially as no doubt you are glad to get out of this dreadful hole? Don't stand there looking at me like a moon-calf, whatever that may be, but tell me what you mean, or I'll, I'll----" and she stopped.

Then he told her--well, not quite everything, for he omitted his father's disparaging remarks about herself.

She listened in her intent fashion, and filled in the gaps without difficulty.

"I see," she said. "Your father thinks that I am corrupting you about religion, as though anybody could corrupt you when you have got an idea into your stupid head; at least, on those subjects. Oh! I hate him, worse even than I do my own, worse than you do yourself."

Godfrey, thinking aloud, began to quote the Fourth Commandment. She cut him short:

"Honour my father!" she said. "Why should we honour our fathers unless they are worthy of honour? What have we to thank them for?"

"Life," suggested Godfrey.

"Why? You believe that life comes from God, and so do I in a way. If so, what has a father to do with it who is just a father and no more?

With mothers perhaps it is different, but you see I love my mother and he treats her like--like a dog, or worse," and her grey eyes filled with tears. "However, it is your father we are talking of, and there is no commandment telling me to honour /him/. I say I hate him and he hates me, and that's why he is sending you away. Well, I hope you won't find anyone to contaminate you in Switzerland."

"Oh! Isobel, Isobel," he broke out, "don't be so bitter, especially as it is of no use. Besides after all you have got everything that a girl can have--money and position and looks----"

"Looks!" she exclaimed, seizing on the last word, "when you know I am as ugly as a toad."

He stared at her.

"I don't know it; I think you beautiful."

"Wait till you see someone else and you will change your mind," she snapped, flushing.

"And you are going to come out," he went on hastily.

"Yes, at a fancy ball in this Plantagenet lady's dress, but I almost wish I was--to go out instead--like her."

"And I daresay you will soon be married," he blurted, losing his head for she bewildered him.

"Married! Oh! you idiot. Do you know what marriage means--to a woman?

Married! I can bear no more of this. Goodbye," and turning she walked, or rather ran into the darkness, leaving him amazed and alone.

This was the last time that Godfrey spoke with Isobel for a long while. Next morning he received a note addressed in her clear and peculiar writing, which from the angular formation of the letters and their regularity, at a distance looked not unlike a sheet of figures.

It was short and ran:--

Dear Old Godfrey,--Don't be vexed with me because I was so cross this evening. Something in that old church upset me, and you know I have a dreadful temper. I didn't mean anything I said. I daresay it is a good thing you should go away and see the world instead of sticking in this horrid place. Leave your address with Mother Parsons, and I will write to you; but mind you answer my letters or I shan't write any more. Good-bye, old boy.

Your affectionate Isobel.

Who is always thinking of you.

P.S.--I'll get this to the Abbey with your milk. Can't leave it myself, as we are starting for town at half-past seven to-morrow morning to catch the early train.

同类推荐
  • The Bravo of Venice

    The Bravo of Venice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟子杂记

    孟子杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Drift from Redwood Camp

    A Drift from Redwood Camp

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珍珠船

    珍珠船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闺墨萃珍

    闺墨萃珍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 争途

    争途

    在未来的某一年,五星国旗下的某个国家将一队探险者送进了时空机器,去探索时间与空间的奥秘,可是机器并没有完善,所以后果很严重······刘泓就是在这种情况下,来到了一个既熟悉又陌生的地方,开始了他的第二次人生。
  • 雨打过的花瓣何时归

    雨打过的花瓣何时归

    你若九天云霄,一刹嫣红,美丽而又高贵;我如万古深渊,一粒尘埃,平凡而又低微!我的青春如同湖水,平静而又不兴波澜;你的声音宛如银铃,化成音波,刺进我的心弦;巨石落入湖中,激起阵阵涟漪,久久不能平静,可当平静之后,能够见证的只有那沉浸湖底的那块巨石,以及我留有伤痕的心弦!
  • BOSS的销售管理

    BOSS的销售管理

    一个人,心念变了,德行就变了;德行变了,气场就变了;气场变了,风水就变了;风水变了,运气就变了;运气变了,命运就变了。所以,改变命运真正靠的是自己的正能量,厚德载富。内心善良柔和宽厚,必长福相,相由心生,境由心转!
  • 刀屠九天

    刀屠九天

    妖孽的领悟力!恐怖的突破速度!天才的对决!热血的战斗!
  • 昆虫记

    昆虫记

    《昆虫记》是法国杰出昆虫学家、文学家法布尔的传世佳作,亦是一部不朽的著作。它熔作者毕生研究成果和人生感悟于一炉,以为性观照虫性,将昆虫世界化作供人类获得知识、趣味、美感和思想的美文一书以忠实于法文原著整体风貌及表达特色为选择原则,让读者首次领略昆虫的真实面目,让我们了解大自然的奥秘,感受人类生命之外的生命。这是一个远离尘嚣的世界,充满人性的昆虫,在这里,演绎着大自然的经典故事。
  • 史上第一废物家族

    史上第一废物家族

    废物家族有七宝,护短的祖宗,糊涂的长老,家族的族长墙头草,三老爷的嘴,九老爷的腿,大少爷是个败家鬼,对了,还有七少爷短路的脑。飞扬世界九天大陆,门派林立,家族无数,高手如云,天才辈出,大能多如狗,恐怖的老怪物满地走,资源丰富,仙灵之气充足,算计阴谋比比皆是,在这种环境下废物家族又该何去何从呢?别急,我们的故事才刚刚开始。写作,我们是认真的。
  • 重生王爷之穿越妃

    重生王爷之穿越妃

    “号外!号外!悬赏黄金百两,商太师千金被劫。”百姓唏嘘:盗匪太猖獗,太师府的千金都被劫,咱们得小心。“号外!号外!太师千金平安归来。”百姓又唏嘘:这小姐命不该绝,是谁发了大财。“号外!号外!皇上一纸婚书,殊王与太师千金择日完婚。”百姓还唏嘘:殊王原来竟然不是龙阳。商不知穿越到闽国快十载,竟然被贩卖到邻国成了某殿下的婢女。千辛万苦回到闽国,皇上一纸婚书成了王妃。面对眼前大名鼎鼎的贤王,她却不知道,在他前世,她本是他的妃。这一世,他要护她一世永安。*******“王爷,请你带我回去吧!”“凭什么?”“凭我前世是你王妃。”“......”
  • 重生之战火回归

    重生之战火回归

    一个牺牲在抗美援朝战场上的志愿军,五十多年后奇异的醒来,却还拥有生前的记忆与身躯。一个生活在战争年代的人如何在现代生存?他与现代人的代沟究竟有多深?他生前留下的子嗣现已年逾花甲,是否还认他这个实际上只有二十几岁的父亲?他经历过最残酷的战争,少年老成……为了自己的孩子,他也可以学会变得冲动。他可以熟悉这个环境,与年轻人共舞,在这样的时代就连思想保守的他也会笑蹋红尘。“忠孝与我无关,真男人,情义无双!”
  • 我的机器人老婆

    我的机器人老婆

    在一个没有生物的星球,却拥有发达的科技,所有的人全是在一个叫“阿木特寺”的基地生产出来的,阿木特寺“可以说是这个星球所有人的母亲,最新一代生产出来的高智慧机器人!
  • 眼光

    眼光

    本书是本散文集,文中虽然很多写的是生活中的事,但作者有一双锐利的审美眼光,擅于将许多人眼里看似很普通、很平常的东西,从中发现美、提炼美,体现出智慧、善良、美、真、自由、希望和爱。每一篇散文如同一幅幅熟悉的画面跃然纸上,让人如临其境,供人品尝和回味。