登陆注册
26286800000061

第61章 SCENE XVI.

[To them] TATTLE and ANGELICA.

JERE. I'll take care, and -

VAL. Whisper.

ANG. Nay, Mr Tattle, if you make love to me, you spoil my design, for I intend to make you my confidant.

TATT. But, madam, to throw away your person--such a person!--and such a fortune on a madman!

ANG. I never loved him till he was mad; but don't tell anybody so.

SCAN. How's this! Tattle ****** love to Angelica!

TATT. Tell, madam? Alas, you don't know me. I have much ado to tell your ladyship how long I have been in love with you--but encouraged by the impossibility of Valentine's ****** any more addresses to you, I have ventured to declare the very inmost passion of my heart. O madam, look upon us both. There you see the ruins of a poor decayed creature--here, a complete and lively figure, with youth and health, and all his five senses in perfection, madam, and to all this, the most passionate lover -

ANG. O fie, for shame, hold your tongue. A passionate lover, and five senses in perfection! When you are as mad as Valentine, I'll believe you love me, and the maddest shall take me.

VAL. It is enough. Ha! Who's here?

FRAIL. O Lord, her coming will spoil all. [To JEREMY.]

JERE. No, no, madam, he won't know her; if he should, I can persuade him.

VAL. Scandal, who are these? Foreigners? If they are, I'll tell you what I think,--get away all the company but Angelica, that I may discover my design to her. [Whisper.]

SCAN. I will--I have discovered something of Tattle that is of a piece with Mrs Frail. He courts Angelica; if we could contrive to couple 'em together.--Hark'ee--[Whisper.]

MRS FORE. He won't know you, cousin; he knows nobody.

FORE. But he knows more than anybody. O niece, he knows things past and to come, and all the profound secrets of time.

TATT. Look you, Mr Foresight, it is not my way to make many words of matters, and so I shan't say much,--but in short, d'ye see, I will hold you a hundred pounds now, that I know more secrets than he.

FORE. How! I cannot read that knowledge in your face, Mr Tattle.

Pray, what do you know?

TATT. Why, d'ye think I'll tell you, sir? Read it in my face? No, sir, 'tis written in my heart; and safer there, sir, than letters writ in juice of lemon, for no fire can fetch it out. I am no blab, sir.

VAL. Acquaint Jeremy with it, he may easily bring it about. They are welcome, and I'll tell 'em so myself. [To SCANDAL.] What, do you look strange upon me? Then I must be plain. [Coming up to them.] I am Truth, and hate an old acquaintance with a new face.

[SCANDAL goes aside with JEREMY.]

TATT. Do you know me, Valentine?

VAL. You? Who are you? No, I hope not.

TATT. I am Jack Tattle, your friend.

VAL. My friend, what to do? I am no married man, and thou canst not lie with my wife. I am very poor, and thou canst not borrow money of me. Then what employment have I for a friend?

TATT. Ha! a good open speaker, and not to be trusted with a secret.

ANG. Do you know me, Valentine?

VAL. Oh, very well.

ANG. Who am I?

VAL. You're a woman. One to whom heav'n gave beauty, when it grafted roses on a briar. You are the reflection of heav'n in a pond, and he that leaps at you is sunk. You are all white, a sheet of lovely, spotless paper, when you first are born; but you are to be scrawled and blotted by every goose's quill. I know you; for I loved a woman, and loved her so long, that I found out a strange thing: I found out what a woman was good for.

TATT. Ay, prithee, what's that?

VAL. Why, to keep a secret.

TATT. O Lord!

VAL. Oh, exceeding good to keep a secret; for though she should tell, yet she is not to be believed.

TATT. Hah! good again, faith.

VAL. I would have music. Sing me the song that I like.

SONG

Set by MR FINGER.

I tell thee, Charmion, could I time retrieve, And could again begin to love and live, To you I should my earliest off'ring give;

I know my eyes would lead my heart to you, And I should all my vows and oaths renew, But to be plain, I never would be true.

II.

For by our weak and weary truth, I find, Love hates to centre in a point assign'd?

But runs with joy the circle of the mind.

Then never let us chain what should be free, But for relief of either *** agree, Since women love to change, and so do we.

No more, for I am melancholy. [Walks musing.]

JERE. I'll do't, sir. [To SCANDAL.]

SCAN. Mr Foresight, we had best leave him. He may grow outrageous, and do mischief.

FORE. I will be directed by you.

JERE. [To MRS FRAIL.] You'll meet, madam? I'll take care everything shall be ready.

MRS FRAIL. Thou shalt do what thou wilt; in short, I will deny thee nothing.

TATT. Madam, shall I wait upon you? [To ANGELICA.]

ANG. No, I'll stay with him; Mr Scandal will protect me. Aunt, Mr Tattle desires you would give him leave to wait on you.

TATT. Pox on't, there's no coming off, now she has said that.

Madam, will you do me the honour?

MRS FORE. Mr Tattle might have used less ceremony.

同类推荐
热门推荐
  • 夜宿梧桐

    夜宿梧桐

    这是一个动荡的世界,有很多的事情都在这里发生……
  • 龙吟法则

    龙吟法则

    少年龙尘独自一人闯像大千世界,轰杀各种天才妖孽,龙族血脉觉醒一步步解开龙族未解之谜,一步步登上武神大陆至高强者之位—突破尊祖境!是龙你给我盘着是虎你给我趴着,逆我者死!
  • 超能帅哥太牛叉

    超能帅哥太牛叉

    帅哥是受欢迎的,能打NBA的帅哥那就令人崇拜了(不好意思,我说的不是书豪,他比书豪牛叉多了!)如果这个帅哥还是一位钢琴王子,美女们该如何保持矜持呢?不过,这一切只不过是他的小小爱好,他真正的身份是——生化专家!
  • 背着琴的男孩

    背着琴的男孩

    爱,是什么?简而言之,爱,贵在专致,始终如一!是谓:朦朦寰宇\混沌为壤\盘古显圣\女娲创世\是以情字之外则为神\情字之内则为人\然则爱之一字\在乎本心\纵万般掩饰亦枉然\牛郎织女\湘妃洒泪\为爱而战者\不计其数\世人之爱\限于男女\吾之谓爱\不止于此\刀劈华山\孟母三迁\岂非爱乎灼艾分痛\桃园结义\岂非爱乎\世间有爱\得以繁衍\慎重视之\方能永恒\随心而发\由它而来\学会放弃\是谓无限
  • 上古世纪之亚瑟王

    上古世纪之亚瑟王

    亚瑟·埃里克一个被命运所指引的青年,新大陆原大陆之间的战争会因他而发生什么改变呢?
  • 废后重生:美女法医

    废后重生:美女法医

    当她的灵魂遇到她的身体时,会发生怎么样的故事?她是二十一世纪的出色女法医,聪明干练,从不向恶势利低头。她是远在千年的废后,娇弱软弱,心性如水,当她唯一的靠山太后过世后,她只能向恶势力低头。一个偶然,一个奇事,她与她的灵魂碰撞了,穿越成弱后的女法医,在古行道上,掀起了海浪惊风!
  • 银河生存史

    银河生存史

    原美国政府,也是现在最大的军阀,通过他们的哈勃望远镜,看到在太阳系土星附近形成了一个稳定的虫洞。并从虫洞里传来了有序的带有文明气息的电波,虽然各国政府还没办法解密这电波所蕴含的信息,不知道哪里是天堂还是地狱,不过就算是地狱,也比留在地球上冻死的好。制造出运载大量人口飞船逃离地球,以现在人类的生产能力根本不可能。但是各个大军阀任然任性的将诺亚方舟计划启动。
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 冰山女神:我劝你最好离我远一点

    冰山女神:我劝你最好离我远一点

    万年冰山女遇上蠢萌小同桌,犀利眼神秒杀!两人同居后,秒变腹黑小姐姐。“去,把我的东西拿上来。”“哼,我才不!”某人突然来了个壁咚“你是想来点儿刺激的?”“不不不不用了!我马上去干!”“把这套习题写完!”小蠢萌低着头“不会写……”“好,那你就别上大学了!我也可以去撩汉,反正姐姐这张脸,要什么样的汉子有什么样的汉子。”“别别别别别!我写!我写不就行了吗Ω_Ω”三年后,他如约考上了一线学校,也成功蜕变成响当当的校草,可她却远走高飞。当初她宠他上天,最后却以一句逢场作戏,可怜他罢了结束。徐盛,终究是我负了你
  • 一往桃花源

    一往桃花源

    赵煜捏着戒指使劲往木潸手指上套,边套边嚷:“咱俩一起飞过天遁过地,杀过凶兽骑过青鸟,亲过小嘴滚过床单,你是风儿我是沙,你不嫁我你嫁谁?!”——这是爱情。