How can it be that one who hath nothing, neither raimant, nor house, nor home, nor bodily tendance, nor servant, nor city, should yet live tranquil and contented? Behold God hath sent you a man to show you in act and deed that it may be so. Behold me! I have neither house nor possessions nor servants: the ground is my couch; I have no wife, no children, no shelter--nothing but earth and sky, and one poor cloak. And what lack I yet? am I not untouched by sorrow, by fear? am I not free? . . . when have I laid anything to the charge of God or Man? when have I accussed any? hath any of you seen me with a sorrowful countenance? And in what wise treat I those of whom you stand in fear and awe? Is it not as slaves? Who when he seeth me doth not think that he beholdeth his Master and his King?
同类推荐
热门推荐
王爷出招:缉拿腹黑王妃
穿——穿了!老天一定是嫌弃她在二十一世纪混得太好,所以才故意把她扔到这鸟不拉屎的地方任她自生自灭。美男老爹家有个小气后妈,整天想着把她油炸蒸著烧成菜;好不容易出了母老虎窝又入狼窟。冰山男对她不是喊打就是喊杀,不就是偷了他一匹宝马外加半个国库吗?那只小诱受则千方百计想将她拆吃吞腹,嚷嚷着要让她还他清白之身……想她是谁?二十一世界连黑道都闻风丧胆的死神罗什,看她如何见招拆招,吃男不吐骨头……樊海燕小说两种·非常妩媚
从《守身如玉》到《喜欢做情人》再到《非常妩媚》:《守身如玉》是原先定的书名,拟写在浮躁、混浊的社会环境中,一个人对自己身体特别是意识操守的坚持。尚未动笔就感觉有些复杂,意识这种东西不明朗,难把握;转念又改成了《喜欢做情人》,和女友、妹妹多次讨论,写些什么内容?向哪个方向进行?那段时间,母亲回北方过七十岁生日并做“金婚纪念”,我们几个小辈都有些“鬼鬼祟祟”的,生怕被母亲听到,她们那个年龄,特别是她们那种传统意识的女人,是不能接受“情人”这个提法的。