登陆注册
26289000000151

第151章 Chapter 45(3)

The very first thing one feels like doing when he gets into camp, all burning up and dusty, is to hunt up a bath. We followed the stream up to where it gushes out of the mountain side, three hundred yards from the tents, and took a bath that was so icy that if I did not know this was the main source of the sacred river, I would expect harm to come of it.

It was bathing at noonday in the chilly source of the Abana, "River of Damascus," that gave me the cholera, so Dr. B. said. However, it generally does give me the cholera to take a bath.

The incorrigible pilgrims have come in with their pockets full of specimens broken from the ruins. I wish this vandalism could be stopped. They broke off fragments from Noah's tomb; from the exquisite sculptures of the temples of Baalbec; from the houses of Judas and Ananias, in Damascus; from the tomb of Nimrod the Mighty Hunter in Jonesborough; from the worn Greek and Roman inscriptions set in the hoary walls of the Castle of Banias; and now they have been hacking and chipping these old arches here that Jesus looked upon in the flesh. Heaven protect the Sepulchre when this tribe invades Jerusalem!

The ruins here are not very interesting. There are the massive walls of a great square building that was once the citadel; there are many ponderous old arches that are so smothered with debris that they barely project above the ground; there are heavy-walled sewers through which the crystal brook of which Jordan is born still runs; in the hill-side are the substructions of a costly marble temple that Herod the Great built here--patches of its handsome mosaic floors still remain; there is a quaint old stone bridge that was here before Herod's time, may be; scattered every where, in the paths and in the woods, are Corinthian capitals, broken porphyry pillars, and little fragments of sculpture; and up yonder in the precipice where the fountain gushes out, are well-worn Greek inscriptions over niches in the rock where in ancient times the Greeks, and after them the Romans, worshipped the sylvan god Pan. But trees and bushes grow above many of these ruins now; the miserable huts of a little crew of filthy Arabs are perched upon the broken masonry of antiquity, the whole place has a sleepy, stupid, rural look about it, and one can hardly bring himself to believe that a busy, substantially built city once existed here, even two thousand years ago. The place was nevertheless the scene of an event whose effects have added page after page and volume after volume to the world's history.

For in this place Christ stood when he said to Peter: "Thou art Peter; and upon this rock will I build my church, and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the Kingdom of Heaven; and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven, and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven." On those little sentences have been built up the mighty edifice of the Church of Rome; in them lie the authority for the imperial power of the Popes over temporal affairs, and their godlike power to curse a soul or wash it white from sin. To sustain the position of "the only true Church,"which Rome claims was thus conferred upon her, she has fought and labored and struggled for many a century, and will continue to keep herself busy in the same work to the end of time. The memorable words I have quoted give to this ruined city about all the interest it possesses to people of the present day.

It seems curious enough to us to be standing on ground that was once actually pressed by the feet of the Saviour. The situation is suggestive of a reality and a tangibility that seem at variance with the vagueness and mystery and ghostliness that one naturally attaches to the character of a god. I can not comprehend yet that I am sitting where a god has stood, and looking upon the brook and the mountains which that god looked upon, and am surrounded by dusky men and women whose ancestors saw him, and even talked with him, face to face, and carelessly, just as they would have done with any other stranger. I can not comprehend this; the gods of my understanding have been always hidden in clouds and very far away.

This morning, during breakfast, the usual assemblage of squalid humanity sat patiently without the charmed circle of the camp and waited for such crumbs as pity might bestow upon their misery. There were old and young, brown-skinned and yellow. Some of the men were tall and stalwart, (for one hardly sees any where such splendid-looking men as here in the East,)but all the women and children looked worn and sad, and distressed with hunger. They reminded me much of Indians, did these people. They had but little clothing, but such as they had was fanciful in character and fantastic in its arrangement. Any little absurd gewgaw or gimcrack they had they disposed in such a way as to make it attract attention most readily. They sat in silence, and with tireless patience watched our every motion with that vile, uncomplaining impoliteness which is so truly Indian, and which makes a white man so nervous and uncomfortable and savage that he wants to exterminate the whole tribe.

These people about us had other peculiarities, which I have noticed in the noble red man, too: they were infested with vermin, and the dirt had caked on them till it amounted to bark.

The little children were in a pitiable condition--they all had sore eyes, and were otherwise afflicted in various ways. They say that hardly a native child in all the East is free from sore eyes, and that thousands of them go blind of one eye or both every year. I think this must be so, for I see plenty of blind people every day, and I do not remember seeing any children that hadn't sore eyes. And, would you suppose that an American mother could sit for an hour, with her child in her arms, and let a hundred flies roost upon its eyes all that time undisturbed? I see that every day.

同类推荐
热门推荐
  • 请在这里等我

    请在这里等我

    少女林欣童在单亲家庭长大,慢慢知道自己原来是个私生子,父不详。一个疑似叔叔的男人陈晋南接近她,给了她关心和爱,呵护她不受伤害。当真相被撕碎,又会怎样呢?
  • 小茶包喝出大健康(MBook随身读)

    小茶包喝出大健康(MBook随身读)

    由张婷婷主编的《小茶包喝出大健康》选取最普遍、最容易买到、最廉价安全的茶叶、食材、药材,针对上班族及现代人常见各种亚健康、慢性病等,介绍不同功效的养生茶配方。包括上班族必备小茶包(远离亚健康)、出差旅行小茶包、24节气养生小茶包、家庭保健小茶包、慢性病常见病治疗保健茶包五大部分,用简便价廉自然安全的保健方法帮助读者获得健康,远离疾病。
  • 青葱睡月

    青葱睡月

    本小说取材于作者亲身经历,如有雷同,纯属巧合。——当疯子遇上逗比,当杀马特遇上非主流,当无厘头遇上神经病,当流星撞上冰山……手拿菜刀砍电线,一路火花带闪电。学生就要乖乖听话?学生只能埋头写作业?不!我要做的,就是刷新你们三观。
  • 全能教官

    全能教官

    他是世界最强的兵王,也是世界排名第二的佣兵团首领,他被世界各国元首称为“教皇”!一代兵王重回都市,只为了那曾经的梦想。为了那个被他称为“绝代妖姬”的女人,为了那个他第一眼看到便爱的无法自拔的女人。同时,教官生涯中。校花、警花、军花、师花、医花......各种佳丽,她们如约而至的来到他的身边,他该作何选择?是照单全收?还是溺水三千只取一瓢?
  • 萝莉小萌物

    萝莉小萌物

    "萌萌不哭,逸哥哥带你回家。"他怀中的女孩一边一边哭说:"爸爸妈妈死了。。。。。。”因为车祸她成了孤儿而他收留了她,并发誓她的一切由守护。他虽然只有十四岁,但却有着叱咤风云的能力,人人都怕他三分。他却对她无微不至,宠爱有加。
  • 魂兮归来

    魂兮归来

    本书以著名翻译家杨苡的视角,对杨宪益先生的一生进行回看,既是杨苡女士作为妹妹对兄长的怀念,又是同为翻译家的杨苡女士对同行、战友的怀念。书中大量收录了杨宪益先生一生中重要的书信,是了解杨宪益先生的重要参考书籍。一个纯粹的读书人,一个心如明镜的爱国者,一个默默无闻的斗士,一个被遗忘、被时代湮没了的寂寞老人,他的躯体虽已远去,但灵魂却驻足人心。也许被时代所遗忘,待时他却开创了一个名为杨宪益的时代,他的伟大值得我们一生铭记于心。
  • EXO:当枫叶开成红海

    EXO:当枫叶开成红海

    她死了,她重生了,她再次与他重逢了,她依旧守护着他,但是她不再普通了,终于有一天,他……
  • 异世之武逆乾坤

    异世之武逆乾坤

    三年前他是公认的天才,三年后却沦为人人嘲笑的废物。龙宇不甘心!不甘心被他人瞧不起;不甘心命运被老天任意摆布;偶得神秘宝物,龙宇悍然崛起;嘲笑过我的人,誓要一一讨回脸面;辱骂过我的人,誓要一一打倒;欺负过我的人,誓要一一踩在脚下;修练路上,面对一个又一个的磨难……龙宇永不低头,以强横的姿态杀出一条逆天之路;当龙宇站立在世界的最巅峰……你们,注定只能仰视我!
  • 羽落寒渊

    羽落寒渊

    想当年暗杀榜上韩渊可是排名第二的刺客,如今居然穿越到了一个莫名的未知大陆?问题是原主还是个不能修灵的废物?那这罕见的五属性术师是谁?血脉高贵的灵兽的不驯服于人的?那这凤凰是怎么回事?杀手刺客就一定要冷到没朋友?那她的那些生死之交又是如何来的?什么?你问男主?不好意思,碍于宝宝脖子上某金属物质,还是不说了......1V1,女主毒舌男主更毒(咱的小渊儿就是给他给带坏了啊!),男强女强,人物属性接近现实,也就是说,不会有无脑配角~
  • TFboys之穿越千年的爱

    TFboys之穿越千年的爱

    前世的姻缘联系着今生的宿命。我该如何将你保护在我的怀里,不让你走。你是属于我的,不要离开我。前方的坎坷,我们一起过。