登陆注册
26289000000021

第21章 Chapter 8(1)

This is royal! Let those who went up through Spain make the best of it--these dominions of the Emperor of Morocco suit our little party well enough. We have had enough of Spain at Gibraltar for the present. Tangier is the spot we have been longing for all the time. Elsewhere we have found foreign-looking things and foreign-looking people, but always with things and people intermixed that we were familiar with before, and so the novelty of the situation lost a deal of its force. We wanted something thoroughly and uncompromisingly foreign--foreign from top to bottom--foreign from center to circumference--foreign inside and outside and all around--nothing anywhere about it to dilute its foreignness--nothing to remind us of any other people or any other land under the sun. And lo! In Tangier we have found it. Here is not the slightest thing that ever we have seen save in pictures--and we always mistrusted the pictures before. We cannot anymore.

The pictures used to seem exaggerations--they seemed too weird and fanciful for reality. But behold, they were not wild enough--they were not fanciful enough--they have not told half the story. Tangier is a foreign land if ever there was one, and the true spirit of it can never be found in any book save The Arabian Nights. Here are no white men visible, yet swarms of humanity are all about us. Here is a packed and jammed city enclosed in a massive stone wall which is more than a thousand years old. All the houses nearly are one- and two-story, made of thick walls of stone, plastered outside, square as a dry. goods box, flat as a floor on top, no cornices, whitewashed all over--a crowded city of snowy tombs! And the doors are arched with the peculiar arch we see in Moorish pictures; the floors are laid in varicolored diamond flags; in tessellated, many-colored porcelain squares wrought in the furnaces of Fez; in red tiles and broad bricks that time cannot wear; there is no furniture in the rooms (of Jewish dwellings)save divans--what there is in Moorish ones no man may know; within their sacred walls no Christian dog can enter. And the streets are oriental--some of them three feet wide, some six, but only two that are over a dozen;a man can blockade the most of them by extending his body across them.

Isn't it an oriental picture?

There are stalwart Bedouins of the desert here, and stately Moors proud of a history that goes back to the night of time; and Jews whose fathers fled hither centuries upon centuries ago; and swarthy Riffians from the mountains--born cutthroats--and original, genuine Negroes as black as Moses;and howling dervishes and a hundred breeds of Arabs--an sorts and descriptions of people that are foreign and curious to look upon.

And their dresses are strange beyond all description. Here is a bronzed Moor in a prodigious white turban, curiously embroidered jacket, gold and crimson sash, of many folds, wrapped round and round his waist, trousers that only come a little below his knee and yet have twenty yards of stuff in them, ornamented scimitar, bare shins, stockingless feet, yellow slippers, and gun of preposterous length--a mere soldier!--I thought he was the Emperor at least. And here are aged Moors with flowing white beards and long white robes with vast cowls; and Bedouins with long, cowled, striped cloaks;and Negroes and Riffians with heads clean-shaven except a kinky scalp lock back of the ear or, rather, upon the aftercorner of the skull; and all sorts of barbarians in all sorts of weird costumes, and all more or less ragged. And here are Moorish women who are enveloped from head to foot in coarse white robes, and whose *** can only be determined by the fact that they only leave one eye visible and never look at men of their own race, or are looked at by them in public. Here are five thousand Jews in blue gabardines, sashes about their waists, slippers upon their feet, little skullcaps upon the backs of their heads, hair combed down on the forehead, and cut straight across the middle of it from side to side--the selfsame fashion their Tangier ancestors have worn for I don't know how many bewildering centuries. Their feet and ankles are bare. Their noses are all hooked, and hooked alike. They all resemble each other so much that one could almost believe they were of one family. Their women are plump and pretty, and do smile upon a Christian in a way which is in the last degree comforting.

What a funny old town it is! It seems like profanation to laugh and jest and bandy the frivolous chat of our day amid its hoary relics. Only the stately phraseology and the measured speech of the sons of the Prophet are suited to a venerable antiquity like this. Here is a crumbling wall that was old when Columbus discovered America; was old when Peter the Hermit roused the knightly men of the Middle Ages to arm for the first Crusade;was old when Charlemagne and his paladins beleaguered enchanted castles and battled with giants and genii in the fabled days of the olden time;was old when Christ and his disciples walked the earth; stood where it stands today when the lips of Memnon were vocal and men bought and sold in the streets of ancient Thebes!

同类推荐
  • 神农本草经

    神农本草经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文苑诗格

    文苑诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Vicar of Wakefield

    The Vicar of Wakefield

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耻言

    耻言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅道士水亭

    梅道士水亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 法律基础教程(修订本)

    法律基础教程(修订本)

    本书在保持我国社会主义法律体系的完整性的基础上,重点向学习者介绍马克思主义法学的基本观点,我国宪法和行政法、民商法、经济法、刑法、诉讼法等部门法的基本精神和内容。
  • 总裁唯爱小娇妻

    总裁唯爱小娇妻

    浑身疼痛不堪的我根本没办法出去,即使我出去也肯定跑不掉,门外的保镖们可不见得是吃素的。我只能蜷缩在墙角,离那张床,离那个人远远的。不知在黑暗中过了多久,他渐渐醒来,环视一周,不等洗漱便要出门,完完全全把墙角的我忽视了。就在他走到门口的时候,仿佛感觉到我在注视他,缓缓转头瞥了我一眼,蓦地瞪大了眼睛,但随即又恢复那冰冷的表情,好似我之前看到他表情的变化只是一种错觉。他抬脚出门,根本不曾理会我。只是,我恍惚中好像听到他对门口的人说了句:“她,给我留着。”
  • 我的诡探人生

    我的诡探人生

    这些年,我和一群过命交情的伙伴,共生死,共冒险,一起窥探上古秘法,上古诡城,上古灵器。
  • 星心的闪耀

    星心的闪耀

    男二和女一是从小一起张大的,在无意中男二爱上了女一,而女一不喜欢男二。男一是个高冷范型的,女一开朗型的,男一在女一失去亲人的时候而女一很坚强,就在这时男一爱上了女一……
  • 通告女王

    通告女王

    一句话可以说明:娱乐圈,很复杂;真的很复杂。这里曾经是把苏漪缦捧上神坛的地方,也是让苏漪缦摔得粉身碎骨的地方。一段绯闻,一个谣言,足以让一个艺人的事业就此止步。若不是她选择离开,她可能发现不了真相。然而五年后,知道真相的她选择回去面对,她要当着众人的面,转向幕后一点一点撕开那个善于伪装的面孔。
  • 乡野少年郎

    乡野少年郎

    北漂白领罗承龙因撞破上司和秘书奸情,被恶意诬陷,气愤不已的罗承龙毅然辞职。心情烦躁的罗承龙回家看望父母,散散心,没想到遭遇危险,几番折腾,一次奇遇。从此罗承龙开启逆天开挂人生,修路建学校造福一方,获得村民的一致称赞和尊敬。以后的罗承龙会有怎样的故事,请乡亲们接着品读……
  • 兵神在都市

    兵神在都市

    身为一代兵神的韩千在错手杀死自己心爱的人后,想忘记这段伤痛,于是打算过普通人的生活,一次巧合让她结实了一个叫冷语萱的人,她是万众瞩目的大明星又是一家大娱乐公司的总裁,机缘巧合之下,两个原本不相干的人有了交集,冷语萱为了应对家中逼婚,因而和韩千假结婚,但是冷语萱却非常讨厌韩千,故事也是这从里开始......
  • 权倾永乐

    权倾永乐

    以朝鲜贡女身份进贡大明皇帝,一时极尽宠爱,为了家国颜面在后宫前朝兴风作浪,最终却被身边一个丫鬟联手锦衣卫及贵妃设计毒杀!锦衣卫指挥使铁血丹心,与小丫鬟密谋、虐恋后终究负她。故事极其复杂,以史为背景,穿插极多历史事件,人物设定各有千秋,错综复杂。宫廷与江湖恩怨交织,最终神秘北冥峡二弟子为探身世潜入皇宫与喻贤妃行苟且之事,却爱上小丫鬟,也就是小师妹。最终带走被锦衣卫毒打垂死的小师妹,而小师妹选择归隐不问世事。
  • 唐宋诗醇

    唐宋诗醇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隐王令

    隐王令

    一代首皇的突然离去,两皇子的激烈争夺。不知真假的隐王令,不知该不该去守着一位老人的誓言时,一名少年该当如何