登陆注册
26289000000036

第36章 Chapter 13(2)

"Zis is ze finest silk magasin in Paris--ze most celebrate.""What did you come here for? We told you to take us to the palace of the Louvre.""I suppose ze gentleman say he wish to buy some silk.""You are not required to 'suppose' things for the party, Ferguson. We do not wish to tax your energies too much. We will bear some of the burden and heat of the day ourselves. We will endeavor to do such 'supposing' as is really necessary to be done. Drive on." So spake the doctor.

Within fifteen minutes the carriage halted again, and before another silk store. The doctor said:

"Ah, the palace of the Louvre--beautiful, beautiful edifice! Does the Emperor Napoleon live here now, Ferguson?""Ah, Doctor! You do jest; zis is not ze palace; we come there directly.

But since we pass right by zis store, where is such beautiful silk--'

"Ah! I see, I see. I meant to have told you that we did not wish to purchase any silks today, but in my absentmindedness I forgot it. I also meant to tell you we wished to go directly to the Louvre, but I forgot that also. However, we will go there now. Pardon my seeming carelessness, Ferguson. Drive on."Within the half hour we stopped again--in front of another silk store.

We were angry; but the doctor was always serene, always smooth-voiced.

He said:

"At last! How imposing the Louvre is, and yet how small! How exquisitely fashioned! How charmingly situated! Venerable, venerable pile--""Pairdon, Doctor, zis is not ze Louvre--it is--""What is it?'

"I have ze idea--it come to me in a moment--zat ze silk in zis magasin--""Ferguson, how heedless I am. I fully intended to tell you that we did not wish to buy any silks today, and I also intended to tell you that we yearned to go immediately to the palace of the Louvre, but enjoying the happiness of seeing you devour four breakfasts this morning has so filled me with pleasurable emotions that I neglect the commonest interests of the time. However, we will proceed now to the Louvre, Ferguson.""But, Doctor" (excitedly), "it will take not a minute--not but one small minute! Ze gentleman need not to buy if he not wish to--but only look at ze silk-- look at ze beautiful fabric. [Then pleadingly.] Sair --just only one leetle moment!"Dan said, "Confound the idiot! I don't want to see any silks today, and I won't look at them. Drive on."And the doctor: "We need no silks now, Ferguson. Our hearts yearn for the Louvre. Let us journey on--let us journey on.""But, Doctor! It is only one moment--one leetle moment. And ze time will be save--entirely save! Because zere is nothing to see now--it is too late. It want ten minute to four and ze Louvre close at four-- only one leetle moment, Doctor!"The treacherous miscreant! After four breakfasts and a gallon of champagne, to serve us such a scurvy trick. We got no sight of the countless treasures of art in the Louvre galleries that day, and our only poor little satisfaction was in the reflection that Ferguson sold not a solitary silk dress pattern.

I am writing this chapter partly for the satisfaction of abusing that accomplished knave Billfinger, and partly to show whosoever shall read this how Americans fare at the hands of the Paris guides and what sort of people Paris guides are. It need not be supposed that we were a stupider or an easier prey than our countrymen generally are, for we were not. The guides deceive and defraud every American who goes to Paris for the first time and sees its sights alone or in company with others as little experienced as himself. I shall visit Paris again someday, and then let the guides beware! I shall go in my war paint--I shall carry my tomahawk along.

I think we have lost but little time in Paris. We have gone to bed every night tired out. Of course we visited the renowned International Exposition.

All the world did that. We went there on our third day in Paris--and we stayed there nearly two hours. That was our first and last visit.

To tell the truth, we saw at a glance that one would have to spend weeks--yea, even months--in that monstrous establishment to get an intelligible idea of it. It was a wonderful show, but the moving masses of people of all nations we saw there were a still more wonderful show. I discovered that if I were to stay there a month, I should still find myself looking at the people instead of the inanimate objects on exhibition. I got a little interested in some curious old tapestries of the thirteenth century, but a party of Arabs came by, and their dusky faces and quaint costumes called my attention away at once. I watched a silver swan, which had a living grace about his movements and a living intelligence in his eyes--watched him swimming about as comfortably and as unconcernedly as if he had been born in a morass instead of a jeweler's shop--watched him seize a silver fish from under the water and hold up his head and go through all the customary and elaborate motions of swallowing it--but the moment it disappeared down his throat some tattooed South Sea Islanders approached and I yielded to their attractions. Presently I found a revolving pistol several hundred years old which looked strangely like a modern Colt, but just then I heard that the Empress of the French was in another part of the building, and hastened away to see what she might look like. We heard martial music--we saw an unusual number of soldiers walking hurriedly about--there was a general movement among the people. We inquired what it was all about and learned that the Emperor of the French and the Sultan of Turkey were about to review twenty-five thousand troops at the Arc de l'Etoile. We immediately departed. I had a greater anxiety to see these men than I could have had to see twenty expositions.

同类推荐
  • 琴说

    琴说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕祖全书

    吕祖全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琼楼吟稿节钞

    琼楼吟稿节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君内丹经

    太上老君内丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 名门绅士:新婚旧爱不好宠

    名门绅士:新婚旧爱不好宠

    真正爱你的人,是你即使被许多人疼爱,他还亲自将你保护在他羽翼下。那么,不是真爱你的人呢?云长安,一个不会露出真心笑容的成功商人。长相格外俊俏!在看脸的世界里,秒杀女人真不是件难事。郁九九就是被云长安秒到的少女之一!但,郁九九也是悲剧少女群中的一个。她以为凭借同校关系能让他帮自己一个小忙,却不想他的反应:“这种事不是该找你的男朋友吗,找我,什么意思?”郁九九懵了。一件急事,一个巧遇,季天冉这颗大救星愣是狠狠的给郁九九长了次脸。也为郁九九带来了想不到的麻烦。在与他狼狈为奸的日子里,云长安渐渐淡出了郁九九的世界。偶见一幕,使她对他终于彻底死心。不再在意云长安的郁九九活回了自己。【情节虚构,请勿模仿】
  • 都市超级幽默:夫妻笑话俱乐部

    都市超级幽默:夫妻笑话俱乐部

    英国作家萨克雷有句名言:“生活是一面镜子,你对它笑,它就对你笑;你对它哭,它也对你哭。”我们许多人总是在推迟我们的快乐——无限期地推迟。只要你打开本书,不论是信手翻阅,还是仔细阅读,你可以马上开心地笑起来。
  • 向左爱,向右看

    向左爱,向右看

    结婚三年,我为丈夫变成了上得厅堂下得厨房的全职贤妻。结果换来了他前女友的霸气回归,还顶着球把我净身顶出户。再回职场,我重整山河。姐不要烂桃花,要摘就摘新鲜的桃儿。“你,有技术么?”我自豪:“药科大连年优秀奖学金获得者,学术扎实基础过硬,你说我胜不胜任?”“那,你会做饭么?”我骄傲:“新东方厨师专职主妇培训优质证书,满汉全席色香俱全,你说我贤不贤惠?”“很好,会暖床么?”啪——“流氓!”
  • An Historical Mystery

    An Historical Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解殃人

    解殃人

    解殃人,是一种很神秘的职业,人死七天之后会出现殃气,而这就需要我们解殃人去解决,不过久而久之,解殃人也不再是单纯的解殃人……
  • 人狐恋

    人狐恋

    他说人妖殊途;她说真爱无敌。千百年来,有多少兄弟姐妹在她身边生不如死地活,难道她要步他们后尘?何等荒谬!辗转万年,终是夺走了君心,同他浪迹天涯!
  • 洪荒大圣之纵横异世

    洪荒大圣之纵横异世

    二十一世纪的李云,就在他跳崖自杀之时,一道紫雷向他劈来,结果把李云劈到了混沌时期,他遇盘古,收至宝,在盘古开天之时,欲助盘古,却被天道所算计,流落异世,依靠信仰之力,致使修为大成,后带着众小弟重回洪荒大陆,斗玄门灭佛教。李云:鸿钧啥你说你是天道的代言人,老子是天道他大爷。李云:老子听说你是洪荒第一炼丹高手啊,老子是先天灵宝批发商,炼丹的祖宗。李云:原始你有十二金仙,老子有十八神将。李云:通天你有万仙来朝,老子有百万超神兽。
  • 傲慢

    傲慢

    这是一个神奇的故事,神奇的神,神奇的奇。欢迎来到卡片世界,为你拉来一场卡片盛宴!
  • 一代星女神

    一代星女神

    奇异传送,星际之乱,阴谋献祭,守护者恶魔之争,人战,魔战,阴谋,阳谋,生死危机,原本的弱女子,为朋友,为自己而坚强统领星域,浴血成神!神巅之后,地球家乡,是归?是留?
  • 萦回厮守

    萦回厮守

    她,倾国倾城,是辅佐帝王的功臣,位同女帝,却被召唤到了南诏国,变为丑陋无比的弃女,她怎么接受如此现状,她只会是女帝,受万人朝拜。他是南诏国的太子,却从娘胎里就带出一种怪病,天下的医师都说他活不过弱冠之年,纵使他绝顶聪明天赋异禀又能如何。初次见面,是他救了她,她自然是要送礼答谢的。弱冠之年,他意气风发,这便是她的礼,给了他一副健康的身躯。他说:“我的剩下的命都是你给的,我自然也是要送礼答谢的。”“送你答谢可好?”“夫人收下便是。”