登陆注册
26289000000051

第51章 Chapter 17(4)

Their ships filled the Mediterranean, and they carried on an extensive commerce with Constantinople and Syria. Their warehouses were the great distributing depots from whence the costly merchandise of the East was sent abroad over Europe. They were warlike little nations and defied, in those days, governments that overshadow them now as mountains overshadow molehills. The Saracens captured and pillaged Genoa nine hundred years ago, but during the following century Genoa and Pisa entered into an offensive and defensive alliance and besieged the Saracen colonies in Sardinia and the Balearic Isles with an obstinacy that maintained its pristine vigor and held to its purpose for forty long years. They were victorious at last and divided their conquests equably among their great patrician families.

Descendants of some of those proud families still inhabit the palaces of Genoa, and trace in their own features a resemblance to the grim knights whose portraits hang in their stately halls, and to pictured beauties with pouting lips and merry eyes whose originals have been dust and ashes for many a dead and forgotten century.

The hotel we live in belonged to one of those great orders of knights of the Cross in the times of the Crusades, and its mailed sentinels once kept watch and ward in its massive turrets and woke the echoes of these halls and corridors with their iron heels.

But Genoa's greatness has degenerated into an unostentatious commerce in velvets and silver filagreework. They say that each European town has its specialty. These filagree things are Genoa's specialty. Her smiths take silver ingots and work them up into all manner of graceful and beautiful forms. They make bunches of flowers, from flakes and wires of silver, that counterfeit the delicate creations the frost weaves upon a windowpane;and we were shown a miniature silver temple whose fluted columns, whose Corinthian capitals and rich entablatures, whose spire, statues, bells, and ornate lavishness of sculpture were wrought in polished silver, and with such matchless art that every detail was a fascinating study and the finished edifice a wonder of beauty.

We are ready to move again, though we are not really tired yet of the narrow passages of this old marble cave. Cave is a good word--when speaking of Genoa under the stars. When we have been prowling at midnight through the gloomy crevices they call streets, where no footfalls but ours were echoing, where only ourselves were abroad, and lights appeared only at long intervals and at a distance, and mysteriously disappeared again, and the houses at our elbows seemed to stretch upward farther than ever toward the heavens, the memory of a cave I used to know at home was always in my mind, with its lofty passages, its silence and solitude, its shrouding gloom, its sepulchral echoes, its flitting lights, and more than all, its sudden revelations of branching crevices and corridors where we least expected them.

We are not tired of the endless processions of cheerful, chattering gossipers that throng these courts and streets all day long, either; nor of the coarse-robed monks; nor of the "Asti" wines, which that old doctor (whom we call the Oracle), with customary felicity in the matter of getting everything wrong, misterms "nasty." But we must go, nevertheless.

Our last sight was the cemetery (a burial place intended to accommodate 60,000 bodies), and we shall continue to remember it after we shall have forgotten the palaces. It is a vast marble colonnaded corridor extending around a great unoccupied square of ground; its broad floor is marble, and on every slab is an inscription--for every slab covers a corpse. On either side, as one walks down the middle of the passage, are monuments, tombs, and sculptured figures that are exquisitely wrought and are full of grace and beauty. They are new and snowy; every outline is perfect, every feature guiltless of mutilation, flaw, or blemish; and therefore, to us these far-reaching ranks of bewitching forms are a hundredfold more lovely than the damaged and dingy statuary they have saved from the wreck of ancient art and set up in the galleries of Paris for the worship of the world.

Well provided with cigars and other necessaries of life, we are now ready to take the cars for Milan.

同类推荐
热门推荐
  • 盼逍遥

    盼逍遥

    一个名为萧遥的家伙的异界逍遥之旅。妈妈,那个哥哥拿魔核当糖吃!傻孩纸,那只是做成魔核样子的糖果!.....
  • 女扮男装,我是双面公主

    女扮男装,我是双面公主

    [女扮男装之旅要开始了,先介绍下女主]她,是一个说不出如何美丽的女孩,她叫紫阡陌,她有一种梦幻的美,又不是。冷艳的美,也不是,梅花傲骨和天山雪莲般的美也不是。她好像所有美都可以形容她,而不显的纠结。她身份高贵多重,武力值爆表却没有显露出来。她性格随机变化,捉摸不透。IQ爆表,EQ(情商)一半以下,还好啦。这也算了,女扮男装还可以帅出天际.....(男主看情况,你们想要谁,投票票,评论,我就知道了)
  • 意焚太虚

    意焚太虚

    修仙不是修车,也不是修船;修仙是一门很危险的活动。有可能走火入魔,神志不清;有可能渡劫失败,身死道消。比如,书中这位叫封铭的小子,就因为观人渡劫时解了个手,回来时便被抓了垫背。友情提醒:本书是悬疑修仙系列,太玄开天诀三部曲的第一部,又名《太元开天诀之神功奇缘》。
  • 翻译理论与实践

    翻译理论与实践

    全书共分五章,前三章依次从词汇、句子、段落三个层次将日汉语言特点对比和翻译结合起来,提出适当的翻译对策,帮助学生培养正确的翻译意识和专业翻译素养,避免误译、错译和漏译。第四章的实践篇则是对前三章所学知识的总复习,总操练。翻译实践的文章包括文学作品、演讲稿、广告词、政治宣言、新闻日语、说明书、商务信函、法律合同等文体。第五章是第四章翻译实践的参考译文。学习者可以在不同文体的翻译实践中,体会到不同文体在翻译过程中的异同点,掌握不同文体的翻译规律,从而能在今后的翻译工作中更好地把握翻译尺度。
  • 近身狂少

    近身狂少

    特种兵王李朋华重回都市,续写光辉岁月,创下桃色传奇!
  • 穿越之哀家是老佛爷

    穿越之哀家是老佛爷

    一招穿越成为皇帝额娘,宫里人人接称太后老佛爷!正为自己穿越的身份感到无比自豪的时候,青梅竹马突然出现,说破自己惊天身世秘密。正当悠闲的当着皇帝最敬重太后老佛爷的时候,国家沦陷!皇上说:“皇额娘,儿子发誓今日楚运失守,来日定夺回大好江山,夺回之日便是接皇额娘回宫颐养天年之日。”青梅竹马说:“芙儿,别回宫里了,我带你远走高飞!”贴身侍卫说:“太后在哪,臣就在哪!臣一生护太后一世平安!”
  • 我战仙域

    我战仙域

    十年地狱般的折磨,使得一个年仅六岁的少年郎身心发生了翻天覆地的变化,一次偶然的机遇,少年脱离苦海,发誓登上修炼之道的巅峰,不愿自己的人生被人主宰……十年的蜕变,虽非自愿,但也铸就了少年一颗强者之心……面对诸多强敌,我笑持仙剑战八荒,快意恩仇宰仙域,我战神魔,我战天道,我战仙域……
  • 燃烧的篮球

    燃烧的篮球

    是一部关于篮球的。先是男主角经历了一些挫折,然后他克服了重重困难登上了王者之巅
  • tfboys:谢谢你

    tfboys:谢谢你

    时光匆匆流去,还记得我们的第一次相遇吗?如果时间可以倒流,我愿做你一辈子的天使。今生我从不后悔我的决定,但如果再给我一次机会我宁愿不要在爱上你!在爱情的道路上她们有过喜、有过悲,爱情太重,她们玩不起,可是已经沦陷了。泡沫寄语:爱情太重,承受不起,不再爱了。
  • 古怪的乘客

    古怪的乘客

    选取了亚森?罗宾探案故事中的精彩篇目,包含少年罗宾、结婚戒指的秘密、失窃的黑珍珠、罗宾大失败、古怪的乘客等5个独立的短篇悬疑故事。小说风格怪异离奇,充满悬疑气氛,且短小精致,便于携带,是读者旅途或工作途中及闲暇阅读的方便读本。