登陆注册
26289000000079

第79章 Chapter 25(1)

There are a good many things about this Italy which I do not understand--and more especially I can not understand how a bankrupt Government can have such palatial railroad depots and such marvels of turnpikes. Why, these latter are as hard as adamant, as straight as a line, as smooth as a floor, and as white as snow. When it is too dark to see any other object, one can still see the white turnpikes of France and Italy; and they are clean enough to eat from, without a table-cloth. And yet no tolls are charged.

As for the railways--we have none like them. The cars slide as smoothly along as if they were on runners. The depots are vast palaces of cut marble, with stately colonnades of the same royal stone traversing them from end to end, and with ample walls and ceilings richly decorated with frescoes.

The lofty gateways are graced with statues, and the broad floors are all laid in polished flags of marble.

These things win me more than Italy's hundred galleries of priceless art treasures, because I can understand the one and am not competent to appreciate the other. In the turnpikes, the railways, the depots, and the new boulevards of uniform houses in Florence and other cities here, I see the genius of Louis Napoleon, or rather, I see the works of that statesman imitated. But Louis has taken care that in France there shall be a foundation for these improvements--money. He has always the wherewithal to back up his projects; they strengthen France and never weaken her. Her material prosperity is genuine. But here the case is different. This country is bankrupt. There is no real foundation for these great works. The prosperity they would seem to indicate is a pretence. There is no money in the treasury, and so they enfeeble her instead of strengthening. Italy has achieved the dearest wish of her heart and become an independent State--and in so doing she has drawn an elephant in the political lottery. She has nothing to feed it on. Inexperienced in government, she plunged into all manner of useless expenditure, and swamped her treasury almost in a day. She squandered millions of francs on a navy which she did not need, and the first time she took her new toy into action she got it knocked higher than Gilderoy's kite--to use the language of the Pilgrims.

But it is an ill-wind that blows nobody good. A year ago, when Italy saw utter ruin staring her in the face and her greenbacks hardly worth the paper they were printed on, her Parliament ventured upon a coup de main that would have appalled the stoutest of her statesmen under less desperate circumstances. They, in a manner, confiscated the domains of the Church! This in priest-ridden Italy! This in a land which has groped in the midnight of priestly superstition for sixteen hundred years! It was a rare good fortune for Italy, the stress of weather that drove her to break from this prison-house.

They do not call it confiscating the church property. That would sound too harshly yet. But it amounts to that. There are thousands of churches in Italy, each with untold millions of treasures stored away in its closets, and each with its battalion of priests to be supported. And then there are the estates of the Church--league on league of the richest lands and the noblest forests in all Italy--all yielding immense revenues to the Church, and none paying a cent in taxes to the State. In some great districts the Church owns all the property--lands, watercourses, woods, mills and factories. They buy, they sell, they manufacture, and since they pay no taxes, who can hope to compete with them?

Well, the Government has seized all this in effect, and will yet seize it in rigid and unpoetical reality, no doubt. Some- thing must be done to feed a starving treasury, and there is no other resource in all Italy--none but the riches of the Church. So the Government intends to take to itself a great portion of the revenues arising from priestly farms, factories, etc., and also intends to take possession of the churches and carry them on, after its own fashion and upon its own responsibility. In a few instances it will leave the establishments of great pet churches undisturbed, but in all others only a handful of priests will be retained to preach and pray, a few will be pensioned, and the balance turned adrift.

Pray glance at some of these churches and their embellishments, and see whether the Government is doing a righteous thing or not. In Venice, to-day, a city of a hundred thousand inhabitants, there are twelve hundred priests. Heaven only knows how many there were before the Parliament reduced their numbers. There was the great Jesuit Church. Under the old regime it required sixty priests to engineer it--the Government does it with five, now, and the others are discharged from service. All about that church wretchedness and poverty abound. At its door a dozen hats and bonnets were doffed to us, as many heads were humbly bowed, and as many hands extended, appealing for pennies--appealing with foreign words we could not understand, but appealing mutely, with sad eyes, and sunken cheeks, and ragged raiment, that no words were needed to translate. Then we passed within the great doors, and it seemed that the riches of the world were before us! Huge columns carved out of single masses of marble, and inlaid from top to bottom with a hundred intricate figures wrought in costly verde antique; pulpits of the same rich materials, whose draperies hung down in many a pictured fold, the stony fabric counterfeiting the delicate work of the loom; the grand altar brilliant with polished facings and balustrades of oriental agate, jasper, verde antique, and other precious stones, whose names, even, we seldom hear--and slabs of priceless lapis lazuli lavished every where as recklessly as if the church had owned a quarry of it. In the midst of all this magnificence, the solid gold and silver furniture of the altar seemed cheap and trivial. Even the floors and ceilings cost a princely fortune.

同类推荐
  • The Woodlanders

    The Woodlanders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谭曲杂札

    谭曲杂札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香奁润色

    香奁润色

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难三

    难三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荔镜记荔枝记

    荔镜记荔枝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥河之上的挽歌

    冥河之上的挽歌

    我来到了这个世界上,起初只为了看一看这个与众不同的世界。但是看得越多,我就越感觉到了一种不一样的东西——责任。只是一个人,我的确可以自由且放纵地生活在这个世界上。但是面对着我所看见的一切,我所遭遇的一切,我真的要无动于衷,看着他们就这样继续下去吗?生命短暂,但是却不应该黯然熄灭。我要做的就是点燃他们的火焰,让他们在这条从生到死的路上,绽放出最美丽的光明。让他们在冥河之上,高唱起人人歌颂的挽歌!
  • 露珠滴落,遇见倾城的你

    露珠滴落,遇见倾城的你

    慕容韵曦从豪华跑车上下来,身着一身皮衣,皮裤,戴着黑色墨镜,帅帅的场景,以迷倒数万人......
  • 冥道黄泉

    冥道黄泉

    他只想找回自己的记忆,他想知道他从何而来,他想明白的自己存在的意义,在找寻的路上却阴差阳错的站到了顶点,斩皇族,灭阴阳,破轮回,别人称他为白发魔神,他却轻轻一笑我只是想知道家在何方。
  • 九州野史

    九州野史

    忆往昔,雍州烟月莳花,走出一薄衫少年,名字很普通,却让很多人难以忘怀!滚滚红尘,岁月不老,三两白骨,九州浮萍乱世,人神妖魔,推山倒海,封神之后,是否仙出?......野史几卷,落于笔尖,薄酒酹月,祭奠华夏那逝去的修真文明。
  • 重生毒妃

    重生毒妃

    本来重生之后,打算报完仇就随便过过,谁知道偶遇了这五皇子!“穸儿~~”某妖孽微微一笑,像那初升的太阳。“五皇子殿下请回。”某冷漠。“呜呜呜呜~~穸儿不爱我了。”莫妖孽委屈。“我.......”一个头两个大的某冷漠。
  • 殿下请叫我公主

    殿下请叫我公主

    此文为【姐妹文】《殿下请叫我公主》《殿下请叫我女王》成长宠文,贵爵爱恋,欢乐天天见~【你。。。你。。。你怎么可以酱紫~~月筱樱喏喏的声音响起。亲爱的,你别跑那么远嘛,来。。乖,乖,殿下在这里呢!~~你过来我给你吃糖糖。沐子夜勾起性感的薄唇扬起邪魅的笑容向月筱樱放电。殿下~~哇唔,我要糖糖~~~月筱樱瞬间扑向了沐子夜。……】【殿下~你在哪啊?刚睡醒的月筱樱揉着朦胧的双眼喏喏的叫着殿下。正在餐桌上吃早饭的沐子夜听到自家宝贝的呼喊声,丢下报纸,跑了上去。只见月筱樱赤裸双脚,睡眼朦胧的站在地上。】
  • 快穿之意想不到

    快穿之意想不到

    什么?系统,你说我没情感,那这只忠犬boss是从哪里来的?“可是,就是boss说的啊!”男女主(1vs1绝对宠)假如本文三章故事情节不够吸引你,那么可以留言,将会把你的故事改编,并通告大家
  • 携手不情深

    携手不情深

    睁开眼回到命运的起点。上辈子贪慕虚荣抛弃了自己的夫君。抬入何府为妾。生产之际被主母残害一尸两命。今生,本想安分度日选着了上世命定的良人。妃位,权利唾手可得。韵水一天天强大,脑中一些画面日渐清晰,我到底是谁?容不下与人共侍一夫,看不透良人对权利的追逐。命运何起何从·········
  • 前夫找上门

    前夫找上门

    这是个契约夫妻,七年后重遇,破镜重圆的故事。苏青末和尹洛凡离婚后,一个人带着没出生的包子去了香港……再次见到尹洛凡,是在七年后,包子走丢的那个晚上……之后他华丽转身,成了她的boss……
  • 大脑的神奇下

    大脑的神奇下

    本书丛书向读者展示了人类在时空长廊里考证历史的回响、发掘生命的秘密、探寻太空的谜团、破解文明的神秘,所揭示的神奇绚丽的壮阔画卷,将让我们的视野更加开阔,将使我们的心灵感震颤.