登陆注册
26289000000092

第92章 Chapter 27(3)

"What I tell you, genteelmen! Is it not so? See! handwriting Christopher Colombo! -- write it himself!"We looked indifferent -- unconcerned. The doctor examined the document very deliberately, during a painful pause. -- Then he said, without any show of interest:

"Ah -- Ferguson -- what -- what did you say was the name of the party who wrote this?""Christopher Colombo! ze great Christopher Colombo!"Another deliberate examination.

"Ah -- did he write it himself; or -- or how?""He write it himself!--Christopher Colombo! He's own hand-writing, write by himself!"Then the doctor laid the document down and said:

"Why, I have seen boys in America only fourteen years old that could write better than that.""But zis is ze great Christo--"

"I don't care who it is! It's the worst writing I ever saw. Now you musn't think you can impose on us because we are strangers. We are not fools, by a good deal. If you have got any specimens of penmanship of real merit, trot them out!--and if you haven't, drive on!"We drove on. The guide was considerably shaken up, but he made one more venture. He had something which he thought would overcome us. He said:

"Ah, genteelmen, you come wis me! I show you beautiful, O, magnificent bust Christopher Colombo! -- splendid, grand, magnificent!"He brought us before the beautiful bust -- for it was beautiful -- and sprang back and struck an attitude:

"Ah, look, genteelmen! -- beautiful, grand, -- bust Christopher Colombo!

-- beautiful bust, beautiful pedestal!"

The doctor put up his eye-glass -- procured for such occasions:

"Ah -- what did you say this gentleman's name was?""Christopher Colombo! -- ze great Christopher Colombo!""Christopher Colombo -- the great Christopher Colombo. Well, what did he do?""Discover America! -- discover America, Oh, ze devil!""Discover America. No -- that statement will hardly wash. We are just from America ourselves. We heard nothing about it. Christopher Colombo -- pleasant name -- is -- is he dead?""Oh, corpo di Baccho! -- three hundred year!""What did he die of?"

"I do not know!--I can not tell."

"Small-pox, think?"

"I do not know, genteelmen! -- I do not know what he die of!""Measles, likely?"

"May be -- may be -- I do not know -- I think he die of somethings.""Parents living?"

"Im-poseeeble!"

"Ah -- which is the bust and which is the pedestal?""Santa Maria! -- zis ze bust! -- zis ze pedestal!""Ah, I see, I see -- happy combination -- very happy combination, indeed.

Is -- is this the first time this gentleman was ever on a bust?"That joke was lost on the foreigner -- guides can not master the subtleties of the American joke.

We have made it interesting for this Roman guide. Yesterday we spent three or four hours in the Vatican, again, that wonderful world of curiosities.

We came very near expressing interest, sometimes -- even admiration --it was very hard to keep from it. We succeeded though. Nobody else ever did, in the Vatican museums. The guide was bewildered -- non-plussed. He walked his legs off, nearly, hunting up extraordinary things, and exhausted all his ingenuity on us, but it was a failure; we never showed any interest in any thing. He had reserved what he considered to be his greatest wonder till the last -- a royal Egyptian mummy, the best preserved in the world, perhaps. He took us there. He felt so sure, this time, that some of his old enthusiasm came back to him:

"See, genteelmen! -- Mummy! Mummy!"

The eye-glass came up as calmly, as deliberately as ever.

"Ah, -- Ferguson -- what did I understand you to say the gentleman's name was?""Name? -- he got no name! -- Mummy! -- 'Gyptian mummy!"" Yes, yes. Born here?"

" No! 'Gyptian mummy!"

"Ah, just so. Frenchman, I presume?"

"No! -- not Frenchman, not Roman! -- born in Egypta!""Born in Egypta. Never heard of Egypta before. Foreign locality, likely.

Mummy -- mummy. How calm he is -- how self-possessed. Is, ah -- is he dead?""Oh, sacre bleu, been dead three thousan' year!"The doctor turned on him savagely:

"Here, now, what do you mean by such conduct as this! Playing us for Chinamen because we are strangers and trying to learn! Trying to impose your vile second-hand carcasses on us! -- thunder and lightning, I've a notion to -- to -- if you've got a nice fresh corpse, fetch him out! -- or by George we'll brain you!"We make it exceedingly interesting for this Frenchman. However, he has paid us back, partly, without knowing it. He came to the hotel this morning to ask if we were up, and he endeavored as well as he could to describe us, so that the landlord would know which persons he meant. He finished with the casual remark that we were lunatics. The observation was so innocent and so honest that it amounted to a very good thing for a guide to say.

There is one remark (already mentioned,) which never yet has failed to disgust these guides. We use it always, when we can think of nothing else to say. After they have exhausted their enthusiasm pointing out to us and praising the beauties of some ancient bronze image or broken-legged statue, we look at it stupidly and in silence for five, ten, fifteen minutes -- as long as we can hold out, in fact--and then ask:

"Is -- is he dead?"

That conquers the serenest of them. It is not what they are looking for -- especially a new guide. Our Roman Ferguson is the most patient, unsuspecting, long-suffering subject we have had yet. We shall be sorry to part with him. We have enjoyed his society very much. We trust he has enjoyed ours, but we are harassed with doubts.

同类推荐
热门推荐
  • 牌戏人生

    牌戏人生

    人生如牌戏,发给你的牌代表决定论,你如何玩手中的牌,却是自由意志。本书收录了作者几十篇随笔、杂记。这些文章,记录了我们这位著名翻译家生活中不平凡的脚步。尤其是本次增订,又增加了作者在抗战最后两年的经历和感受以及其他两篇忆人文字:续完了《出亡记》,增补了《我在抗日战争中的最后两年》《往事——回忆孙用》《心中的大佛》等篇目。能更好地突出作者创作、翻译、旅游、收藏、摄影五个方面的心得体会,一以贯之的是他“牌戏人生”的“任意”的人生理念。
  • 魔在佛中坐

    魔在佛中坐

    一个年轻的软件工程师,为人冷漠。在以一个定君寺小沙弥,最后一代方丈的身份重生之后,生活却忽然变得有了激情。当大圆满佛门不灭金身遇上魔道第一人的九道元魂,会造就出怎样一个奇迹。各位,拭目以待!——————————————————————————如本的大圆满佛门不灭金身当中,还坐着十尊魔。
  • 关于我的那些回忆

    关于我的那些回忆

    关于我的那些回忆,藏在我的心里。那些青春的美好时光,全部挥霍而去。现在想想以前,是多么美好。
  • 霸道女神进击演艺圈

    霸道女神进击演艺圈

    易飘飖,易家的大小姐,是一个不折不扣喜欢混影艺圈的女王大人,演技和颜值简直可以媲美影帝影后,最爱干的事:·玩她们家拥有双重性格的男票·整她们家面瘫狗·欺负她的私人经纪人·修理无良的一帮下属·奴隶她的各个哥哥·揍看不顺眼的人唔·····好像沾花惹草什么的也不错!
  • 你在那一个平行世界

    你在那一个平行世界

    林萧在原本的地球上是一位普通的高中学生,与他的准女友王茹欣青梅竹马一起长大。只可惜命运的安排,红颜祸水。因为王茹欣的美貌和清纯,成为了一些‘高富帅’的猎物。最后无力反抗对方巨大的势力,失去了王茹欣被对方杀害。不久后,林萧出现在另一个平行世界中,这个世界几乎一切与原来的地球一样。但是所有物质的质量和密度却比原来的地球低很多,重点是在这里王茹欣还活着。林萧下定决心要在这个世界创造出自己的命运,拟补自己的遗憾!
  • 范畴篇

    范畴篇

    在《范畴篇》里,亚里士多德首先使用了范畴这个术语的,他规定出十个范畴,作为基本概念,它们是:实体、数量、关系、性质、活动、遭受、姿态、时间、地点、状态。他认为最重要的是前面四个范畴,特别是性质,尤为重要。
  • 阎王宝藏

    阎王宝藏

    幽冥地狱十殿阎王,曾经是江湖上黑暗的象征。五十年前,幽冥地狱被挑破后,十殿阎王或身死,或隐匿,从此人间蒸发。而江湖上留出出十位煞神将平生杀人酬金深埋地宫,绘以图形的传言,致使各路牛鬼蛇神蠢蠢欲动,却又无处着手。五十年后,“十殿阎王宝藏图”终于见光,从此,空气中弥漫起浓浓的血腥。阎王是什么?那是嗜血的煞神,是杀戮的魔心。而宝藏又是什么?看作者在此一层层为您开启。
  • 天哲

    天哲

    天菱很低调。在学校,每天谈论她的人只有大约6千人。(ps:全校统共学生不超过五千人)一个明媚美好的清晨,卧室里出现了许多古物,每一件都价值连城天菱一脸‘笑意’的看着某小蛇——这是怎么回事第二天,太阳依旧是那个太阳,天菱依旧是那个天菱,小蛇…已不是那个小蛇。——主人,你陪我的帅脸!!!(ps:这是现代文,现代!开头的只是支线)
  • 纨绔煞妃邪王给我站住

    纨绔煞妃邪王给我站住

    22世纪金牌杀手风季狂莫名穿越成东临国第一纨绔+废柴。谁告诉她,刚穿越来就个小女孩儿粘着她,还有这个骚包男人是怎么回事,拜托,她现在可是男装耶,她可不想被人们当成断袖。“娘子,为夫想和你一起睡。”“滚,你恶不恶心啊,还有谁是你娘子?”“姐姐,你和姐夫在干什么呀?”“小屁孩儿,快走开,不要打扰主上和主母培养感情!”“哦。”ー_ー||纨绔废材变天才大神,听话奇葩妹,骚包恶心男,与她一起闯荡大陆,成名宇宙
  • 绝对战王

    绝对战王

    圣魂大陆之上,还有规则吗?这一切一切的规则,都会被打破,被新的规则顶替。就是这一切的一切,都在一时一时的变化着。没有任何一条规则,能撑的上很久,每一条规则,都等待着强者去破解。但,这个世道,为什么就没有一条绝对的规则呢?这个时代,却也是公平的,不变强,就只有变弱!逆水行舟,不进则退。每个人都是人生道路上的行者,只有自己,才能决定一切!生存即为一切,黑暗之中我即为行者,我,即为绝对!