登陆注册
26289300000145

第145章 CHAPTER XXXVI(2)

"Orson's first appearance at court was in the figure of a rough truth, causing the Maids of Honour, accustomed to Tapestry Adams, astonishment and terror," said De Craye. That he might not be left out of the sprightly play, Sir Willoughby levelled a lance at the quintain, smiling on Laetitia: "In fine, caricature is rough truth."

She said, "Is one end of it, and realistic directness is the other."

He bowed. "The palm is yours."

Mrs. Mountstuart admired herself as each one trotted forth in turn characteristically, with one exception unaware of the aid which was being rendered to a distressed damsel wretchedly incapable of decent hypocrisy. Her intrepid lead had shown her hand to the colonel and drawn the enemy at a blow.

Sir Willoughby's "in fine", however, did not please her: still less did his lackadaisical Lothario-like bowing and smiling to Miss Dale: and he perceived it and was hurt. For how, carrying his tremendous load, was he to compete with these unhandicapped men in the game of nonsense she had such a fondness for starting at a table? He was further annoyed to hear Miss Eleanor and Miss Isabel Patterne agree together that "caricature" was the final word of the definition. Relatives should know better than to deliver these awards to us in public.

"Well?" quoth Lady Busshe, expressive of stupefaction at the strange dust she had raised.

"Are they on view, Miss Middleton?" inquired Lady Culmer.

"There's a regiment of us on view and ready for inspection."

Colonel De Craye bowed to her, but she would not be foiled.

"Miss Middleton's admirers are always on view." said he.

"Are they to be seen?" said Lady Busshe.

Clara made her face a question, with a laudable smoothness.

"The wedding-presents," Lady Culmer explained.

"No."

"Otherwise, my dear, we are in danger of duplicating and triplicating and quadruplicating, not at all to the satisfaction of the bride."

"But there's a worse danger to encounter in the 'on view', my lady," said De Craye; "and that's the magnetic attraction a display of wedding-presents is sure to have for the ineffable burglar, who must have a nuptial soul in him, for wherever there's that collection on view, he's never a league off. And 'tis said he knows a lady's dressing-case presented to her on the occasion fifteen years after the event."

"As many as fifteen?" said Mrs. Mountstuart.

"By computation of the police. And if the presents are on view, dogs are of no use, nor bolts, nor bars:--he's worse than Cupid.

The only protection to be found, singular as it may be thought, is in a couple of bottles of the oldest Jamaica rum in the British isles."

"Rum?" cried Lady Busshe.

"The liquor of the Royal Navy, my lady. And with your permission, I'll relate the tale in proof of it. I had a friend engaged to a young lady, niece of an old sea-captain of the old school, the Benbow school, the wooden leg and pigtail school; a perfectly salt old gentleman with a pickled tongue, and a dash of brine in every deed he committed. He looked rolled over to you by the last wave on the shore, sparkling: he was Neptune's own for humour. And when his present to the bride was opened, sure enough there lay a couple of bottles of the oldest Jamaica rum in the British Isles, born before himself, and his father to boot. 'Tis a fabulous spirit I beg you to believe in, my lady, the sole merit of the story being its portentous veracity. The bottles were tied to make them appear twins, as they both had the same claim to seniority.

And there was a label on them, telling their great age, to maintain their identity. They were in truth a pair of patriarchal bottles rivalling many of the biggest houses in the kingdom for antiquity. They would have made the donkey that stood between the two bundles of hay look at them with obliquity: supposing him to have, for an animal, a rum taste, and a turn for hilarity.

Wonderful old bottles! So, on the label, just over the date, was written large: UNCLE BENJAMIN'S WEDDING PRESENT TO HIS NIECE BESSY. Poor Bessy shed tears of disappointment and indignation enough to float the old gentleman on his native element, ship and all. She vowed it was done curmudgeonly to vex her, because her uncle hated wedding-presents and had grunted at the exhibition of cups and saucers, and this and that beautiful service, and epergnes and inkstands, mirrors, knives and forks, dressing-cases, and the whole mighty category. She protested, she flung herself about, she declared those two ugly bottles should not join the exhibition in the dining-room, where it was laid out for days, and the family ate their meals where they could, on the walls, like flies. But there was also Uncle Benjamin's legacy on view, in the distance, so it was ruled against her that the bottles should have their place. And one fine morning down came the family after a fearful row of the domestics; shouting, screaming, cries for the police, and murder topping all. What did they see? They saw two prodigious burglars extended along the floor, each with one of the twin bottles in his hand, and a remainder of the horror of the midnight hanging about his person like a blown fog, sufficient to frighten them whilst they kicked the rascals entirely intoxicated.

Never was wilder disorder of wedding-presents, and not one lost!--owing, you'll own, to Uncle Benjy's two bottles of ancient Jamaica rum."

Colonel De Craye concluded with an asseveration of the truth of the story.

"A most provident, far-sighted old sea-captain!" exclaimed Mrs.

Mountstuart, laughing at Lady Busshe and Lady Culmer. These ladies chimed in with her gingerly.

"And have you many more clever stories, Colonel De Craye?" said Lady Busshe.

"Ah! my lady, when the tree begins to count its gold 'tis nigh upon bankruptcy."

"Poetic!" ejaculated Lady Culmer, spying at Miss Middleton's rippled countenance, and noting that she and Sir Willoughby had not interchanged word or look.

同类推荐
  • 缘起经

    缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国志

    三国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄龙四家录

    黄龙四家录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方考

    医方考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权书

    权书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱太阳的向日葵

    爱太阳的向日葵

    “就因为她的眼睛长的像灵妖吗?”“十二年前你送的斗篷不一定是这个女孩,十二年之间发生了什么谁也不知道!”“段绸绸我们究竟不是一个世界的人啊!”
  • 黄粱一书

    黄粱一书

    一朝穿越成剑,她认栽但是,谁能告诉她,作为书中称霸三界的邪剑,为何她的武力值为负?!好吧,武力不够、颜值来凑,可现实却是——她就是一不具观赏性、扛起来还特费体力的破铜烂铁拖着这幅残躯,一路上还要抵挡明枪暗箭、躲避三界追杀,她也自认倒霉但最让人心力交瘁的,是要时时刻刻提防着身边某位拉仇恨值的专业户她怎么就跟这么个熊孩子绑定在了一起?!
  • 地灵神咒

    地灵神咒

    一桩离奇命案,一个诅咒传说,一本绝世奇书,将三个屌丝带进了一个又一个恐怖的地下。金钱、权利、美女,甚至国外间谍的出现,面对无数的诱惑和抉择,赵飞、疯子、大向,他们会如何做出自己的选择?敬请期待,地灵神咒!
  • 匹配视角下的现代企业战略性薪酬研究

    匹配视角下的现代企业战略性薪酬研究

    本书共十一章,内容包括:多学科视角下的薪酬理论的解析、我国企业薪酬体系现状及其发展、现代企业战略性薪酬内在作用机理分析、现代企业战略性薪酬框架和匹配模式等。
  • 狂龙七刃

    狂龙七刃

    这是异界的大陆,这里有无尽的奇异种族,这是强者的天堂,这里有无数的旷世奇才!在这个属性的大陆,强大的龙族天生双属性!而另类的主角却无法从自身感受到一丝的属性。在这个属性的大陆,他又会如何的生存下去呢、踏入金字塔顶端的梦想又将如何实现?光明与黑暗的较量,热血与激情的碰撞!一柄巨剑、七尊龙刃,在主角的手中演变成无边的功法,创造出亿万的奇迹。走出了堕落,抛弃了懒散的他,只为成为大陆的强者,证明自己存在的意义!请关注《狂龙七刃》,让我们跟随主角的脚步,“纵观大千世界,笑看异世风云!”
  • 情陷美女总监

    情陷美女总监

    纯情处男刘岩怒救妹纸与学校办公室主任魔爪之下!赤果果的一出英雄救美之后,妹纸是否以身相许呢?草根也有春天,草根也能笑傲这个天下!草根也能拥妹纸无数!
  • 驶向枢纽港

    驶向枢纽港

    本书考察了上海、宁波两港空间关系的演变过程与演变机制。作者建立了“区位优势—自我增强”的分析框架,并从自然条件、陆向海向腹地、临港集聚和港口制度等四个方面分析了两港空间关系演变的动力机制。
  • 悠闲家族

    悠闲家族

    刚读完博士,路遇小姑凉落水,好心主角奋勇救人,可是悲催的主角不会游泳,所以就只能“呵呵”了,结果主角竟然感动了阎王殿,让他重生到平行世界的一个富豪家族中,是幸运?!还是倒霉的开始!?(小皓弱弱的建了一个群∶1.3.7.2.9.3.5.1.9,欢迎各位支持小皓的道友们,开群里扯哟!)
  • 市场竞争中的企业投资行为:理论与实证研究

    市场竞争中的企业投资行为:理论与实证研究

    本书主要分析了现有的度量模型是否可以准确地度量中国上市公司的非效率投资程度问题、市场竞争中的代理问题和信息不对称如何影响中国上市公司的投资行为问题等。
  • 重生之中韩艺人

    重生之中韩艺人

    一个世界级的职业高手,被某种原因给绊倒了。从此他只能退出了竞技的职业圈。可是当他知道一切之后,就是他复出之日,就是他重归巅峰之时。