登陆注册
26289300000158

第158章 CHAPTER XL(2)

"My dearest! do you not rightly understand? The hand I am offering you is disengaged. It is offered to the lady I respect above all others. I have made the discovery that I cannot love without respecting; and as I will not marry without loving, it ensues that I am free--I am yours. At last?--your lips move: tell me the words. Have always loved, I said. You carry in your bosom the magnet of constancy, and I, in spite of apparent deviations, declare to you that I have never ceased to be sensible of the attraction. And now there is not an impediment. We two against the world! we are one. Let me confess to an old foible--perfectly youthful, and you will ascribe it to youth: once I desired to absorb. I mistrusted; that was the reason: I perceive it. You teach me the difference of an alliance with a lady of intellect.

The pride I have in you, Laetitia, definitely cures me of that insane passion--call it an insatiable hunger. I recognize it as a folly of youth. I have, as it were, gone the tour, to come home to you--at last?--and live our manly life of comparative equals.

At last, then! But remember that in the younger man you would have had a despot--perhaps a jealous despot. Young men, I assure you, are orientally inclined in their ideas of love. Love gets a bad name from them. We, my Laetitia, do not regard love as a selfishness. If it is, it is the essence of life. At least it is our selfishness rendered beautiful. I talk to you like a man who has found a compatriot in a foreign land. It seems to me that I have not opened my mouth for an age. I certainly have not unlocked my heart. Those who sing for joy are not unintelligible to me. If I had not something in me worth saying I think I should sing. In every sense you reconcile me to men and the world, Laetitia. Why press you to speak? I will be the speaker. As surely as you know me, I know you: and ..."

Laetitia burst forth with: "No!"

"I do not know you?" said he, searchingly mellifluous.

"Hardly."

"How not?"

"I am changed."

"In what way?"

"Deeply."

"Sedater?"

"Materially."

"Colour will come back: have no fear; I promise it. If you imagine you want renewing, I have the specific, I, my love, I!"

"Forgive me--will you tell me, Sir Willoughby, whether you have broken with Miss Middleton?"

"Rest satisfied, my dear Laetitia. She is as free as I am. I can do no more than a man of honour should do. She releases me.

To-morrow or next day she departs. We, Laetitia, you and I, my love, are home birds. It does not do for the home bird to couple with the migratory. The little imperceptible change you allude to, is nothing. Italy will restore you. I am ready to stake my own health--never yet shaken by a doctor of medicine:--I say medicine advisedly, for there are doctors of divinity who would shake giants:--that an Italian trip will send you back--that I shall bring you home from Italy a blooming bride. You shake your head--despondently? My love, I guarantee it. Cannot I give you colour? Behold! Come to the light, look in the glass."

"I may redden," said Laetitia. "I suppose that is due to the action of the heart. I am changed. Heart, for any other purpose, I have not. I am like you, Sir Willoughby, in this: I could not marry without loving, and I do not know what love is, except that it is an empty dream."

"Marriage, my dearest..."

"You are mistaken."

"I will cure you, my Laetitia. Look to me, I am the tonic. It is not common confidence, but conviction. I, my love, I!"

"There is no cure for what I feel, Sir Willoughby."

"Spare me the formal prefix, I beg. You place your hand in mine, relying on me. I am pledge for the remainder. We end as we began: my request is for your hand--your hand in marriage."

"I cannot give it."

"To be my wife!"

"It is an honour; I must decline it."

"Are you quite well, Laetitia? I propose in the plainest terms I can employ, to make you Lady Patterne--mine."

"I am compelled to refuse."

"Why? Refuse? Your reason!"

"The reason has been named."

He took a stride to inspirit his wits.

"There's a madness comes over women at times, I know. Answer me, Laetitia:--by all the evidence a man can have, I could swear it:

--but answer me; you loved me once?"

"I was an exceedingly foolish, romantic girl."

"You evade my question: I am serious. Oh!" he walked away from her booming a sound of utter repudiation of her present imbecility, and hurrying to her side, said: "But it was manifest to the whole world! It was a legend. To love like Laetitia Dale, was a current phrase. You were an example, a light to women: no one was your match for devotion. You were a precious cameo, still gazing! And I was the object. You loved me. You loved me, you belonged to me, you were mine, my possession, my jewel; I was prouder of your constancy than of anything else that I had on earth. It was a part of the order of the universe to me. A doubt of it would have disturbed my creed. Why, good heaven! where are we? Is nothing solid on earth? You loved me!"

"I was childish, indeed."

"You loved me passionately!"

"Do you insist on shaming me through and through, Sir Willoughby?

I have been exposed enough."

"You cannot blot out the past: it is written, it is recorded. You loved me devotedly, silence is no escape. You loved me."

"I did."

"You never loved me, you shallow woman! 'I did!' As if there could be a cessation of a love! What are we to reckon on as ours? We prize a woman's love; we guard it jealously, we trust to it, dream of it; there is our wealth; there is our talisman! And when we open the casket it has flown!--barren vacuity!--we are poorer than dogs. As well think of keeping a costly wine in potter's clay as love in the heart of a woman! There are women--women! Oh, they are all of a stamp coin! Coin for any hand! It's a fiction, an imposture--they cannot love. They are the shadows of men.

Compared with men, they have as much heart in them as the shadow beside the body. Laetitia!"

"Sir Willoughby."

"You refuse my offer?"

"I must."

"You refuse to take me for your husband?"

"I cannot be your wife."

同类推荐
  • 青崖集

    青崖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书灵筵手巾

    书灵筵手巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 破迷正道歌

    破迷正道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灤陽錄

    灤陽錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说玄天大圣真武本传神咒妙经

    太上说玄天大圣真武本传神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱情蛊毒:还如一梦

    爱情蛊毒:还如一梦

    往事已成空,还如一梦中。她恨他的背叛,他爱,爱到骨髓,生命,在所不惜,腾空,坠落……鲜血滚滚如妖娆的罂粟花,穿透他与她的心脏,原本相濡以沫的誓言只因为突变的意外,毫不留情的断绝了他与她的过往,“颜,别恨我好吗,”祈求的话语充满歉意,鲜血汩汩的无力的双手抚摸着曾经那么依恋的脸颊,“我从来没恨过你,我爱你,允,求你,别离开我,”泪流满面的女孩,祈祷着他能支撑到最后,陪她走到最后,恐怖的鲜血,奢血的黑夜,上帝不会可怜任何一个人,他们的爱,他们的蛊,将彻底埋葬,优雅如天使的男孩陪她一直到老,延续着他与她的相濡以沫、此生不变的承诺,“颜!我不在乎你到底把我当做谁,也不会记得我已不再是我!”疼痛的誓言此时宣告着优雅如天使般男孩的命运。我爱你,不管你是否记得我。
  • 不朽圣君

    不朽圣君

    漆江身上的条纹到底是什么东西?这条纹又会给漆江带来什么?悠悠万载,沧海桑田。东方大陆和西方大陆,武技和魔法并存,内力与精神力同在。绝代佳人,江湖的恩怨情仇。死亡绝地,迎接死亡的冒险。远古的传承,失落的传说。神秘的神秘的东方武神,诡异的西方元素之神。世界的毁灭,侵略者的来袭。谁陪我,舞动这天下?谁伴我,笑傲这天下?
  • 嫡女轻笑:这俩美男选谁好

    嫡女轻笑:这俩美男选谁好

    信与不信,爱与不爱。忆若不在,情则不来?一方是为她甘愿入鬼寻她千年的痴情男子;一方是天下唯宠她一人的邪肆妖王,两方相遇,一场夺妻之战定不可避矣。当她记忆复苏之时,又该如何选择?是与千年前的恋人重修旧好?还是与现在的恋人横跨情桥?在这错综复杂的关系里,又将会演绎多少爱恨情仇?
  • 幻世流辰

    幻世流辰

    我没有远大的志向,只是心中隐约有一个目标:活下去并且走向未来。我大概有很好的天赋,或许有很多的故事,但更让我在意的是身边的那些人。每个人都有故事,每个地方都有历史,我从历史中走来,在尘世中张望,然后活出自己的故事给别人看。或许平淡,或许精彩。
  • 血曜

    血曜

    血色当空.修罗带血为父独行.血色疾行.修罗血战以己破天.血色曜世.修罗之威谁可挡之!一个难得一见的血属性战者.会在玄战大陆上掀起何等腥风血雨.少年煌战.如何再现狂战者之威.破敌之计.夺敌之利.斩敌之首.血曜长空!
  • 宦医

    宦医

    那一年,魏忠贤身领提督,客巴巴迫害嫔妃,王安青州遇刺,朱由校独居小院,朱由检简居蛰伏,一入皇宫幽深如潭。那一年,努尔哈赤虎视眈眈,蒙古余兵屡次犯境,熊廷弼锒铛入狱,吴三桂雄踞一方,悠悠大明支离破碎。那一年,杨涟午门死谏,孙慎行借刀杀人,叶向高明哲保身,王化贞纸上谈兵,东林书院究竟为谁?那一年,许显纯兼施酷刑,崔呈秀殿后献计,客光先狼子野心,刘若愚螳螂捕蝉,东厂众番心怀鬼胎。那一年,李自成老母病重,朱燮元屡遭陷害,戚作国提笔撰书,卢象升田园作词,天下英豪谁能纳入囊中?那一年,现代小中医意外穿越,居然还跟杨涟有亲戚,到了这个黑暗年代,无奈呜呼,奋斗吧,让我来提笔谱写新的大明。喜欢的朋友请点击“加入书架”和“投推荐票”,小鱼感激不尽!
  • 传奇天尊

    传奇天尊

    曾经的经典现在依然还是经典,曾经的热血,至今已成为回忆,曾经的红颜,或许相伴在别人身边,但是曾经的热血,我们会永远铭记,曾经的兄弟,我们会永远怀念!
  • 南下薪火

    南下薪火

    《南下薪火》描述了主人公周晓元——一个南下干部的儿子,从儿童时代便从山西来到福建生活、学习、工作的故事。由于南北方文化的差异,在他身上演绎着丰富多彩的故事:学讲本地话、恋爱结婚、适应当地的生活习惯等。他的生活经历和成长足迹,印上了深深的时代烙印,也是南下干部革命精神的延续。
  • 荒阵

    荒阵

    一个阴谋笼罩大陆,谁才能将阴谋戳破?一个落魄神族,从新复苏。
  • 趁着单身去做那些事儿

    趁着单身去做那些事儿

    是一本关于爱和独立的书。充满勇气和智慧。书中崭新的爱情观,世界观,婚姻观让我们耳目一新。她说单身不可怕,并一条条的分享如何快乐做单身。她以爱情猎头的视角和经验,讲述多个爱的故事,提出智慧恋爱的“100个约会”和“像个男人一样去约会”,文风幽默犀利,真诚感人。邰敏和她的作品,永远让我们看到新一代女性独立,乐观,勇敢的一面。充满爱和希望。人生是场最精彩奢侈的旅行,让我们一天也不要浪费。相爱的时候真心珍惜,倘若单身,也要快乐精彩:趁着单身,去做哪些事儿!