登陆注册
26289300000163

第163章 CHAPTER XLI(3)

Middleton, balked in his approving nods at the right true things delivered.

"Judicially, I am bold to say, though it may appear a presumption in one suffering acutely, I abhor a breach of faith."

Dr. Middleton brought his nod down low upon the phrase he had anticipated. "And I," said he, "personally, and presently, abhor a breach of faith. Judicially? Judicially to examine, judicially to condemn: but does the judicial mind detest? I think, sir, we are not on the bench when we say that we abhor: we have unseated ourselves. Yet our abhorrence of bad conduct is very certain. You would signify, impersonally: which suffices for this exposition of your feelings."

He peered at the gentleman under his brows, and resumed:

"She has had it, Willoughby; she has had it in plain Saxon and in uncompromising Olympian. There is, I conceive, no necessity to revert to it."

"Pardon me, sir, but I am still unforgiven."

"You must babble out the rest between you. I am about as much at home as a turkey with a pair of pigeons."

"Leave us, father," said Clara.

"First join our hands, and let me give you that title, sir."

"Reach the good man your hand, my girl; forthright, from the shoulder, like a brave boxer. Humour a lover. He asks for his own."

"It is more than I can do, father."

"How, it is more than you can do? You are engaged to him, a plighted woman."

"I do not wish to marry."

"The apology is inadequate."

"I am unworthy..."

"Chatter! chatter!"

"I beg him to release me."

"Lunacy!"

"I have no love to give him."

"Have you gone back to your cradle, Clara Middleton?"

"Oh, leave us, dear father!"

"My offence, Clara, my offence! What is it? Will you only name it?"

"Father, will you leave us? We can better speak together . .

"We have spoken, Clara, how often!" Willoughby resumed, "with what result?--that you loved me, that you have ceased to love me: that your heart was mine, that you have withdrawn it, plucked it from me: that you request me to consent to a sacrifice involving my reputation, my life. And what have I done? I am the same, unchangeable. I loved and love you: my heart was yours, and is, and will be yours forever. You are my affianced--that is, my wife. What have I done?"

"It is indeed useless," Clara sighed.

"Not useless, my girl, that you should inform this gentleman, your affianced husband, of the ground of the objection you conceived against him."

"I cannot say."

"Do you know?"

"If I could name it, I could hope to overcome it."

Dr. Middleton addressed Sir Willoughby.

"I verily believe we are directing the girl to dissect a caprice.

Such things are seen large by these young people, but as they have neither organs, nor arteries, nor brains, nor membranes, dissection and inspection will he alike profitlessly practised.

Your inquiry is natural for a lover, whose passion to enter into relations with the *** is ordinarily in proportion to his ignorance of the stuff composing them. At a particular age they traffic in whims: which are, I presume, the spiritual of hysterics; and are indubitably preferable, so long as they are not pushed too far.

Examples are not wanting to prove that a flighty initiative on the part of the male is a handsome corrective. In that case, we should probably have had the roof off the house, and the girl now at your feet. Ha!"

"Despise me, father. I am punished for ever thinking myself the superior of any woman," said Clara.

"Your hand out to him, my dear, since he is for a formal reconciliation; and I can't wonder."

"Father! I have said I do not ... I have said I cannot ...

"By the most merciful! what? what? the name for it, words for it!"

"Do not frown on me, father. I wish him happiness. I cannot marry him. I do not love him."

"You will remember that you informed me aforetime that you did love him."

"I was ignorant ... I did not know myself. I wish him to be happy."

"You deny him the happiness you wish him!"

"It would not be for his happiness were I to wed him."

"Oh!" burst from Willoughby.

"You hear him. He rejects your prediction, Clara Middleton." She caught her clasped hands up to her throat. "Wretched, wretched, both!"

"And you have not a word against him, miserable girl."

"Miserable! I am."

"It is the cry of an animal!"

"Yes, father."

"You feel like one? Your behaviour is of that shape. You have not a word?"

"Against myself, not against him."

"And I, when you speak so generously, am to yield you? give you up?" cried Willoughby. "Ah! my love, my Clara, impose what you will on me; not that. It is too much for man. It is, I swear it, beyond my strength."

"Pursue, continue the strain; 'tis in the right key," said Dr.

Middleton, departing.

Willoughby wheeled and waylaid him with a bound.

"Plead for me, sir; you are all-powerful. Let her be mine, she shall be happy, or I will perish for it. I will call it on my head.--Impossible! I cannot lose her. Lose you, my love? it would be to strip myself of every blessing of body and soul. It would be to deny myself possession of grace, beauty, wit, all the incomparable charms of loveliness of mind and person in woman, and plant myself in a desert. You are my mate, the sum of everything I call mine. Clara, I should be less than man to submit to such a loss. Consent to it? But I love you! I worship you! How can I consent to lose you ... ?"

He saw the eyes of the desperately wily young woman slink sideways. Dr. Middleton was pacing at ever shorter lengths closer by the door.

"You hate me?" Willoughby sunk his voice.

"If it should turn to hate!" she murmured.

"Hatred of your husband?"

"I could not promise," she murmured, more softly in her wiliness.

同类推荐
热门推荐
  • 女配逆袭系统:界面攻略

    女配逆袭系统:界面攻略

    这是一个某位没见识的娃子被某位肉肉的系统君挑中,然后,虐女主,抢男主,除障碍的故事。且看她翔小小如何攻略不同的界面!
  • 桃花树下桃花妖:冷王的圈养小刁妃

    桃花树下桃花妖:冷王的圈养小刁妃

    初见时,他美似谪仙,更似桃花妖般的妖冶。他带她逃离火坑,相随相伴五年,他的温柔一次次的让她沦陷,五年里,他将她宠上了天,她误以为他们是相爱的。做梦也没想到,他竟然会以死从她身边逃离。再次的重逢,她才知道一直以来她不过是他儿时玩伴的影子,为博取那人一笑,他竟对他们的孩子狠下毒手。“除了她,没人有资格替我生孩子,只要能让她开心,杀了你又何妨。”最恶毒的语言取代了曾经的甜言蜜语。?“既然你已经找到了你真正所爱之人,那么请你放过我吧,就算是死,也求你给我一个解脱。”她不止一次的祈求。?而他一次次的将她伤的体无完肤后,却不愿放她离开,只因在迎娶那人之前,她是与他最合拍的床伴。???
  • 只因围城恼

    只因围城恼

    宛丽和马艳以及冯丽君他们是初中时的同学,一宛丽,冯丽君,马艳三个是初中同学,一次偶尔相聚,才知道三个人的家在同一个城市,三个家本来很温馨,但由于老公的背叛,最后三个家庭都散伙。
  • 杀手穿越:冷血六小姐

    杀手穿越:冷血六小姐

    她,是21世纪杀手集团的杀手,冷血绝情,天下无双。她是蓝迦帝国的草包废材,未婚夫弃她,姨娘姐妹欺她。待风云逆变,一朝穿越,草包废材变身冷血女王,欺她者,死,弃她者,生不如死。我入天堂,天堂唯神。我入地狱,地狱唯王。
  • 极品鬼兵

    极品鬼兵

    按理说死后为鬼雄,肖鹏是死后为鬼兵,机缘巧合下得到千年女鬼的亲睐,鬼王算什么,一盾牌拍飞,魔兽算什么,照样宰掉,本书描述了一个鬼兵的成长历程。鬼修:鬼力、鬼气、鬼丹、幽泉、聚魄、凝婴、通幽、冥劫、悟魂。
  • 英雄联盟:无限地狱

    英雄联盟:无限地狱

    当南征再次打开英雄联盟游戏的时候,望着藏品中的一个个英雄头像,无数的记忆涌上心头:他曾在比尔吉沃特酒馆和厄运小姐把酒言欢~他曾在宏伟广场上聆听过娑娜的完美演奏~他曾在弗雷尔卓德见识过艾希的寒冰箭术~他也曾在暗影岛听闻过死歌奏响的安魂曲~最终,他孤寂地行走在地狱之中,一步一步迈向王者之路!==================================新人新书,请勿谩骂~谨以此书纪念在英雄联盟中的青春记忆!
  • 炫风小魔王

    炫风小魔王

    一名普通的高中生,偶然被人带到了另外一个世界。在这个神秘而又残酷的世界中,为了摆脱侵占自己身体的阴影,为了躲避敌人追杀,他毅然决然地踏上了一条朝不保夕,危机四伏的荆棘之路
  • 死仙问道

    死仙问道

    仙古崩灭,邪魔纵横,看以死之人,如何步步求生。我为世间最后的仙,我成世间唯一的道。
  • 不如相濡以沫

    不如相濡以沫

    《不如相濡以沫》是一位曾经是白领、后来退居家中做全职主妇的女人所撰写的猫咪故事。长达十几年间,作者收养十数只无家可归的猫咪,悉心照顾它们的同时发现它们的美德,解读它们的心语。这些拟人化的猫每一只都具有自己独特的性格和脾气。它们恋爱,友爱,有自己的理想,它们在这个世界的缝隙中从容地活着,只因为这个世界总会有一个懂得猫语的人。《不如相濡以沫》中猫的故事背后有悲情有怜爱,有对生命的深度理解和慈爱之心。关爱小动物正是是国民素质更加全面的一种体现--拿出我们生命的一部分时光,看见另一个生命体在阳光下从容度过一生,这会是一件多么舒心的事情啊。
  • 笑傲大陆之炎神

    笑傲大陆之炎神

    异界大陆,谁为争霸?看少年谢寒如何手持噬魔神剑,面对重重考验成为一代炎神。