登陆注册
26290400000039

第39章 CHAPTER XXI. "THEY MET BY CHANCE."(1)

Who was asking after Uncle Oliver?" demanded Alonzo superciliously.

"I was," answered Philip.

"Oh! it's you, is it?" said Alonzo, rather disdainfully.

"Yes," answered Phil calmly, though he felt provoked at Alonzo's tone, which was meant to be offensive. "You remember me, don't you?"

"You are the boy that got round Uncle Oliver, and got him to give you a place in pa's store."

"I deny that I got round him," returned Phil warmly. "I had the good luck to do him a favor."

"I suppose you have come after money?" said Alonzo coarsely.

"I sha'n't ask you for any, at any rate," said Phil angrily.

"No; it wouldn't do any good," said Alonzo;

"and it's no use asking ma, either. She says you are an adventurer, and have designs on Uncle Oliver because he is rich."

"I shall not ask your mother for any favor," said Phil, provoked. "I am sorry not to meet your uncle."

"I dare say!" sneered Alonzo.

Just then a woman, poorly but neatly dressed, came down stairs. Her face was troubled. Just behind her came Mrs. Pitkin, whose face wore a chilly and proud look.

"Mr. Carter has left the city, and I really don't know when he will return," Phil heard her say. "If he had been at home, it would not have benefited you. He is violently prejudiced against you, and would not have listened to a word you had to say."

"I did not think he would have harbored resentment so long," murmured the poor woman. "He never seemed to me to be a hard man."

Phil gazed at the poorly dressed woman with a surprise which he did not attempt to conceal, for in her he recognized the familiar figure of his landlady.

What could she have to do in this house? he asked himself.

"Mrs. Forbush!" he exclaimed.

"Philip!" exclaimed Mrs. Forbush, in a surprise as great as his own, for she had never asked where her young lodger worked, and was not aware that he was in the employ of her cousin's husband and well acquainted with the rich uncle whom she had not seen for years.

"Do you know each other?" demanded Mrs. Pitkin, whose turn it was to be surprised.

"This young gentleman lodges in my house," answered Mrs. Forbush.

"Young gentleman!" repeated Alonzo, with a mocking laugh.

Philip looked at him sternly. He had his share of human nature, and it would have given him satisfaction to thrash the insolent young patrician, as Alonzo chose to consider himself.

"And what do you want here, young man?" asked Mrs. Pitkin in a frosty tone, addressing Phil of course.

"I wished to see Mr. Carter," answered Phil.

"Really, Mr. Carter seems to be very much in request!" sneered Mrs. Pitkin. "No doubt he will be very much disappointed when he hears what he has lost. You will have to go to Florida to see him, I think, however." She added, after a pause: "It will not be well for either of you to call again. Mr. Carter will understand the motive of your calls."

"How cruel you are, Lavinia!" said Mrs. Forbush sadly.

"My name is Mrs. Pitkin!" said that lady frigidly.

"You have not forgotten that we are cousins, surely?"

"I do not care to remember it, Mrs. Forbush.

Good-day."

There was no alternative but for Mrs. Forbush to say "good-day" also, and to descend the steps.

Philip joined her in the street.

"Are you really the cousin of Mrs. Pitkin?" he asked.

"Yes," answered Mrs. Forbush. "I bear the same relationship to Mr. Carter that she does. We were much together as girls, and were both educated at the same expensive schools. I offended my relatives by marrying Mr. Forbush, whose fault was that he was poor, and chiefly, I think, through the efforts of Lavinia Pitkin I was cast out by the family.

But where did you meet Uncle Oliver?"

同类推荐
热门推荐
  • 都市之我是男神

    都市之我是男神

    黑社会:“兄弟,怎么称呼?”“男神。”黑社会大怒:“小子,很嚣张,你凭什么你叫男神?你掌控什么?”“我什么都掌控不了,我能掌控你的性命……”男神即是一个医生、又是一个杀手、还是一个学生……王清婉问道:“你为什么叫男神。”我姓男,要成为神一样的存在,所以叫男神……
  • 天狼出雪山

    天狼出雪山

    二十年前,天狼教教主之子叶皓轩满月之日,天狼教遭遇中原八大门派和朝廷围剿,遭遇灭顶之灾,天狼教教主叶云天与五行长老为保存天狼教妇幼,在战斗中力竭而亡。二十年后,叶皓轩带领天狼教重出雪山,找出当年挑起事端的元凶,事情真相揭开之后,叶皓轩该如何对待仇人。同时面对单纯热情的宝儿与美丽深情的蝶舞,叶皓轩该如何选择。
  • 废柴重生之黑耀残爱

    废柴重生之黑耀残爱

    她,曾是世界金牌杀手,为了年迈的外婆的病,便去了传说中冰晶洞的中心寻找晶华却丢失了自己的性命而穿越到了另一个强者为尊的大陆,玄月大陆。可令她郁闷的是,穿到哪不好,偏偏穿到了一个废柴小姐的身上。鄙视,嘲笑,轻蔑的目光让一直高傲的她不甘心!废柴的称号从来都不可以是她!她是女王!是掌控所有的女王!她要颠覆所有…………
  • 世纪回声

    世纪回声

    《世纪回声》内容简介:中国巨轮,乘风破浪,高歌猛进,短短六十载,已屹立于世界强国之林,成为人类文明史的一个伟大奇迹。中国文学,风起云涌,蒸蒸日上,流派异彩纷呈,名家力作迭出,同样令世人瞩目。为庆祝人民共和国成立六十周年,我社启动“共和国作家文库”大型文学工程,力图囊括当代具有广泛影响力的重要作家的代表作品,以中国风格、中国气派和文学价值观上的人民立场,展示东方文明古国的和平崛起、历史进程、社会变迁与现实图画,表现中华民族的艰辛求索、勇敢实践、创新思想及生存智慧。
  • 转识论(从无相论出)

    转识论(从无相论出)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淮南鸿烈传

    淮南鸿烈传

    淮南王就是那个炼丹的淮南王刘安,不过炼丹是幌头,修书和造反是主业。《淮南鸿烈》(又称《淮南子》),是他组织人写的传世名著。门下客卿八千,道、法、儒各家高手云集。玩家将扮演淮南王刘安的女儿——刘陵。师从身怀异术的八公学艺,在朝堂大臣、各国王侯间一力周旋。还要提防一心想把刘陵□□成趁手兵器的腹黑美男子:淮南小山。且看刘陵能否玩转西汉武帝一朝,乱世逢生,改写团灭命运。携琴载酒,一匡天下!笔者燕策三,历史系毕业,用最严谨的历史考证,最立体的历史人物还原,做最好玩的历史游戏。欢迎考据党留言切磋。
  • 慎一传

    慎一传

    前世已去,但不求来生,只要今世轰轰烈烈,敢爱敢恨,凭我一身本领热血雄胆,战这异世界,要用那敌人的鲜血与骸骨铸就出属于我的王冠。这是一本男女皆宜的作品,有男主人公马背上的热血雄壮,也有女主人公的感情缠绵。故事的主人公是一位国家秘密训练出来比特工更超群的队员,在一次意外中丧生,却穿越到一个不知名的开始了他另外的传奇人生!
  • 荒宅噩梦·婴怨

    荒宅噩梦·婴怨

    这座宅院明显地已经很久没人住了,可是为什么还有人订报纸呢?而且,每天早上他送来新报纸的时候,前一天送来的已经不在了,就是说,有人取走了。这里既然没人住,那么是谁取走呢?
  • 心碎的声音

    心碎的声音

    友情与初恋的终极较量,现实为什么那么残酷?没有!没有!什么都不留下!!!!!为什么?星雨望向天空,为什么我已经做的那么好了?为什么还要被冷漠???一场复仇正悄无声息的展开。。。。。小编初次编书,多多提建议,小编会努力改良,争取编出更好看的小说!!!^_~
  • 我入地狱

    我入地狱

    世界之大无奇不有,总有一些无法解释的现象。本书将带各位走入这熟悉而又陌生的世界。