登陆注册
26290600000015

第15章 BOOK III(1)

When the companies were thus arrayed, each under its own captain, the Trojans advanced as a flight of wild fowl or cranes that scream overhead when rain and winter drive them over the flowing waters of Oceanus to bring death and destruction on the Pygmies, and they wrangle in the air as they fly; but the Achaeans marched silently, in high heart, and minded to stand by one another.

As when the south wind spreads a curtain of mist upon the mountain tops, bad for shepherds but better than night for thieves, and a man can see no further than he can throw a stone, even so rose the dust from under their feet as they made all speed over the plain.

When they were close up with one another, Alexandrus came forward as champion on the Trojan side. On his shoulders he bore the skin of a panther, his bow, and his sword, and he brandished two spears shod with bronze as a challenge to the bravest of the Achaeans to meet him in single fight. Menelaus saw him thus stride out before the ranks, and was glad as a hungry lion that lights on the carcase of some goat or horned stag, and devours it there and then, though dogs and youths set upon him. Even thus was Menelaus glad when his eyes caught sight of Alexandrus, for he deemed that now he should be revenged. He sprang, therefore, from his chariot, clad in his suit of armour.

Alexandrus quailed as he saw Menelaus come forward, and shrank in fear of his life under cover of his men. As one who starts back affrighted, trembling and pale, when he comes suddenly upon a serpent in some mountain glade, even so did Alexandrus plunge into the throng of Trojan warriors, terror-stricken at the sight of the son Atreus.

Then Hector upbraided him. "Paris," said he, "evil-hearted Paris, fair to see, but woman-mad, and false of tongue, would that you had never been born, or that you had died unwed. Better so, than live to be disgraced and looked askance at. Will not the Achaeans mock at us and say that we have sent one to champion us who is fair to see but who has neither wit nor courage? Did you not, such as you are, get your following together and sail beyond the seas? Did you not from your a far country carry off a lovely woman wedded among a people of warriors- to bring sorrow upon your father, your city, and your whole country, but joy to your enemies, and hang-dog shamefacedness to yourself? And now can you not dare face Menelaus and learn what manner of man he is whose wife you have stolen? Where indeed would be your lyre and your love-tricks, your comely locks and your fair favour, when you were lying in the dust before him? The Trojans are a weak-kneed people, or ere this you would have had a shirt of stones for the wrongs you have done them."And Alexandrus answered, "Hector, your rebuke is just. You are hard as the axe which a shipwright wields at his work, and cleaves the timber to his liking. As the axe in his hand, so keen is the edge of your scorn. Still, taunt me not with the gifts that golden Venus has given me; they are precious; let not a man disdain them, for the gods give them where they are minded, and none can have them for the asking. If you would have me do battle with Menelaus, bid the Trojans and Achaeans take their seats, while he and I fight in their midst for Helen and all her wealth. Let him who shall be victorious and prove to be the better man take the woman and all she has, to bear them to his home, but let the rest swear to a solemn covenant of peace whereby you Trojans shall stay here in Troy, while the others go home to Argos and the land of the Achaeans."When Hector heard this he was glad, and went about among the Trojan ranks holding his spear by the middle to keep them back, and they all sat down at his bidding: but the Achaeans still aimed at him with stones and arrows, till Agamemnon shouted to them saying, "Hold, Argives, shoot not, sons of the Achaeans; Hector desires to speak."They ceased taking aim and were still, whereon Hector spoke. "Hear from my mouth," said he, "Trojans and Achaeans, the saying of Alexandrus, through whom this quarrel has come about. He bids the Trojans and Achaeans lay their armour upon the ground, while he and Menelaus fight in the midst of you for Helen and all her wealth. Let him who shall be victorious and prove to be the better man take the woman and all she has, to bear them to his own home, but let the rest swear to a solemn covenant of peace."Thus he spoke, and they all held their peace, till Menelaus of the loud battle-cry addressed them. "And now," he said, "hear me too, for it is I who am the most aggrieved. I deem that the parting of Achaeans and Trojans is at hand, as well it may be, seeing how much have suffered for my quarrel with Alexandrus and the wrong he did me. Let him who shall die, die, and let the others fight no more.

Bring, then, two lambs, a white ram and a black ewe, for Earth and Sun, and we will bring a third for Jove. Moreover, you shall bid Priam come, that he may swear to the covenant himself; for his sons are high-handed and ill to trust, and the oaths of Jove must not be transgressed or taken in vain. Young men's minds are light as air, but when an old man comes he looks before and after, deeming that which shall be fairest upon both sides."The Trojans and Achaeans were glad when they heard this, for they thought that they should now have rest. They backed their chariots toward the ranks, got out of them, and put off their armour, laying it down upon the ground; and the hosts were near to one another with a little space between them. Hector sent two messengers to the city to bring the lambs and to bid Priam come, while Agamemnon told Talthybius to fetch the other lamb from the ships, and he did as Agamemnon had said.

同类推荐
  • Evolution and Ethics and Other Essays

    Evolution and Ethics and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄氏史案

    庄氏史案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临臯文集

    临臯文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守溪笔记

    守溪笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ancient Law

    Ancient Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 明知作戏:执拗青春已沧桑

    明知作戏:执拗青春已沧桑

    当一艘船沉入海底,当一个人成了谜......有人问起你曾经并肩而行的ta现在如何,你能否给出答案?其实,回归平静自己一个人的时候,你有想起过那些曾经,又是如何回忆当时的你们呢?
  • 离飞梨花开

    离飞梨花开

    小时候的简单快乐,长大后却被伤害代替。这场游戏实在超乎我的能力了,坚持不住的意念,崩塌。梦里的那棵梨花树还在,我们七个人还在,每个人都没有改变,我们彼此仍然想念!
  • 剑帝轮回

    剑帝轮回

    近古时代,须弥界界分五域,东域妖帝、西域佛帝、南域魔帝、北域魂帝、中域天帝,皆是一代人杰,统御一方。然大江东去,浪花淘尽英雄,天帝义女洛冰尘藏锋百年,终露锋芒,斩五帝,定八荒,一统须弥界,创立须弥帝国,自此天下俯首,尊其为圣皇帝。之后又是五百年……
  • 誓言触动了谁的心弦

    誓言触动了谁的心弦

    一部青春校园里的浪漫故事,在那一个夏季,我们的偶遇碰撞出一段感人的朦胧的恋情。
  • 妖猎天下之万妖法象(卷一)

    妖猎天下之万妖法象(卷一)

    妖星蔽日,红莲出世。魔胎种玉,万法臣服……一个人族小和尚孔雀,修真路途上的妖艳之旅,他一入乱世洪流,几经波折,一朝风云,金鳞化龙!大胆泼辣的银狐少女,温柔可人的鹤女阿颜,外冷内热的塞外胡女,性感忠贞的鲛女,神秘高贵的妖族祭师烟箩……
  • 我的盗墓异闻录

    我的盗墓异闻录

    fsdjfhasdjhfjdhsffhdsfjhadsjfh啊回复将扩大书法家卡号的放大师傅就暗示的回复是的
  • 战天斗地风云录

    战天斗地风云录

    一笑醉红颜,一怒捍沧桑,一剑当天下,一念灭苍生。他一人一剑,傲立天下。他九劫九友,睥视天下。他傲视天地,掀天下风云。且看一个少年,穿越位面,偶得风云录,集天下风云,成万千主宰。
  • THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国的“苹果”在哪里?

    中国的“苹果”在哪里?

    苹果来了!国产手机们是集体趴下,还是奋起反抗争得一席之地?我们都知道,面对来势汹汹的苹果们,国产手机不能坐以待毙。他们中的很多已经销声匿迹,还有很多在与洋手机们苦战。那么,他们到底以怎样的方式反抗着洋手机的压迫?他们遭遇着怎样的困境?又将如何突围?
  • 这是一座失忆的城

    这是一座失忆的城

    相爱的两个人,无论绕地球多远,最终都会相遇。