登陆注册
26290600000022

第22章 BOOK IV(4)

Agamemnon was glad when he saw him, and spoke him fairly. "Idomeneus,"said he, "I treat you with greater distinction than I do any others of the Achaeans, whether in war or in other things, or at table. When the princes are mixing my choicest wines in the mixing-bowls, they have each of them a fixed allowance, but your cup is kept always full like my own, that you may drink whenever you are minded. Go, therefore, into battle, and show yourself the man you have been always proud to be."Idomeneus answered, "I will be a trusty comrade, as I promised you from the first I would be. Urge on the other Achaeans, that we may join battle at once, for the Trojans have trampled upon their covenants. Death and destruction shall be theirs, seeing they have been the first to break their oaths and to attack us."The son of Atreus went on, glad at heart, till he came upon the two Ajaxes arming themselves amid a host of foot-soldiers. As when a goat-herd from some high post watches a storm drive over the deep before the west wind- black as pitch is the offing and a mighty whirlwind draws towards him, so that he is afraid and drives his flock into a cave- even thus did the ranks of stalwart youths move in a dark mass to battle under the Ajaxes, horrid with shield and spear. Glad was King Agamemnon when he saw them. "No need," he cried, "to give orders to such leaders of the Argives as you are, for of your own selves you spur your men on to fight with might and main. Would, by father Jove, Minerva, and Apollo that all were so minded as you are, for the city of Priam would then soon fall beneath our hands, and we should sack it."With this he left them and went onward to Nestor, the facile speaker of the Pylians, who was marshalling his men and urging them on, in company with Pelagon, Alastor, Chromius, Haemon, and Bias shepherd of his people. He placed his knights with their chariots and horses in the front rank, while the foot-soldiers, brave men and many, whom he could trust, were in the rear. The cowards he drove into the middle, that they might fight whether they would or no. He gave his orders to the knights first, bidding them hold their horses well in hand, so as to avoid confusion. "Let no man," he said, "relying on his strength or horsemanship, get before the others and engage singly with the Trojans, nor yet let him lag behind or you will weaken your attack; but let each when he meets an enemy's chariot throw his spear from his own; this be much the best; this is how the men of old took towns and strongholds; in this wise were they minded."Thus did the old man charge them, for he had been in many a fight, and King Agamemnon was glad. "I wish," he said to him, that your limbs were as supple and your strength as sure as your judgment is; but age, the common enemy of mankind, has laid his hand upon you; would that it had fallen upon some other, and that you were still young."And Nestor, knight of Gerene, answered, "Son of Atreus, I too would gladly be the man I was when I slew mighty Ereuthalion; but the gods will not give us everything at one and the same time. I was then young, and now I am old; still I can go with my knights and give them that counsel which old men have a right to give. The wielding of the spear I leave to those who are younger and stronger than myself."Agamemnon went his way rejoicing, and presently found Menestheus, son of Peteos, tarrying in his place, and with him were the Athenians loud of tongue in battle. Near him also tarried cunning Ulysses, with his sturdy Cephallenians round him; they had not yet heard the battle-cry, for the ranks of Trojans and Achaeans had only just begun to move, so they were standing still, waiting for some other columns of the Achaeans to attack the Trojans and begin the fighting. When he saw this Agamemnon rebuked them and said, "Son of Peteos, and you other, steeped in cunning, heart of guile, why stand you here cowering and waiting on others? You two should be of all men foremost when there is hard fighting to be done, for you are ever foremost to accept my invitation when we councillors of the Achaeans are holding feast. You are glad enough then to take your fill of roast meats and to drink wine as long as you please, whereas now you would not care though you saw ten columns of Achaeans engage the enemy in front of you."Ulysses glared at him and answered, "Son of Atreus, what are you talking about? How can you say that we are slack? When the Achaeans are in full fight with the Trojans, you shall see, if you care to do so, that the father of Telemachus will join battle with the foremost of them. You are talking idly."When Agamemnon saw that Ulysses was angry, he smiled pleasantly at him and withdrew his words. "Ulysses," said he, "noble son of Laertes, excellent in all good counsel, I have neither fault to find nor orders to give you, for I know your heart is right, and that you and I are of a mind. Enough; I will make you amends for what I have said, and if any ill has now been spoken may the gods bring it to nothing."He then left them and went on to others. Presently he saw the son of Tydeus, noble Diomed, standing by his chariot and horses, with Sthenelus the son of Capaneus beside him; whereon he began to upbraid him. "Son of Tydeus," he said, "why stand you cowering here upon the brink of battle? Tydeus did not shrink thus, but was ever ahead of his men when leading them on against the foe- so, at least, say they that saw him in battle, for I never set eyes upon him myself.

They say that there was no man like him. He came once to Mycenae, not as an enemy but as a guest, in company with Polynices to recruit his forces, for they were levying war against the strong city of Thebes, and prayed our people for a body of picked men to help them.

同类推荐
  • 搔首问

    搔首问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说最上秘密那拏天经

    佛说最上秘密那拏天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 棋经十三篇

    棋经十三篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁皇宝卷

    梁皇宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太玄鉴诫论

    上清太玄鉴诫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星河九刀

    星河九刀

    杀猪小子李震,一步步修炼成长,闯星河,战潜龙。不鸣则已,一鸣惊人。闯天下,成威名。破苍穹,动乾坤。兄弟义气,为爱痴狂,刀光剑影,夺无上功法,创星河九刀,天地六界,远古鸿蒙,唯吾独尊。
  • 神魔猎手之我是有益菌

    神魔猎手之我是有益菌

    神!很了不起吗?魔!很厉害吗?我不过是个小小的细菌。不过我要代表宇宙消灭你们!----------------------------------现在这本书里面已经出现了当局长的天仙,党委书记大罗金仙,做作家的佛祖,11的梵天,搞房地产的神……后面还有很多想不到的人物会出现。希望大家看一看留下宝贵的意见。当然如果能收藏和推荐那就更感谢了!
  • 腹黑走隋唐

    腹黑走隋唐

    射箭队员赵旭穿越到了隋末。从三观正常但有点傻气的青少年沦落为腹黑政治男。战争和官场结合,先成为权臣,游走于唐高祖、李建成、李世民之间。娶李家的公主,玩转李家朝廷,篡夺李家江山。
  • 逆史承缘

    逆史承缘

    在一个群雄争霸的帮派时代,发生了许多不可思议的事情,为了各分雌雄,导致世界陷入生化危机。主人公从中也收获了爱情、亲情、友情。
  • 系统之符文天下

    系统之符文天下

    符文世界,万族林立,纷争不断。少年突然到来,故事从这里开始。
  • 贴身甜宠

    贴身甜宠

    相恋四年的学长出国前邀请开房,却拿错了房卡,上错了洛尧擢的床。一夜荒唐后生下了一对双胞胎儿子,结果却被苏芷芯偷走了一个儿子。七年后回到S市,田甜甜身边带着一个腹黑可爱的宝宝,却又遇上了那个叫洛尧擢的男人……两个萌宝的见面,一个霸道男人,她都不知道自己怎么就招惹了他,不停的围绕在身边散发冷气……?甜甜这个迷糊妈咪早晚被两个宝贝忽悠的卖给亲生爹地当甜宠!
  • 九阶生死图

    九阶生死图

    幽冥复苏,玄天灭劫。少年立命,血染青天。吾有一剑,当血染千丈。吾有一志,顶天立地。吾有一愿,与卿携手青天。
  • 虏获芳心:顾少,轻一点!

    虏获芳心:顾少,轻一点!

    以前,苏锦和顾北宁的相处模式是这样的:顾北宁拍完戏回家,互不理睬。不知不觉,苏锦和顾北宁的相处模式变成了这样:顾北宁拍完戏回家,美人在怀。某日,两人做完不健康的事后,苏锦躺在顾北宁怀里,眯着眼问:“老实交代,你是从什么时候开始对我动了歪心思的?”顾北宁微微一笑:“总之,是在你爱上我之前喽~”
  • 创富的资本:经商先做人

    创富的资本:经商先做人

    经商先做人。在和谐社会、和谐经济、和谐商场中经商,要先培养经商者的和谐素质。和谐素质,就是把自己看成是社会主体、看成是创造者、看成是劳动力、看成是平等交换的商品的素质,就是贡献与索取、权利与义务相对称的素质,就是自由、平等、博爱的素质。自由、平等、博爱的素质就是人的和谐素质,也就是经商者的和谐素质。
  • 独孤求菜

    独孤求菜

    故事发生在一个似乎与世无争的地方:翡翠小镇。这里有且只有两座酒楼,一座辉煌灿烂,是达官贵人的销金窟,一座残败破落,是苦力脚夫的果腹所。两座酒楼,看似毫不相干,却有着难以言说的渊源关系。厨师作为最显赫的职业,位列“厨、士、农、工、商”五民之首,世间但有一技之长者,无不趋之若鹜,更是贫寒子弟鲤鱼跳龙门的必由之路。然而等级森严的厨师阶层,却并不是那么容易跻身其中。江湖四大家,西门尝(凡人百味,西门千味)、慕容藏(天下食谱,不如一慕)、傅家刀(天下刀功,以傅为宗)、陆家笑(不识老陆,不走江湖),远交近攻,千年缠斗,维持着美食江湖的微妙平衡。一代食宗,独孤求败,以一已之力,打破四大家族垄断,在食界建立起至高无上的地位,却又性格怪僻,不愿开山立派,落得后世凋零,声望日薄。平静多年的美食江湖,又会掀起怎样的腥风血雨。