登陆注册
26291200000101

第101章 To Sir WATKIN PHILLIPS Bart. of Jesus college, Oxo

By dint of her interrogations, however, we learned, that he and ensign Murphy had made their escape from the French hospital at Montreal, and taken to the woods, in hope of reaching some English settlement; but mistaking their route, they fell in with a party of Miamis, who carried them away in captivity. The intention of these Indians was to give one of them as an adopted son to a venerable sachem, who had lost his own in the course of the war, and to sacrifice the other according to the custom of the country. Murphy, as being the younger and handsomer of the two, was designed to fill the place of the deceased, not only as the son of the sachem, but as the spouse of a beautiful squaw, to whom his predecessor had been betrothed; but in passing through the different whigwhams or villages of the Miamis, poor Murphy was so mangled by the women and children, who have the privilege of torturing all prisoners in their passage, that, by the time they arrived at the place of the sachem's residence, he was rendered altogether unfit for the purposes of marriage: it was determined therefore, in the assembly of the warriors, that ensign Murphy should be brought to the stake, and that the lady should be given to lieutenant Lismahago, who had likewise received his share of torments, though they had not produced emasculation. -- A joint of one finger had been cut, or rather sawed off with a rusty knife; one of his great toes was crushed into a mash betwixt two stones; some of his teeth were drawn, or dug out with a crooked nail; splintered reeds had been thrust up his nostrils and other tender parts; and the calves of his legs had been blown up with mines of gunpowder dug in the flesh with the sharp point of the tomahawk.

The Indians themselves allowed that Murphy died with great heroism, singing, as his death song, the Drimmendoo, in concert with Mr Lismahago, who was present at the solemnity. After the warriors and the matrons had made a hearty meal upon the muscular flesh which they pared from the victim, and had applied a great variety of tortures, which he bore without flinching, an old lady, with a sharp knife, scooped out one of his eyes, and put a burning coal in the socket. The pain of this operation was so exquisite that he could not help bellowing, upon which the audience raised a shout of exultation, and one of the warriors stealing behind him, gave him the coup de grace with a hatchet.

Lismahago's bride, the squaw Squinkinacoosta, distinguished herself on this occasion. -- She shewed a great superiority of genius in the tortures which she contrived and executed with her own hands. -- She vied with the stoutest warrior in eating the flesh of the sacrifice; and after all the other females were fuddled with dram-drinking, she was not so intoxicated but that she was able to play the game of the platter with the conjuring sachem, and afterwards go through the ceremony of her own wedding, which was consummated that same evening. The captain had lived very happily with this accomplished squaw for two years, during which she bore him a son, who is now the representative of his mother's tribe; but, at length, to his unspeakable grief, she had died of a fever, occasioned by eating too much raw bear, which they had killed in a hunting excursion.

By this time, Mr Lismahago was elected sachem, acknowledged first warrior of the Badger tribe, and dignified with the name or epithet of Occacanastaogarora, which signifies nimble as a weasel; but all these advantages and honours he was obliged to resign, in consequence of being exchanged for the orator of the community, who had been taken prisoner by the Indians that were in alliance with the English. At the peace, he had sold out upon half pay, and was returned to Britain, with a view to pass the rest of his life in his own country, where he hoped to find some retreat where his slender finances would afford him a decent subsistence. Such are the outlines of Mr Lismahago's history, to which Tabitha did seriously incline her ear; -- indeed, she seemed to be taken with the same charms that captivated the heart of Desdemona, who loved the Moor for the dangers he had past.

The description of poor Murphy's sufferings, which threw my sister Liddy into a swoon, extracted some sighs from the breast of Mrs Tabby: when she understood he had been rendered unfit for marriage, she began to spit, and ejaculated, 'Jesus, what cruel barbarians!' and she made wry faces at the lady's nuptial repast; but she was eagerly curious to know the particulars of her marriage-dress; whether she wore high-breasted stays or bodice, a robe of silk or velvet, and laces of Mechlin or minionette -- she supposed, as they were connected with the French, she used rouge, and had her hair dressed in the Parisian fashion. The captain would have declined giving a catagorical explanation of all these particulars, observing, in general, that the Indians were too tenacious of their own customs to adopt the modes of any nation whatsoever; he said, moreover, that neither the simplicity of their manners nor the commerce of their country, would admit of those articles of luxury which are deemed magnificence in Europe; and that they were too virtuous and sensible to encourage the introduction of any fashion which might help to render them corrupt and effeminate.

同类推荐
热门推荐
  • 洞玄灵宝五老摄召北酆鬼魔赤书玉诀

    洞玄灵宝五老摄召北酆鬼魔赤书玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪荒之永恒道祖

    洪荒之永恒道祖

    盘古开天的传奇,诸神争霸。看一位从上个宇宙纪元得到至宝生存下来的人,见证神话传说,如何一步步走向永恒。
  • 炉石传说之我为传说

    炉石传说之我为传说

    当炉石传说风靡整个世界,身为世界顶尖的你又将在世界中激起怎样的波澜?当周围的家人,朋友,同学都在炉石中开辟自己的传说,逝去的王者又该何去何从?曾经封神的玩家,如今也仅是周围人嘲笑的对象。心何时复燃,怒火何时再次席卷世界?哪天能够再次喊出:在炉石中,我就是传说!
  • 剑啸群英平天下

    剑啸群英平天下

    本卷是一部虚幻的古代战争,情殇小说,讲述了群雄争霸天下,红颜殒命天涯的故事。本卷是长篇QQ群小说《谁在远方触动我的思念》的姊妹篇,小说故事情节及人物取材于QQ群。人生如戏,戏里戏外,纯属娱乐,请勿对号。
  • 我的世界幸好有你

    我的世界幸好有你

    每个人都会有青春期,而青春期带来的,可能是伤痛,可能是幸福,朋友不一定和你想的一样,处处都会维护你,男朋友也可能和你想的不一样,他们不会专宠于你,可能会背叛你,但,甜蜜,总是来得突然,你也会从中感到快乐,其实,恋爱就是这么简单,爱与不爱中的其中一个,也许,这就是青春,这,就是我们的爱情。
  • 傲世称雄传

    傲世称雄传

    本想平淡,怎奈事实告诉你:天真。本想安逸,怎奈敌人告诉你:妄想。天不遂愿,万难于前,生活告诉你:唯有傲世称雄。
  • 金乌战神

    金乌战神

    带着前世的遗憾、仇恨,失败的穿越者叶洛再次重生,觉醒上古金乌血脉,凭借地球画技成为令人仰望的大画师,赚取无穷财富,前世将自己害得家破人亡的李家,被叶洛轻蔑的踩在脚下:“碾压兽人,守护人类才是我的目标!”
  • 听说爱情回来过

    听说爱情回来过

    缘起缘灭,往往就像花开花落。有时候,一个转身,一个回眸,已是一个季节的遗憾和幻灭。爱情来了,那脚步甜蜜的像情人的嘴唇;爱情走了,那身影凄凉的像无情的北风。依恋的,不舍的,心心念念的,纠纠缠缠的……不管怎样,那一场爱情的雨,毕竟已经在心田挥洒过了。听说爱情回来过……
  • 如何再利用农业废弃物

    如何再利用农业废弃物

    本书论述了农业废弃物再利用对减少环境污染,改善农村生态环境具有重要的意义。同时,介绍了废物利用的相关技术。
  • 阿西莫夫:如鱼得水