登陆注册
26291200000105

第105章 To Sir WATKIN PHILLIPS Bart. of Jesus college, Oxo

第一章To prove that we had impaired the energy of our language by false refinement, he mentioned the following words, which, though widely different in signification, are pronounced exactly in the same manner wright, write, right, rite; but among the Scots, these words are as different in pronunciation, as they are in meaning and orthography; and this is the case with many others which he mentioned by way of illustration. -- He, moreover, took notice, that we had (for what reason he could never learn) altered the sound of our vowels from that which is retained by all the nations in Europe; an alteration which rendered the language extremely difficult to foreigners, and made it almost impracticable to lay down general rules for orthography and pronunciation. Besides, the vowels were no longer ****** sounds in the mouth of an Englishman, who pronounced both i and u as dipthongs. Finally, he affirmed, that we mumbled our speech with our lips and teeth, and ran the words together without pause or distinction, in such a manner, that a foreigner, though he understood English tolerably well, was often obliged to have recourse to a Scotchman to explain what a native of England had said in his own language.

The truth of this remark was confirmed by Mr Bramble from his own experience; but he accounted for it on another principle. He said, the same observation would hold in all languages; that a Swiss talking French was more easily understood than a Parisian, by a foreigner who had not made himself master of the language; because every language had its peculiar recitative, and it would always require more pains, attention, and practice, to acquire both the words and the music, than to learn the words only; and yet no body would deny, that the one was imperfect without the other: he therefore apprehended, that the Scotchman and the Swiss were better understood by learners, because they spoke the words only, without the music, which they could not rehearse. One would imagine this check might have damped the North Briton; but it served only to agitate his humour for disputation. -- He said, if every nation had its own recitative or music, the Scots had theirs, and the Scotchman who had not yet acquired the cadence of the English, would naturally use his own in speaking their language; therefore, if he was better understood than the native, his recitative must be more intelligible than that of the English; of consequence, the dialect of the Scots had an advantage over that of their fellow-subjects, and this was another strong presumption that the modern English had corrupted their language in the article of pronunciation.

The lieutenant was, by this time, become so polemical, that every time he opened his mouth out flew a paradox, which he maintained with all the enthusiasm of altercation; but all his paradoxes favoured strong of a partiality for his own country. He undertook to prove that poverty was a blessing to a nation; that oatmeal was preferable to wheat-flour; and that the worship of Cloacina, in temples which admitted both ***es, and every rank of votaries promiscuously, was a filthy species of idolatry that outraged every idea of delicacy and decorum. I did not so much wonder at his broaching these doctrines, as at the arguments, equally whimsical and ingenious, which he adduced in support of them.

In fine, lieutenant Lismahago is a curiosity which I have not yet sufficiently perused; and therefore I shall be sorry when we lose his company, though, God knows, there is nothing very amiable in his manner or disposition. -- As he goes directly to the south-west division of Scotland, and we proceed in the road to Berwick, we shall part tomorrow at a place called Feltonbridge; and, I dare say, this separation will be very grievous to our aunt Mrs Tabitha, unless she has received some flattering assurance of his meeting her again. If I fail in my purpose of entertaining you with these unimportant occurrences, they will at least serve as exercises of patience, for which you are indebted to Yours always, J. MELFORD MORPETH, July 13.

同类推荐
  • 护命放生轨仪法

    护命放生轨仪法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词莂

    词莂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法军侵台档案

    法军侵台档案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福建省外海战船则例

    福建省外海战船则例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 早春

    早春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 原创经典作品:谁是真英雄

    原创经典作品:谁是真英雄

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 中山诗话

    中山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 很老很老的老偏方:护肤难题一扫光

    很老很老的老偏方:护肤难题一扫光

    偏方来源:传统经典医药典籍,经过民间千年验证和作者多年医疗实践。撰写原则:既见效,又安全;既管用,又省钱。所治难题:美白老偏方:日晒、辐射、睡眠不足等因素引起的肤色暗沉、发黄等。保湿老偏方:缺水引起的皮肤干燥、粗糙、起皮屑、油腻、过敏等。祛痘老偏方:下巴长痘、鼻子长痘、额头长痘、痘印、黑头等。祛斑老偏方:雀斑、黄褐斑、妊娠斑、晒斑、黑斑、老年斑等。抗皱老偏方:额头纹、眉间纹、眼下纹、鱼尾纹、法令纹、颈纹等。其他美容老偏方:毛孔粗大、皮肤松弛、大饼脸、黑眼圈、眼袋等。
  • 2013年思想随笔排行榜

    2013年思想随笔排行榜

    梳理和总结了2013年我国思想随笔创作的实绩,编者在全年度大量的思想随笔创作中推荐编选了数十篇随笔佳作,从作品的价值上反复斟酌、判断,从而把现实中受到普遍好平、具有广泛影响,富有一定的艺术性质的好作品选编出来,《2013年中国思想随笔排行榜》反映年度随笔创作全貌。
  • 妖孽王爷霸道王妃

    妖孽王爷霸道王妃

    堂堂一名央美的女大学生,穿越千年回到过去,王妃、公主,这两身份空降而来,还有一位妖孽王爷。“这也太狗血了吧!”她忍不住感叹。身边的这位王爷还是个大种马,王府就像个小后宫一样。看着眼前这些莺莺燕燕,心中呐喊:“简直就是宫斗戏!想整死老娘没那么容易!”
  • 浩瀚大陆——新希望

    浩瀚大陆——新希望

    浩瀚大陆数万年前被上一个位面的世界定为祭品,面临绝境大陆至强者开始培养强者欲与万年后的危机展开较量————
  • 刹那间奏鸣

    刹那间奏鸣

    各种奇葩爱情不分男女女主喜欢男女亲们投票喔!
  • 盛世宠溺:六小姐驾到

    盛世宠溺:六小姐驾到

    【更新无敌慢,慎入】任浅玥觉得自己特别倒霉,好好的任家千金变成了异世帝国四大家族之首任家爹不疼娘不爱的六小姐。既然来了,就好好看我混得风生水起吧——任浅玥心声。从此,废柴怎么可能再是她,且看她玩转灵力与内力;什么,胆怯懦弱?哼,看她嚣张起来气死你;一代魔女(咳咳一代女王)开始了异界潇洒之旅,实现前有美食奉上,后有美男打转神兽倒贴万人崇拜的愿望~不过……那个妖孽,把你的爪子从我腰上拿开好吗?!!某妖孽:“娘子,你都睡了人家,要负责~~~”
  • 法华经持验记

    法华经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末世之天选

    末世之天选

    强大的异种生物,变异的动物。人类能否从危机中获得新生。