登陆注册
26291200000121

第121章 To Dr LEWIS.(1)

I should be very ungrateful, dear Lewis, if I did not find myself disposed to think and speak favourably of this people, among whom I have met with more kindness, hospitality, and rational entertainment, in a few weeks, than ever I received in any other country during the whole course of my life. -- Perhaps, the gratitude excited by these benefits may interfere with the impartiality of my remarks; for a man is as apt to be prepossessed by particular favours as to be prejudiced by private motives of disgust. If I am partial, there is, at least, some merit in my conversion from illiberal prejudices which had grown up with my constitution.

The first impressions which an Englishman receives in this country, will not contribute to the removal of his prejudices; because he refers every thing he sees to a comparison with the same articles in his own country; and this comparison is unfavourable to Scotland in all its exteriors, such as the face of the country in respect to cultivation, the appearance of the bulk of the people, and the language of conversation in general. --I am not so far convinced by Mr Lismahago's arguments, but that I think the Scots would do well, for their own sakes, to adopt the English idioms and pronunciation; those of them especially, who are resolved to push their fortunes in South-Britain -- I know, by experience, how easily an Englishman is influenced by the ear, and how apt he is to laugh, when he hears his own language spoken with a foreign or provincial accent -- I have known a member of the house of commons speak with great energy and precision, without being able to engage attention, because his observations were made in the Scotch dialect, which (no offence to lieutenant Lismahago) certainly gives a clownish air even to sentiments of the greatest dignity and decorum. -- I have declared my opinion on this head to some of the most sensible men of this country, observing, at the same time, that if they would employ a few natives of England to teach the pronunciation of our vernacular tongue, in twenty years there would be no difference, in point of dialect, between the youth of Edinburgh and of London.

The civil regulations of this kingdom and metropolis are taken from very different models from those of England, except in a few particular establishments, the necessary consequences of the union. -- Their college of justice is a bench of great dignity, filled with judges of character and ability. -- I have heard some causes tried before this venerable tribunal; and was very much pleased with the pleadings of their advocates, who are by no means deficient either in argument or elocution. The Scottish legislation is founded, in a great measure, on the civil law; consequently, their proceedings vary from those of the English tribunals; but, I think, they have the advantage of us in their method of examining witnesses apart, and in the constitution of their jury, by which they certainly avoid the evil which I mentioned in my last from Lismahago's observation.

The university of Edinburgh is supplied with excellent professors in all the sciences; and the medical school, in particular, is famous all over Europe. -- The students of this art have the best opportunity of learning it to perfection, in all its branches, as there are different courses for the theory of medicine and the practice of medicine; for anatomy, chemistry, botany, and the materia medica, over and above those of mathematics and experimental philosophy; and all these are given by men of distinguished talents. What renders this part of education still more complete, is the advantage of attending the infirmary, which is the best instituted charitable foundation that I ever knew.

Now we are talking of charities, here are several hospitals, exceedingly well endowed, and maintained under admirable regulations; and these are not only useful, but ornamental to the city. Among these, I shall only mention the general work-house, in which all the poor, not otherwise provided for, are employed, according to their different abilities, with such judgment and effect, that they nearly maintain themselves by their labour, and there is not a beggar to be seen within the precincts of this metropolis. It was Glasgow that set the example of this establishment, about thirty years ago. -- Even the kirk of Scotland, so long reproached with fanaticism and canting, abounds at present with ministers celebrated for their learning, and respectable for their moderation. -- I have heard their sermons with equal astonishment and pleasure. -- The good people of Edinburgh no longer think dirt and cobwebs essential to the house of God. -- Some of their churches have admitted such ornaments as would have excited sedition, even in England, a little more than a century ago; and Psalmody is here practised and taught by a professor from the cathedral of Durham: -- I should not be surprised, in a few years, to hear it accompanied with an organ.

同类推荐
热门推荐
  • 对不起下辈子再来爱你

    对不起下辈子再来爱你

    这本书是来针对80-00年代的他们的幸福生活,以及他们为了爱情,事业不屈不挠,整个小说围绕的主题是他们这群人生活方式,有酸有甜也有苦,他们笑过,也哭过。他们失恋过,也纠缠不清过,他们。。。。。。总之我会写好这本小说,这是继我的武侠长篇小说《笑傲天下英雄传》同步的长篇言情小说,希望大家多多指教,写的不好的地方,请多谅解。
  • 无爱婚途

    无爱婚途

    她,不是一个好女人,抢自己好朋友的男朋友,和自己男友圈子里人在一起。他,不是一个好男人,为她抛弃了相恋八年的女朋友,为她和好友反目成仇。他们之间有爱情吗,没有。有的只是一个阴差阳错而来的孩子,除此之外什么都没有。
  • 我的男友是凡人

    我的男友是凡人

    无界,一个六道之外生生不灭的世界,里面住着法术极高,修为极高的光灵,在无界的另一端,是有界,里面亦住着无比强大的魔灵,有界之主的儿子银白诺因为喜欢无界之主的女儿云烟洛,于是来到无界上门提亲,云烟洛得知银白诺的来意,和父亲说好后,拉着自己的好友隐若攸离开了无界,来到下界,既然无界暂时不得安宁,那她便另寻一处安宁的地方就是...
  • 轮回王

    轮回王

    公元3000年,地球发生核战,存活下来的人类发生了变异和进化,出现了各种各样的超能力者。世界各地硝烟再起,四大魔王的反叛组织各据一方。其中势力最强的天蛇王初六道在一场大战后被封印。16年后,一个叫祝平安的高中生,因为自己身上拥有魔王的秘密,被各种势力争夺和追杀,眼看着自己身边的亲友因自己死去,毅然决定踏上寻找答案和拯救世界的无尽旅途。进化者、演武者、改造者,三种超级战士的对决血腥上演,变形机甲、生化危机、星际大战,以及无法想象的巨大阴谋拉开了序幕。这是一幕在末世中的救世之战,这是一部人性的真实写照,这是一首歌颂人类,反对战争的伟大颂歌。长篇科幻战争史诗级鸿篇巨制《轮回王》正式上演,敬请期待!
  • 紫阳炼体

    紫阳炼体

    讲述一个从山村中走出来的少年,一步一步走向修炼的巅峰,热血中泛着猥琐,敬请期待……
  • 国民男神缠上身:追妻99次

    国民男神缠上身:追妻99次

    “每周只给你一天时间亲热。”秦时邪笑。没事,他从早亲热到晚就是。“每月只许你黏我十五天。”秦时挑眉。没事,其他时间他不黏她,寸步不离的沾着她。“不准太高调的带我秀恩爱。”秦时眨眼。没事,他只要天天搂着她上头条就好了。大婚之日,未婚夫与她解除婚约,当场娶了怀有身孕的妹妹。心灰意冷的她颓败离开,在街上无意中救了有名的京城大少秦时,在秦时爷爷的逼迫下,两人结为夫妻。不过事实也告诉我们:闪婚是没有什么好结果的!多年后,他在街上看到她,她手里竟牵着一对双胞胎!等等,这个笨女人离开他不是应该痛苦流涕吗?那个给她拎包的男人是谁?瞬间,某人已经飞奔过去,一把抢过包,狗腿的看着她,“老婆,我来替你拎!”
  • 重生之扛上冷情王爷

    重生之扛上冷情王爷

    这是一个将军之女含冤而死重生在一个小骗子的身上,复仇的故事。楚明珠身为将军遗女手握三十万兵权,嚣张跋扈,不将任何人放在眼里,最终被自己最心爱的人和闺蜜联手害死。醒来以后,她发现自己居然进入了别人的身体里面,兴奋之余,却发现自己中了媚毒!仇恨大于清白,她毅然决定找个男子解媚毒,可是,可是为毛对方比她还猴急?
  • 薰衣草恋爱

    薰衣草恋爱

    她们,是四个情同姐妹的好朋友,入学第一天,就和传说中的校草结下了恩怨。果然是冤家路窄,竟然和校草是同桌!那他们之间会发生些什么呢?
  • 心里有事

    心里有事

    她,一杯浓茶在手,深陷在藤椅里,眼前是走廊上擦得透亮的玻璃窗,院子里东边是两树梨花,西边是一株玉兰、几枝迎春。花和树都是院子原先的主人栽下的,虽没有章法,却还有个性,随意而已。
  • 红荆棘

    红荆棘

    带着大皮箱子出现的黑(hong)发少年(nv)安吉成为海盗船冥王号的新船员。人口贩卖、恋童癖、船长哈迪斯的纠葛、女巫的交易......冷漠的黄眼睛和尖牙般的匕首后到底埋藏了多少过去的秘密?她轻轻地吻了一下带着血腥味的红玫瑰,用脖子上的钥匙打开了身边巨大的皮箱子,将红玫瑰放入箱中。晚安。盖上箱子,那双冰晶般的黄眼睛深处出是无尽的温柔。“我爱上你了,可是我要用你的灵魂去换取另一个我爱的人的生命。”她举起银匕首,插进他的胸膛。