登陆注册
26291200000156

第156章 To Sir WATKIN PHILLIPS, Bart. at Oxon.(2)

Notwithstanding the gravity of the occasion, it was impossible to behold this scene without being seized with an inclination to laugh. The rueful aspect of the lieutenant in his shirt, with a quilted night-cap fastened under his chin, and his long lank limbs and posteriors exposed to the wind, made a very picturesque appearance, when illumined by the links and torches which the servants held up to light him in his descent. -- All the company stood round the ladder, except the knight, who sat in his chair, exclaiming from time to time, 'Lord, have mercy upon us! -- save the gentleman's life! -- mind your footing, dear captain! softly! --stand fast! -- clasp the ladder with both hands! -- there! -- well done, my dear boy! -- O bravo! -- an old soldier for ever! -- bring a blanket bring a warm blanket to comfort his poor carcase -- warm the bed in the green room -- give me your hand, dear captain -- I'm rejoiced to see thee safe and sound with all my heart.' Lismahago was received at the foot of the ladder by his inamorata, who snatching a blanket from one of the maids, wrapped it about his body; two men-servants took him under the arms, and a female conducted him to the green room, still accompanied by Mrs Tabitha, who saw him fairly put to bed. -- During this whole transaction he spoke not a syllable, but looked exceeding grim, sometimes at one, sometimes at another of the spectators, who now adjourned in a body to the parlour where we had supped, every one surveying another with marks of astonishment and curiosity.

The knight being seated in an easy chair, seized my uncle by the hand, and bursting into a long and loud laugh, 'Matt (cried he), crown me with oak, or ivy, or laurel, or parsely, or what you will, and acknowledge this to be a coup de maitre in the way of waggery -- ha, ha, ha! -- Such a camisciata, scagliata, beffata! O, che roba! O, what a subject! -- O, what caricatura! -- O, for a Rosa, a Rembrandt, a Schalken! -- Zooks, I'll give a hundred guineas to have it painted! -- what a fine descent from the cross, or ascent to the gallows! what lights and shadows! -- what a groupe below! what expression above! -- what an aspect! -- did you mind the aspect? ha, ha, ha! -- and the limbs, and the muscles every toe denoted terror! ha, ha, ha! -- then the blanket! O, what costume! St Andrew! St Lazarus! St Barrabas! -- ha, ha, ha!' 'After all then (cried Mr Bramble very gravely), this was no more than a false alarm. -- We have been frightened out of our beds, and almost out of our senses, for the joke's sake.' 'Ay, and such a joke! (cried our landlord) such a farce! such a denouement! such a catastrophe!'

'Have a little patience (replied our 'squire); we are not yet come to the catastrophe; and pray God it may not turn out a tragedy instead of a farce. -- The captain is one of those saturnine subjects, who have no idea of humour. -- He never laughs in his own person; nor can he bear that other people should laugh at his expence. Besides, if the subject had been properly chosen, the joke was too severe in all conscience.' ''Sdeath! (cried the knight) I could not have bated him an ace had he been my own father; and as for the subject, such another does not present itself once in half a century.' Here Mrs Tabitha interposing, and bridling up, declared, she did not see that Mr Lismahago was a fitter subject for ridicule than the knight himself; and that she was very much afraid, he would very soon find he had mistaken his man. -- The baronet was a good deal disconcerted by his intimation, saying, that he must be a Goth and a barbarian, if he did not enter into the spirit of such a happy and humourous contrivance. --He begged, however, that Mr Bramble and his sister would bring him to reason; and this request was reinforced by lady Bullford, who did not fail to read the baronet a lecture upon his indiscretion, which lecture he received with submission on one side of his face, and a leer upon the other.

We now went to bed for the second time; and before I got up, my uncle had visited Lismahago in the green room, and used such arguments with him, that when we met in the parlour he seemed to be quite appeased. He received the knight's apology with good grace, and even professed himself pleased at finding he had contributed to the diversion of the company. -- Sir Thomas shook him by the hand, laughing heartily; and then desired a pinch of snuff, in token of perfect reconciliation -- The lieutenant, putting his hand in his waistcoat pocket, pulled out, instead of his own Scotch mull, a very fine gold snuff-box, which he no sooner perceived than he said, 'Here is a small mistake.' 'No mistake at all (cried the baronet): a fair exchange is no robbery. -- Oblige me so far, captain, as to let me keep your mull as a memorial.' 'Sir (said the lieutenant), the mull is much at your service; but this machine I can by no means retain. -- It looks like compounding a sort of felony in the code of honour.

Besides, I don't know but there may be another joke in this conveyance; and I don't find myself disposed to be brought upon the stage again. -- I won't presume to make free with your pockets, but I beg you will put it up again with your own hand.' So saying, with a certain austerity of aspect, he presented the snuffbox to the knight, who received it in some confusion, and restored the mull, which he would by no means keep except on the terms of exchange.

同类推荐
  • 道德经解

    道德经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传法正宗论

    传法正宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门遁甲统宗

    奇门遁甲统宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春阿氏谋夫案

    春阿氏谋夫案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿遫达经

    阿遫达经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不抱怨地工作

    不抱怨地工作

    调查显示,有八成的职场人会习惯性地表达哀伤、痛苦或不满。65.7%的职场人表示自己一天抱怨次数在1~5次之间。抱怨与工作相关的人达80.5%。没有老板喜欢爱抱怨的员工,积极地解决问题才是职场生存之道。
  • 重生之女翻译官

    重生之女翻译官

    前一世,穆晓云是个为爱轻生的傻女人,再次醒来,却已经回到十年前……这一世,穆晓云决定斩断情丝,此生此世不再相信任何一个男人!然而命运却带来了痴情的他,还有上一世背叛她的“前任老公”,她是断了情丝?还是选择痴情的他,仰或是续写上一世的情缘?
  • 超级纨绔少爷

    超级纨绔少爷

    本少爷不酷,本少爷没有风度,本少爷没有财富,但少爷我有的是实力,本少爷到底有多强?看看不就得了吗!!!
  • 亿万宝宝:单亲妈咪向前冲

    亿万宝宝:单亲妈咪向前冲

    男人神马的就是浮云,走就走吧,就当自己做了场梦。一直循规蹈矩的梦蝶连彩票都不曾买过,没想到却中了大奖,竟然怀孕了。留下还是打掉呢?梦蝶犹豫了几天后,终于下决心将孩子留下。天底下有这么好康的事吗?玩过了头也不回的走了,几年后,又回来要孩子,真当秦梦蝶是软柿子吗?神马?他不能生了?活该,这就是报应,不能生孩子也姓秦,你哪来的滚回哪去吧,俺不认识你。
  • 静候汝归

    静候汝归

    当相遇的那一刻开始命运的齿轮已经转动爱情、权利、欲望的争夺,适者生存他,晨天铭只为她而强,走上黑白两道她,叶槿蜕变成长,只为等他静候汝归
  • 我的绝色狐妖老婆

    我的绝色狐妖老婆

    身为孤儿的易名宇,本是命运多舛的他,因为撞上了一个萝莉而平步青云,从此他的生活便发生了翻天覆地的变化,美女、金钱、权力应有尽有。原来这只萝莉不是人,是妖,还是传说中的九尾狐妖。在狐妖苗可儿的暗中帮助下,易名宇从此登上了人生的巅峰。成熟性感的美女总裁对他爱慕有加。火辣撩人的知性嫩模对他欲罢不能。纯情温柔的道门女弟子对他含情脉脉。
  • 激励你一生的警句格言

    激励你一生的警句格言

    感悟月的朦胧、星的灿烂、花的嫣然、泪的晶莹、叶的飘逸,还有生命的沧桑和美丽。书海茫茫、孤舟独荡、任意东西,实为快哉。开启扉页,缕缕的墨香如醇醇杨柳风,让心花悄然绽放.散发出无数感悟的诗行,随着一页页地翻过,书的妙味连同它的芳香会浸入肌肤;你的情绪也在意境中飘遥、远航……
  • 莫在花拾

    莫在花拾

    小时候,六岁的她为了和最好的朋友赴约意外被车撞导致了失忆,变得不再像她,记忆恢复后她恰好在上高中,相反却不记得失忆的那段时光。随后结识了古怪高冷的帅气却土气的男生,以及和明星帅哥的尴尬相遇……最后,梦依妍才知道这一切早就被安排好了,她再一次穿越时空回到失忆那几年来到的异世界。
  • 青天事务所

    青天事务所

    在古老而神秘的华夏大地上,有许多科学解释不了的事,身份不明,性格惫懒的高中生江凛一边顶着“学渣”的名头经常旷课,另一边利用职业之便追查当年青梅竹马的纳兰月瑶失踪之谜......一次次离奇的委托,把箭头指向了消失多年的国际恐怖组织——R!当所有人都觉得真相不远的时候,江凛意外的在R的老巢发现了一些不属于地球的痕迹......
  • 逆天小凰妃

    逆天小凰妃

    宋翩翩,二十一世纪唯一的皇帝级特工!一朝穿越,醒来竟然发现自己被人绑在柱子上,要取心头血!哼哼,害我的人,一个也别想逃,看我不把你们拨皮拆骨,做成的杂碎汤喂狗!【情节虚构,请勿模仿】