登陆注册
26291200000160

第160章 To Miss LAETITIA WILLIS, at Gloucester.

MY DEAR LETTY, This method of writing to you from time to time, without any hopes of an answer, affords me, I own, some ease and satisfaction in the 'midst of my disquiet, as it in some degree lightens the burthen of affliction: but it is at best a very imperfect enjoyment of friendship, because it admits of no return of confidence and good counsel -- I would give the whole world to have your company for a single day -- I am heartily tired of this itinerant way of life. I am quite dizzy with a perpetual succession of objects -- Besides it is impossible to travel such a length of way, without being exposed to inconveniencies, dangers, and disagreeable accidents, which prove very grievous to a poor creature of weak nerves like me, and make me pay very dear for the gratification of my curiosity.

Nature never intended me for the busy world -- I long for repose and solitude, where I can enjoy that disinterested friendship which is not to be found among crouds, and indulge those pleasing reveries that shun the hurry and tumult of fashionable society --Unexperienced as I am in the commerce of life, I have seen enough to give me a disgust to the generality of those who carry it on --There is such malice, treachery, and dissimulation, even among professed friends and intimate companions, as cannot fail to strike a virtuous mind with horror; and when Vice quits the stage for a moment, her place is immediately occupied by Folly, which is often too serious to excite any thing but compassion. Perhaps I ought to be silent on the foibles of my poor aunt; but with you, my dear Willis, I have no secrets; and, truly, her weaknesses are such as cannot be concealed. Since the first moment we arrived at Bath, she has been employed constantly in spreading nets for the other ***; and, at length, she has caught a superannuated lieutenant, who is in a fair way to make her change her name -- My uncle and my brother seem to have no objection to this extraordinary match, which, I make no doubt, will afford abundance of matter for conversation and mirth; for my part, I am too sensible of my own weaknesses, to be diverted with those of other people -- At present, I have something at heart that employs my whole attention, and keeps my mind in the utmost terror and suspence.

Yesterday in the forenoon, as I stood with my brother at the parlour window of an inn, where we had lodged, a person passed a horseback, whom (gracious Heaven!) I instantly discovered to be Wilson! He wore a white riding-coat, with the cape buttoned up to his chin; looking remarkably pale, and passed at a round trot, without seeming to observe us -- Indeed, he could not see us; for there was a blind that concealed us from the view. You may guess how I was affected at this apparition. The light forsook my eyes; and I was seized with such a palpitation and trembling, that I could not stand. I sat down upon a couch, and strove to compose myself, that my brother might not perceive my agitation; but it was impossible to escape his prying eyes -- He had observed the object that alarmed me; and, doubtless, knew him at the first glance -- He now looked at me with a stern countenance; then he ran out into the street, to see what road the unfortunate horseman had taken -- He afterwards dispatched his man for further intelligence, and seemed to meditate some violent design. My uncle, being out of order, we remained another night at the inn; and all day long Jery acted the part of an indefatigable spy upon my conduct -- He watched my very looks with such eagerness of attention, as if he would have penetrated into the utmost recesses of my heart -- This may be owing to his regard for my honour, if it is not the effect of his own pride; but he is so hot, and violent, and unrelenting, that the sight of him alone throws me into a flutter; and really it will not be in my power to afford him any share of my affection, if he persists in persecuting me at this rate. I am afraid he has formed some scheme of vengeance, which will make me completely wretched! I am afraid he suspects some collusion from this appearance of Wilson. -- Good God! did he really appear? or was it only a phantom, a pale spectre to apprise me of his death.

O Letty, what shall I do? -- where shall I turn for advice and consolation? shall I implore the protection of my uncle, who has been always kind and compassionate. -- This must be my last resource. -- I dread the thoughts of ****** him uneasy; and would rather suffer a thousand deaths than live the cause of dissension in the family. -- I cannot conceive the meaning of Wilson's coming hither: -- perhaps, it was in quest of us, in order to disclose his real name and situation: -- but wherefore pass without staying to make the least enquiry? -- My dear Willis, I am lost in conjecture.

I have not closed an eye since I saw him. -- All night long have I been tossed about from one imagination to another. The reflection finds no resting place. -- I have prayed, and sighed, and wept plentifully. -- If this terrible suspence continues much longer, I shall have another fit of illness, and then the whole family will be in confusion -- If it was consistent with the wise purposes of Providence, would I were in my grave -- But it is my duty to be resigned. -- My dearest Letty, excuse my weakness -- excuse these blots -- my tears fall so fast that I cannot keep the paper dry --yet I ought to consider that I have as yet no cause to despair but I am such a faint-hearted timorous creature!

Thank God, my uncle is much better than he was yesterday. He is resolved to pursue our journey strait to Wales. -- I hope we shall take Gloucester in our way -- that hope chears my poor heart I shall once more embrace my best beloved Willis, and pour all my griefs into her friendly bosom. -- 0 heaven! is it possible that such happiness is reserved for The dejected and forlorn LYDIA MELFORD Oct. 4.

同类推荐
热门推荐
  • 我是你回忆里的尘埃

    我是你回忆里的尘埃

    听说,孤单时看见的天空是蓝色的。而寂寞时,看见的天空是深蓝。南生,你说,我们要去远方流浪,做彼此世界里渺小却挥之不去的一粒尘埃。
  • 柠檬蜜恋,99句我爱你

    柠檬蜜恋,99句我爱你

    “瑾一,生日快乐啊,你要请我吃东西!”“好,柠檬,你想吃什么?”“我要去你家吃生日蛋糕。”“好。”“你的玩具要借我玩。”“好。”“瑾一,你生日愿望是什么,我帮你实现啊。”“不能说,说了就不灵了。”“哦,那好吧。”.......“柠檬,我的愿望只有你能实现,你不是要帮我实现愿望的吗,怎么走了呢?”.....“瑾一,你签不签,不签我走了啊!”“我签我签。”.....“瑾一,给我唱征服,快点!”“好”“艹,下去,先唱征服!唔...”....“你征服还没唱呢!!!!”
  • 匿名情书

    匿名情书

    她喜欢他十年。从十五岁那年见到他开始,到现在,整整十年。也许她也不太记得当年是怎样喜欢上他的,也许是初见时候的惊艳,也许是她胃病复发他二话不说收拾了行李住到了他家,也许是当他知道她父母并不喜欢她所以他不回家过年的时候带着她回去过了年,在那么多也许中,可以知道一点:她喜欢他,很喜欢很喜欢。
  • 圣库

    圣库

    呵呵…真不好意思,又喊我过来吃饭,那我就不客气了啊~呵呵。寒假更新时间:到2月14日除假期外每周一更!
  • 长途

    长途

    在校学生陈小多要为自己的叔叔——一个经常跑长途的大卡车司机——拍一个跑车的生活短片。然而不巧的是自己的叔叔已经弃车从舟,无奈之下,陈小多只能随同叔叔上船,一边拍摄叔叔在船上的生活,一边让叔叔讲述陆上跑车的故事。叔侄之间的对话,使外在于叔叔的“我”走进了叔叔的内心世界,使“我”融入了这个具有传奇色彩的卡车司机的视野。
  • 梦之历险

    梦之历险

    一个宅男的无尽幻想。镇魂街,守护灵,会有什么在等他。葫芦娃,孙悟空,叶凡,海贼王,还是...................................更多精彩请看杨小鹏的梦之历险(内容有虚构,请勿与二次元原作对应)
  • “给皇贵妃娘娘请安”!

    “给皇贵妃娘娘请安”!

    他和她是命中注定的爱人,却在阴差阳错的情况下出了一点小状况。为了她,他可以抛弃整片江山,可是这时侯的她却是对他恨之入骨。她是他从小就等候的恋人,却老是因为种种礼仪规矩给阻隔,他们真的命不该在一起吗,到底为什么?
  • 来到梦中只为你

    来到梦中只为你

    同样是恶俗的穿越桥段,潘思涵只是受到打击睡着醒了就成了潘雪,在现代过得很紧张的思涵来到一个不知名的时代过上潘雪的生活,有着显赫的身世,精妙的武艺,傲人的才学,在这个陌生的年代她会过上她想要的生活吗?阻挡在前面的路是顺利还是曲折的,充满了未知,那又究竟是怎样的生活,潘雪会遇上怎样的人,怎样的事,她还是最初的那个她吗?最后的思涵又有怎样的结局?
  • 活色生香之甜蜜的诺言

    活色生香之甜蜜的诺言

    活色生香又回来啦!焕然一新的魔王岭,又会发生什么事?拭目以待吧!
  • 天才职业

    天才职业

    一桩博物馆偷盗案牵扯了500年前一场大势力贵族实验基地的秘密计划,恰巧这个秘密计划中涉及到了地球上残存至今的‘实验体’!为了揭开实验体谜题!为了解救各种职业家族!为了挽救地球!戾剑士,灵圣手,魔法师,神枪手,夜行者,盗墓者......他们打算去寻找三种曾经出现在实验基地里的荒古深渊遗物,然后穿越到500年前的实验基地里去挖掘实验体的秘密!前往500年前的大贵族实验基地,打算弄清楚‘实验体’背后的阴谋!通过重重困难,这些冒险家们打败了终极实验体'Death',死神!不料实验体计划只是一个诱饵,真正的恐怖才刚刚开始!......