But, to return to the Circus; it is inconvenient from its situation, at so great a distance from all the markets, baths, and places of public entertainment. The only entrance to it, through Gay-street, is so difficult, steep, and slippery, that in wet weather, it must be exceedingly dangerous, both for those that ride in carriages, and those that walk a-foot; and when the street is covered with snow, as it was for fifteen days successively this very winter, I don't see how any individual could go either up or down, without the most imminent hazard of broken bones. In blowing weather, I am told, most of the houses in this hill are smothered with smoke, forced down the chimneys, by the gusts of wind reverberated from the hill behind, which (I apprehend likewise) must render the atmosphere here more humid and unwholesome than it is in the square below; for the clouds, formed by the constant evaporation from the baths and rivers in the bottom, will, in their ascent this way, be first attracted and detained by the hill that rises close behind the Circus, and load the air with a perpetual succession of vapours: this point, however, may be easily ascertained by means of an hygrometer, or a paper of salt of tartar exposed to the action of the atmosphere. The same artist who planned the Circus, has likewise projected a Crescent; when that is finished, we shall probably have a Star; and those who are living thirty years hence, may, perhaps, see all the signs of the Zodiac exhibited in architecture at Bath. These, however fantastical, are still designs that denote some ingenuity and knowledge in the architect; but the rage of building has laid hold on such a number of adventurers, that one sees new houses starting up in every out-let and every corner of Bath; contrived without judgment, executed without solidity, and stuck together with so little regard to plan and propriety, that the different lines of the new rows and buildings interfere with, and intersect one another in every different angle of conjunction. They look like the wreck of streets and squares disjointed by an earthquake, which hath broken the ground into a variety of holes and hillocks; or as if some Gothic devil had stuffed them altogether in a bag, and left them to stand higgledy piggledy, just as chance directed. What sort of a monster Bath will become in a few years, with those growing excrescences, may be easily conceived: but the want of beauty and proportion is not the worst effect of these new mansions; they are built so slight, with the soft crumbling stone found in this neighbourhood, that I shall never sleep quietly in one of them, when it blowed (as the sailors say) a cap-full of wind; and, I am persuaded, that my hind, Roger Williams, or any man of equal strength, would be able to push his foot through the strongest part of their walls, without any great exertion of his muscles. All these absurdities arise from the general tide of luxury, which hath overspread the nation, and swept away all, even the very dregs of the people. Every upstart of fortune, harnessed in the trappings of the mode, presents himself at Bath, as in the very focus of observation -- Clerks and factors from the East Indies, loaded with the spoil of plundered provinces; planters, negro-drivers, and hucksters from our American plantations, enriched they know not how; agents, commissaries, and contractors, who have fattened, in two successive wars, on the blood of the nation; usurers, brokers, and jobbers of every kind; men of low birth, and no breeding, have found themselves suddenly translated into a state of affluence, unknown to former ages; and no wonder that their brains should be intoxicated with pride, vanity, and presumption.
同类推荐
热门推荐
王俊凯之我家的花美男
本书偏凯凯凯(作者:凉开半夏)王俊凯,就像鸩酒(毒酒),一点点腐蚀我,到最后,却被骗的一塌糊涂。乐言,让我牵起你的手,别放下好么?【鸩酒·王俊凯—乐言篇】“千玺,你知道我最喜欢什么吗?”“我。”【追击高冷小千千·易烊千玺—艾慕思】“我是饿的前胸贴后背的可怜孩子。”“你的身材真不好。”【爆笑萝莉大战正太·王源—沈锦冰】看主角如何从高智商人类,变成人格分裂主义者!看萌萌哒的(胸不大的)萝莉沈锦冰勾住她家小正太(都说是她家的了么!)在看毒舌逗比夫妇的爱情路程,只有一个字!高冷!异世界的艾慕思?卧槽!卖萌无敌的沈锦冰。卧槽!没有技能的主角殿下。卧槽!!草草草草这个世界怎么了!配角分分钟OK掉主角啊!历史快餐.前二世纪:帝国时代
汉帝国在“黄老政治”的引导下,经过40多年的休养生息,取得了一系列成就,汉王朝的国力迅速增强。尤其在消灭地方皇室支裔的叛乱后,中央集权进一步加强。儒家学派被确立为官方的学说后,中央集权更获得了思想上的保证,并成为中华文明的一大特点。强力的政权加上执政者的抱负,西汉王朝一改先前对外的收缩,开始了新一轮的扩张。西汉王朝最大的对手——北方匈奴帝国,最初屡屡对西汉王朝挑衅,在公元前2世纪被强大起来的汉王朝消灭了。而在这场战争中,涌现出许多杰出将领,创造了一系列辉煌奇迹。